To main page of LearEnglishbest.com
Тесты проверки английскогоТест словарного запасаПрограмма спряжения глаголовАнекдотыТексты песен

  Тест глагола to benew
Собери предложенияозвучка
Тест английских идиом
Тест запаса слов 3000
Тест фразовых глаголов
Тест знания чисел
Спряжение глаголов
Тест словарного запаса
Разговорник
Игры
- Тесты -
Пишите письма
Анекдоты, приколы
Песни: тексты, перевод
Видео
Грамматика
Идиомы
Сказки
Рассказы, топикиnew!
Имена
Словари
Мультфильмы
Семья
Аудио
Для начинающих
Для самых маленьких
Радио на английском
Поздравления
Сериал Extra English
Поиск по сайту
Это интересно

Обратная связь

Следующая страницаПредудыщая страница
25 цитат знаменитостей о женщинах на английском

25 цитат знаменитостей о женщинах на английском

  1. An elegant woman is a woman who despises you and has no hair under her arms. - Элегантная женщина - это та, которая вас презирает, и у которой нет волос подмышками. Сальвадор Далиcc
  2. You educate a man; you educate a man. You educate a woman; you educate a generation. - Обучая мужчину, вы обучаете мужчину. Обучая женщину, вы обучаете поколение. Бригам Янг
  3. Can you imagine a world without men? No crime and lots of happy fat women. - Можете ли вы представить себе мир без мужчин? Никакой преступности и множество счастливых толстых женщин! Николь Холландер
  4. A woman's hopes are woven of sunbeams; a shadow annihilates them. - Женские мечты сотканы из солнечных лучей. Тень уничтожает их. Джордж Эллиот
  5. A woman's whole life is a history of the affections. - Вся жизнь женщины - это история ее привязанностей. Вашингтон Ирвинг
  1. Women speak two languages - one of which is verbal. - Женщина говорит на двух языках. Один из них - словесный. Уильям Шекспир
  2. After all these years, I see that I was mistaken about Eve in the beginning; it is better to live outside the Garden with her than inside it without her. - Спустя годы я понимаю, что ошибался в Еве. На самом деле, лучше жить вне Рая с ней, чем в Раю - без нее. Марк Твен
  3. If a girl looks swell when she meets you, who gives a damn if she's late? Nobody. - Если девушка приходит на свидание красивая - кто будет расстраиваться, что она опоздала? Да никто. Дж. Д. Сэлинджер
  4. A pessimist is a man who thinks all women are bad. An optimist is a man who hopes they are. - Пессимист - это тот, кто считает, что все женщины плохие. Оптимист - это тот, кто на это надеется. Чонси Митчелл Депью
  5. When God makes a beautiful woman, the devil opens a new register. - Когда Господь создает красивую женщину, дьявол заводит новую учетную запись. Амброз Бирс
  6. Modern paintings are like women, you'll never enjoy them if you try to understand them? - Современная живопись - прямо как женщины: ей никогда не насладишься, если попробуешь ее понять. Фредди Меркьюри
  7. Women are wiser than men because they know less and understand more. - Женщины мудрее мужчин, потому что знают они меньше, а понимают - больше. Джеймс Тарбер
  8. I believe a b woman may be ber than a man, particularly if she happens to have love in her heart. I guess a loving woman is indestructible. - Я уверен, что сильная женщина может быть сильнее мужчины, особенно если в ее сердце живет любовь. Думаю, любящая женщина непобедима. Джон Стейнбек
  9. The strength of women comes from the fact that psychology cannot explain us. Men can be analyzed, women ... merely adored. - Женская сила не объяснима психологией. Мужчину можно разобрать - женщиной же возможно лишь восхищаться. Оскар Уайлд
  10. There are three things men can do with women: love them, suffer for them, or turn them into literature. - Существует три вещи, которые мужчины могут делать с женщинами: любить их, страдать из-за них и обращать их в литературу. Стивен Стиллз
  11. A man chases a woman until she catches him. - Мужчина преследует женщину до тех пор, пока она его не поймает. Американская пословица
  12. There is no such thing as an ugly woman. - Не существует такого понятия, как некрасивая женщина. Винсент Ван Гог
  13. A woman is like a tea bag; you never know how b she is until she gets into hot water. - Женщина - как чайный пакетик. Никогда не узнаешь, насколько крепкой она может оказаться, пока она не окажется в кипятке. Элеонор Рузвельт
  14. Nature has given women so much power that the law has very wisely given them little. - Природа наделила женщин столь мощной властью, что закон очень мудро обделил ей их. Самюэль Джонсон
  15. If thou makest a statement concerning women, lo, she shall immediately try to disprove it straightway. She goeth by contraries. - Если ты делаешь утверждение относительно женщины, то берегись: она немедленно попытается его опровергнуть. Они все делают наоборот. Джеллетт Берджесс
  16. My further advice on your relations to women is based upon that other motto of chivalry, "Serve all, love one" - Дальнейший мой совет по отношениям с женщинами основан на рыцарском девизе: "Служи всем - люби одну". Оноре де Бальзак
  17. Woman is the only creature in nature that hunts down its hunters and devours the prey alive. - Женщина - единственное создание в природе, которое преследует собственных охотников и пожирает жертв заживо. Абрахам Миллер
  18. The less you notice them the more they chase after you. There's something perverse about women ... they're all masochists at heart. - Чем меньше ты их замечаешь, тем сильнее они тебя преследуют. В женщинах есть что-то извращенное. В глубине души они все - мазохистки. Генри Миллер
  19. Whatever women do they must do twice as well as men to be thought half as good. Luckily, this is not difficult. - Что бы не делала женщина, ей приходится делать вдвое больше, чем мужчины, чтобы о ее делах думали хотя бы половину того, что они заслуживают. К счастью, это не сложно. Шарлотт Уиттон
  20. People may talk about the equality of the sexes! They are not equal. The silent smile of a sensible, loving woman will vanquish ten men. - Как только люди могут говорить о равенстве полов! Они не равны. Молчаливая улыбка чувственной любящей женщины одолеет десяток мужчин. Генри Уорд Бичер

25 цитат знаменитостей о женщинах на английском

Смотреть далее | 05.03.2016 | Отправить ссылку друзьям

Сказка The Butterfly - Бабочка

Сказка The Butterfly - Бабочка

There was once a butterfly who wished for a bride, and, as may be supposed, he wanted to choose a very pretty one from among the flowers. He glanced, with a very critical eye, at all the flower-beds, and found that the flowers were seated quietly and demurely on their stalks, just as maidens should sit before they are engaged; but there was a great number of them, and it appeared as if his search would become very wearisome. The butterfly did not like to take too much trouble, so he flew off on a visit to the daisies. The French call this flower “Marguerite,” and they say that the little daisy can prophesy. Lovers pluck off the leaves, and as they pluck each leaf, they ask a question about their lovers; thus: “Does he or she love me?—Ardently? Distractedly? Very much? A little? Not at all?” and so on. Every one speaks these words in his own language. The butterfly came also to Marguerite to inquire, but he did not pluck off her leaves; he pressed a kiss on each of them, for he thought there was always more to be done by kindness.

“Darling Marguerite daisy,” he said to her, “you are the wisest woman of all the flowers. Pray tell me which of the flowers I shall choose for my wife. Which will be my bride? When I know, I will fly directly to her, and propose.”

But Marguerite did not answer him; she was offended that he should call her a woman when she was only a girl; and there is a great difference. He asked her a second time, and then a third; but she remained dumb, and answered not a word. Then he would wait no longer, but flew away, to commence his wooing at once. It was in the early spring, when the crocus and the snowdrop were in full bloom.

“They are very pretty,” thought the butterfly; “charming little lasses; but they are rather formal.”

Then, as the young lads often do, he looked out for the elder girls. He next flew to the anemones; these were rather sour to his taste. The violet, a little too sentimental. The lime-blossoms, too small, and besides, there was such a large family of them. The apple-blossoms, though they looked like roses, bloomed to-day, but might fall off to-morrow, with the first wind that blew; and he thought that a marriage with one of them might last too short a time. The pea-blossom pleased him most of all; she was white and red, graceful and slender, and belonged to those domestic maidens who have a pretty appearance, and can yet be useful in the kitchen. He was just about to make her an offer, when, close by the maiden, he saw a pod, with a withered flower hanging at the end.

“Who is that?” he asked.

“That is my sister,” replied the pea-blossom.

“Oh, indeed; and you will be like her some day,” said he; and he flew away directly, for he felt quite shocked.

A honeysuckle hung forth from the hedge, in full bloom; but there were so many girls like her, with long faces and sallow complexions. No; he did not like her. But which one did he like?

Spring went by, and summer drew towards its close; autumn came; but he had not decided. The flowers now appeared in their most gorgeous robes, but all in vain; they had not the fresh, fragrant air of youth. For the heart asks for fragrance, even when it is no longer young; and there is very little of that to be found in the dahlias or the dry chrysanthemums; therefore the butterfly turned to the mint on the ground. You know, this plant has no blossom; but it is sweetness all over,—full of fragrance from head to foot, with the scent of a flower in every leaf.

“I will take her,” said the butterfly; and he made her an offer. But the mint stood silent and stiff, as she listened to him. At last she said,—

Friendship, if you please; nothing more. I am old, and you are old, but we may live for each other just the same; as to marrying—no; don’t let us appear ridiculous at our age.”

And so it happened that the butterfly got no wife at all. He had been too long choosing, which is always a bad plan. And the butterfly became what is called an old bachelor.

It was late in the autumn, with rainy and cloudy weather. The cold wind blew over the bowed backs of the willows, so that they creaked again. It was not the weather for flying about in summer clothes; but fortunately the butterfly was not out in it. He had got a shelter by chance. It was in a room heated by a stove, and as warm as summer. He could exist here, he said, well enough.

“But it is not enough merely to exist,” said he, “I need freedom, sunshine, and a little flower for a companion.”

Then he flew against the window-pane, and was seen and admired by those in the room, who caught him, and stuck him on a pin, in a box of curiosities. They could not do more for him.

“Now I am perched on a stalk, like the flowers,” said the butterfly. “It is not very pleasant, certainly; I should imagine it is something like being married; for here I am stuck fast.” And with this thought he consoled himself a little.

“That seems very poor consolation,” said one of the plants in the room, that grew in a pot.

“Ah,” thought the butterfly, “one can’t very well trust these plants in pots; they have too much to do with mankind.”

Смотреть далее | 04.03.2016 | Отправить ссылку друзьям

Tourism is highly developed business - Туризм - высокоразвитый бизнес

Tourism is highly developed business

People on our planet can't live without traveling now. Tourism has become a highly developed business. There are express trains, cars and jet-air liners all of that provide you with comfort and security.

What choice to make? It's up to you to decide. There is a great variety of choice available for you.

Those who live in the country like going to a big city, visiting museums and art galleries, looking at shop windows and dining at exotic restaurants. City-dwellers usually like acquired holiday by the sea or in the mountains.

Most travelers carry a camera with them and take pictures of everything that interests them — the sights of a city, old churches, castles, mountains, lakes, waterfalls, forests, trees, flowers and plants, animals and birds. Later, perhaps years later, they will be reminded by the photos of the happy times they have had.

If you travel for pleasure you would like all means to enjoy picturesque areas you are passing through, you would like to see the places of interest in the cities, towns and countries. Traveling gives us a good opportunity to see wonderful monuments, cultural and historical places, to learn a lot about the history of the country you visit, about the world around us, to meet people of different nationalities, to learn a lot about their traditions, customs, culture. In other words, you will broaden your mind.

Nowadays people travel not only for pleasure but also on business. You have to go to other countries to take part in different negotiations, to sign contacts, to participate in different exhibitions, in order to push the goods produced by your firm or company. Traveling on business helps you to get more information about achievements of other companies which will make your own business more successful.

There are a lot of means of traveling: by sea, by plane, by car, on foot. Tastes differ. That is why it is up to you to decide which means of traveling you would prefer. All means of traveling have their advantages and disadvantages. And people choose one according to their plans.

No wonder that one of the latest means of traveling is traveling by plane. It combines both comfort and speed and you will reach the place of destination very quickly.

Before boarding the plane you must check in at the airport. You are required to have your baggage weighed. Each passenger is allowed about 20 kilograms of baggage free of charge. But if your baggage is heavier you must pay an extra charge.

Before the plane takes off the stewardess gives you all the information about the flight, the speed and altitude. She asks you to fasten the belts and not to smoke. She will take care of you during the flight and will help you to get comfortable in your seat. Inside the cabins the air is always fresh and warm. During the flight you can take a nap or have a chat, you can read and relax. In some planes you can watch video or listen to the music.

When the plane is landing or taking off you have an opportunity to enjoy the wonderful scenery and landscapes. While traveling by plane you fly past various villages and cities at the sight of which realize how majestic and tremendous our planet is. No doubt, traveling by air is the most convenient and comfortable means of traveling.

But if you are airsick the flight may seem not so nice to you. Unfortunately sometimes the flights are delayed because of unfavorable weather conditions, and one more inconvenience is jet-lag.

[ перевод на русский язык ]

Туризм - высокоразвитый бизнес

Люди на нашей планете не могут прожить без путешествий сегодня. Туризм превратился в высокоразвитый бизнес. Существуют скорые поезда, автомобили и реактивные авиалайнеры, и все эти транспортные средства создают нам комфорт и безопасность.

Какой выбор сделать? Решать вам. Вам предлагается широкий выбор.

Тот, кто живет в деревне, любит ездить в большой город, посещать музеи и художественные галереи, смотреть на витрины магазинов и обедать в экзотических ресторанах. Городским жителям нравится проводить отпуск у моря или в горах.

Большинство путешественников возят с собой фотоаппараты и фотографируют все, что им интересно — вид города, старые церкви, замки, горы, озёра, водопады, леса, деревья, цветы, растения, животных и птиц. Затем, годы спустя, эти фотографии им напомнят о счастливых временах, которые они пережили.

Если вы путешествуете для удовольствия, вы обязательно захотите насладиться живописными уголками, которые проезжаете вы пожелаете увидеть интересные места больших и малых городов, а также деревень. Путешествие дает нам прекрасную возможность посмотреть на чудесные памятники, культурные и исторические места, узнать историю страны, которую вы посещаете, о мире вокруг вас, познакомиться с людьми разных национальностей, познакомиться с их традициями, обычаями и культурой. Другими словами, вы расширите свой кругозор.

В наши дни люди путешествуют не только ради удовольствия, но и по делам. Нужно ездить в другие страны, чтобы принимать участие в разных переговорах, подписывать контракты, участвовать в выставках с целью рекламы товаров, производимых вашей фирмой или компанией. Деловые командировки помогают лучше узнать о достижениях других компаний, что, в свою очередь, делает собственный бизнес более успешным.

Существует много способов путешествия: по морю, самолетом, на машине, пешком. Вкусы различны. (На вкус к цвет — товарищей нет). Вот почему вам решать, какой способ передвижения вы предпочтете. Все способы путешествия имеют свои преимущества и недостатки. И люди выбирают тот, который соответствует их планам.

Не удивительно, что самый современный способ путешествия — это путешествие самолетом. Он сочетает в себе комфорт и скорость, вы доберетесь до места назначения очень быстро.

Перед посадкой на самолет вы должны зарегистрироваться в аэропорту. Вам необходимо взвесить багаж. Каждому пассажиру разрешается везти примерно 20 кг багажного веса бесплатно. Но если ваш багаж тяжелее, вы должны произвести дополнительную оплату.

Перед отправлением самолета стюардесса проинформирует вас о полете, скорости и высоте, на которой вы будете лететь. Она попросит вас пристегнуть ремни и не курить. Она позаботится о вас во время полета и поможет вам удобно устроиться в вашем кресле. Внутри кабины воздух всегда свежий и теплый. Во время полета можно вздремнуть или поговорить, почитать и расслабиться.

Когда самолет приземляется или взлетает, у вас есть возможность насладиться прекрасным видом и пейзажами. Во время полета вы пролетаете мимо разных деревень и городов, при виде которых вы понимаете, насколько величественна и необъятна наша планета. Без сомнения, путешествие самолетом — самоё удобное и комфортное средство передвижения.

Но если вы подвержены воздушной болезни, полет может показаться вам не таким уж приятным. К сожалению, иногда рейсы задерживаются из-за неблагоприятных погодных условий. Еще одно неудобство — это опоздание самолета.

Вопросы к рассказу:
1. Where do city-dwellers usually spend their holidays?
2. Where do people from countryside like going on vacation?
3. What does traveling give us?
4. How does traveling on business help you?
5. Why do most travelers carry a camera with them?
6. What does traveling by plane combine?
8. What disadvantages of traveling by air do you know?
9. What means of traveling do you know?

Словарик:
to check in — пройти регистрацию
to require — требовать
to land — приземлиться
to be airsick — страдать воздушной болезнью
to fasten belts — пристегнуть ремни
to weigh — весить, взвешивать
to take (past took, p.p. taken) a nap — вздремнуть
to delay — задерживать
to broaden one's mind — расширить кругозор
to take (past took, p.p. taken) off — взлететь
to push the goods — рекламировать товары
to remind — напоминать
to take pictures — фотографировать
to take part in negotiations — принимать участие в переговорах
security — безопасность
variety — разнообразие
waterfall — водопад
jet-airliner — реактивный самолет
city-dweller — городской житель
castle — крепость, замок
picturesque — живописные ,
exhibition — выставка
in order to — для того чтобы
achievement — достижение
successful — успешный
advantages and disadvantages — преимущества и недостатки
according to — согласно
destination — конечный пункт назначения
boarding — посадка
free of charge — бесплатно
altitude — высота
landscape — пейзаж
chat — болтовня
inconvenience — неудобство
lag — опоздание
unfavorable — неблагоприятный

Смотреть далее | 03.03.2016 | Отправить ссылку друзьям

Learn English 76 - Office Tour

Learn English 76 - Office Tour


Видео на тему Office Tour
Вернуться к списку видео от podEnglish

Смотреть далее | 26.02.2016 | Отправить ссылку друзьям

Learn English 80 - Book

Learn English 80 - Book


Видео на тему Book
Вернуться к списку видео от podEnglish

Смотреть далее | 25.02.2016 | Отправить ссылку друзьям

Learn English 79 - Girl Talk

Learn English 79 - Girl Talk


Видео на тему Girl Talk
Вернуться к списку видео от podEnglish

Смотреть далее | 24.02.2016 | Отправить ссылку друзьям

Learn English 78 - Sales Figures

Learn English 78 - Sales Figures


Видео на тему Sales Figures
Вернуться к списку видео от podEnglish

Смотреть далее | 23.02.2016 | Отправить ссылку друзьям

Learn English 77 - Studying english

Learn English 77 - Studying english


Видео на тему Studying english
Вернуться к списку видео от podEnglish

Смотреть далее | 22.02.2016 | Отправить ссылку друзьям

Learn English 75 - Getting Help

Learn English 75 - Getting Help


Видео на тему Getting Help
Вернуться к списку видео от podEnglish

Смотреть далее | 21.02.2016 | Отправить ссылку друзьям

Начало     < Предыдущая     91     92     93     94     95     96     97     Следующая >

Также рекомендуем посмотреть
  • Сказка The Bell-Deep - Колокольный омут [ Hans Christian Andersen ]
  • Сказка The Beetle Who Went on His Travels - Жук, который пошел в путешествие [ Hans Christian Andersen ]
  • Сказка Sunshine Stories - Солнечные истории [ Hans Christian Andersen ]
  • Сказка Soup from a Sausage Skewer - Суп из колбасы на вертеле [ Hans Christian Andersen ]
  • Сказка Something - Нечто [ Hans Christian Andersen ]
  • Англо-русский словарь онлайн


    Популярные:
    Диалог. Прошедшее время

    Delivery Dates — Сроки поставки

    Terms of payment — Условия платежа

    Текст и перевод на русский язык песни Wonderful Life – Прекрасная жизнь [Black]

    Рассказ New York - Нью Йорк

    Текст и перевод на русский язык песни All This Time - Все время [ Six Part Invention ]


    Justin Bieber performing Baby ft. Ludacris


    Big Muzzy in Gondoland lesson 2

    LearnEnglishBest RSS


    Для начинающихДля самых маленькихГрамматика английскогоИдиомыТесты английского

    Top.Mail.Ru