To main page of LearEnglishbest.com
Тесты проверки английскогоТест словарного запасаПрограмма спряжения глаголовАнекдотыТексты песен

  Тест глагола to benew
Собери предложенияозвучка
Тест английских идиом
Тест запаса слов 3000
Тест фразовых глаголов
Тест знания чисел
Спряжение глаголов
Тест словарного запаса
Разговорник
Игры
- Тесты -
Пишите письма
Анекдоты, приколы
Песни: тексты, перевод
Видео
Грамматика
Идиомы
Сказки
Рассказы, топикиnew!
Имена
Словари
Мультфильмы
Семья
Аудио
Для начинающих
Для самых маленьких
Радио на английском
Поздравления
Сериал Extra English
Поиск по сайту
Это интересно
Топик The Hermitage - Эрмитаж
Топик The Hermitage - Эрмитаж
Топик The History of Saint Petersburg - История Санкт-Петербурга
Топик The History of Saint Petersburg - История Санкт-Петербурга

Обратная связь

Следующая страницаПредудыщая страница
Бесплатные аудиоуроки серии English USA - Так говорят в Америке - Урок 6

Бесплатные аудиоуроки серии English USA - Так говорят в Америке - Урок 6

Все уроки English USA - Так говорят в Америке

Цель урока: Учимся узнавать дорогу и объяснять, как пройти к какому-либо месту. Узнаем слова описывающие направление движения.

Содержание урока: Мартин идет по улице и интересуется узнает у прохожих, как пройти к Музею искусств. Он пытается беседовать с нескольким прохожими.

Conversation - Разговор:

Martin: Excuse me, where is Art Museum?
Male 1: Sorry. I don't know.
Martin: Where is the Museum?
Female 1: Go straight ahead.
Martin: Excuse me, where is the Art Museum?
Female 2: It's on the river. It's on the Jefferson Street.

Words and phrases:

Excuse me - Извините. Простите
Sorry. I'm sorry - Прошу прощения

Nouns:
museum - музей
building - здание
director - директор
river - река

Verbs - Глаголы:
ask - спрашивать
come - приходить
go - идти
turn - поворачивать

Verb + negative particle + know:

I do not know written form - в письменной речи
I don't know spoken - в устной речи

Pronouns:

it - он, оно, это

Adverbs (often show direction or location):
right - направо
left - налево
upstairs - вверх
downstairs - вниз
there - там
straight ahead - прямо

Prepositions:

on - на
over there - вот там
on the river - на берегу реки

Question word:
where - где

Homework - домашнее задание:

  • Прочитайте несколько раз вслух диалог в начале урока, выучите его и поупражняйтесь с другом.
  • Переведите на английский язык и запишите в тетрадь следующие выражения:
    1. Извините, где находится вокзал?
    2. Я не знаю.
    3. А где находится кафе?
    4. Он находится на 5-й улице. Идите прямо.
    5. Меня зовут Том. Я рабочий. Как вас зовут? Чем вы занимаетесь?
    6. Я - врач.
    7. Как вы поживаете, Тони?

Все уроки English USA - Так говорят в Америке

Смотреть далее | 30.09.2016 | Отправить ссылку друзьям

Бесплатные аудиоуроки серии English USA - Так говорят в Америке - Урок 5

Бесплатные аудиоуроки серии English USA - Так говорят в Америке - Урок 5

Все уроки English USA - Так говорят в Америке

Цель урока: Научиться благодарить своего собеседника и прощаться. Повторение слов и выражений из предыдущих уроков.

Содержание урока: Наш старый знакомый журналист VOA Martin Learner (Мартин Лернер) прощается с рабочими завода. При отъезде он благодарит служащих аэропорта за оказанное внимание.

Conversation - Разговор:

Cheril: I'm happy to meet you.
Martin: Thanks. Goodbye, Miss Gordon.
Cheril: Goodbye, Mr. Learner.
Martin: Goodbye, Valerie.
Valerie: Goodbye.
Martin: Thank you for your time.
Martin: Goodbye, Mr. Bishop. Thank you for your time.
Martin: Thank you for your time, Mrs. Gabrielli.

Words and phrases:

Greetings - Приветствие:
Goodbye - до свидания

Nouns:
attendant - служитель, работник
controller - контролёр
(assistant) (communications) director - помощник заведующего отделом связи
both (2 persons or things) - оба, обе; как..., так и...

Martin and Jim are both reporters.- Мартин и Джим - оба журналисты. Как Мартин, так и Джим - журналисты.
Both are reporters. - Например: Они оба журналисты.

Other:
Please write it (name, word, place) for me - Напишите, пожалуйста, это (имя, слово, название)

Homework - Домашнее задание:

  • Прочитайте несколько раз вслух диалог в начале урока, выучите его напамять и поупражняйтесь с собеседником.
  • Переведите на английский язык и запишите в тетрадь следующие предложения:
    1. Как вас зовут? Меня зовут Джон.
    2. Рада познакомиться с вами. Меня зовут Мария.
    3. Как вы поживаете, Люк? Чем вы занимаетесь? Я - банкир.
    5. Она - помощник заведующего отделом связи.
    4. Я - программист. Чем занимается Крис?
    6. Напишите это, пожалуйста.

Все уроки English USA - Так говорят в Америке

Смотреть далее | 29.09.2016 | Отправить ссылку друзьям

Бесплатные аудиоуроки серии English USA - Так говорят в Америке - Урок 4

Бесплатные аудиоуроки серии English USA - Так говорят в Америке - Урок 4

Все уроки English USA - Так говорят в Америке

Цель урока: Учимся задавать вопросы типа: Кто вы? - Who are you?, Как ваше имя? - What is your name? Новое выражение "Пожалуйста, напишите это" - "Please write it for me". Повторение слов и выражений из предыдущих уроков на тему Знакомство.

Содержание урока: Сотрудник радиостанции VOA, наш знакомый, Мартин Лернер организовал пикник, куда мы приглашены в качестве гостей. На пикнике мы знакомимся с друзьями Мартина. В то время, пока взрослые беседуют друг с другом, дети играют на траве.

Conversation - Разговор:
Martin: Good morning. I'm Martin Learner. Who are you?
Carolyn: I'm Carolyn Williams.

Mrs. K: Good morning. I'm Mrs. Kitayama. Who are you?
Dean: I'm Dean Meganhardt.

Yuzen: I'm Yuzen Yang.
Dean: Please write it for me.

Words and phrases - Слова и фразы:

Nouns:
nothing - ничего
teacher - учитель
What do you do? Nothing. - Что вы делаете? Ничего.
What do you want? Nothing. - Чего вы хотите? Ничего.

Question words - Вопросительные слова:

Who? - Кто?
Who are you? - Кто вы? Как вас зовут?

Pronoun:
It - Это
Please write it for me. - Напишите это, пожалуйста.

Greetings - Приветствия:
Hi! (informal, with friends) - Привет! (неофициальное обращение, обычно к друзьям)

Other:
Please write it for me. - Напишите это, пожалуйста.

Homework - Домашнее задание:

  • Прочитайте несколько раз вслух диалоги в начале урока, выучите их и поупражняйтесь с другом.
  • Переведите на английский язык и запишите в тетрадь следующие предложения:
    1. Это - Кристина Блек. Она модельер.
    2. Как вас зовут? Меня зовут Каролина.
    3. Как вы поживаете, Каролина? Чем вы занимаетесь? Я - танцор.
    4. Чем занимается Стивен? Он - заведующий отделом связи.
    5. Напишите это, пожалуйста.

Все уроки English USA - Так говорят в Америке

Смотреть далее | 28.09.2016 | Отправить ссылку друзьям

Бесплатные аудиоуроки серии English USA - Так говорят в Америке - Урок 3

Бесплатные аудиоуроки серии English USA - Так говорят в Америке - Урок 3

Все уроки English USA - Так говорят в Америке

Цель урока: Учимся спрашивать своих новых знакомых о роде их деятельности, кем работают. В этом уроке названия отдельных профессий и несколько новых местоимений. Повторяем слова и выражения для знакомства и представления самого себя.

Содержание урока: Наш старый знакомый Martin Learner (Мартин Лернер) посещает завод по производству тракторов. Здесь он знакомится с рабочими и спрашивает задает вопросы об их деятельности.

Conversation - Беседа:
Melanie: This is Betsy Steele.
Martin: Hello, I'm Martin Learner. What do you do?
Betsy: I'm a welder. What do you do?
Martin: I'm a reporter.
Melanie: This is George Turner. He is a welder too.

Words and phrases - Слова и фразы:

Nouns:
designer - дизайнер
supervisor - начальник
painter - маляр, художник
grinder - шлифовщик, точильщик
driver - водитель
mechanic - механик

Other words from previous lessons - Другие слова из предыдущих уроков:
assistant - помощник
accountant - бухгалтер, финансовый работник
doctor - врач
engineer - инженер
musician - музыкант
manager - менеджер
machine operator - машинист, оператор
reporter - репортёр, журналист
(communications) director - заведующий отделом связи
welder - сварщик

Question Words (to introduce questions) - Вопросительные слова:

What - Что?
What do you do? - Что вы делаете? /Чем занимаетесь?/

How - Как?
How are you? - Как вы поживаете?

Pronouns:
I - я
I'm an programmer - Я - программист.

you - ты
You are a doctor - Ты - доктор.

she - она
She's an accountant - Она - бухгалтер.

he - он
He's a hipster - Он - хипстер.

we - мы
We are reporters - Мы - журналисты

you - вы
You are musicians - Вы - музыканты

they - они
They are drivers - Например: Они - водители.

Other:
What do you do? (What work do you do?) - Чем вы занимаетесь?
What is your occupation? - Ваша профессия?

Homework - домашнее задание:

  1. Назовите имена и профессии нескольких ваших друзей.
  2. Прочитайте несколько раз вслух диалоги в начале урока, выучите их наизусть и поупражняйтесь с напарником.
  3. Переведите на английский язык и запишите в тетрадь следующие предложения:
    1. Это - Марк Берн. Он программист.
    2. Это Тифани. Она - певица.
    3. Как вы поживаете, Тифани?
    4. Чем занимается Лиза?
    5. Она - заведующая отделом связи.
    6. Елена - учитель.

Все уроки English USA - Так говорят в Америке

Смотреть далее | 27.09.2016 | Отправить ссылку друзьям

Бесплатные аудиоуроки серии English USA - Так говорят в Америке - Урок 2

Бесплатные аудиоуроки серии English USA - Так говорят в Америке - Урок 2

Все уроки English USA - Так говорят в Америке

Цель урока: Учимся представлять людей, называя при этом фамилии, имена и род деятельности. Например: программист, водитель, инженер, хипстер, врач.

Содержание урока: Уже знакомый нам журналист Martin Learner (Мартин Лернер) приглашён на прием. Его представляют остальным присутствующим на приеме. Мартин также выступает в роли знакомящего других гостей между собой.

Conversation - Разговор:
Debbie: I'm Debbie Johnson. This is Mrs. Melanie Montgomery. She's an engineer.
Martin: Hello. I'm Martin Learner. I'm a reporter.
Melanie: Good afternoon. I'm happy to meet you.

Debbie: This is Miss Obama.
Jim: Pardon?
Debbie: This is Miss Obama.
Jim: We've met.

Words and phrases - Слова и фразы:

Greetings - Приветствия:
Good afternoon! - Добрый день!
I'm happy to meet you. - Приятно познакомиться.

Introduction - Представление:
This is (Martin Learner) - Это (Мартин Лернер)

Nouns:
accountant - финансовый работник
doctor - врач
engineer - инженер
reporter - репортёр, журналист
musician - музыкант

Pronouns:
she - она
She's an engineer - Она - инженер
we - мы
We are reporters - Мы - журналисты
he - он
He's a reporter - Он журналист

Verbs:
meet (met) - встречаться, познакомиться

Other:
We've (we have) met - Мы знакомы
Pardon? (What did you say?) - Простите? (Что вы сказали?)

too - также
He is a reporter too - Он также журналист

and - и/а
This is Martin and this is Jim - Это - Мартин, а это - Джим

Homework - домашнее задание:

  1. Прочитайте несколько раз вслух диалоги в начале урока, выучите их наизусть и поупражняйтесь с другом.
  2. Представьте нескольких своих друзей, назовите их имена и профессии.
  3. Переведите на английский язык и запишите в тетрадь:
    1. Это - Вася Петров.
    2. Он - программист.
    3. Приятно познакомиться.
    4. Как вы поживаете?
    5. Спасибо, хорошо.

Все уроки English USA - Так говорят в Америке

Смотреть далее | 26.09.2016 | Отправить ссылку друзьям

Бесплатные аудиоуроки серии English USA - Так говорят в Америке - Урок 1

Бесплатные аудиоуроки серии English USA - Так говорят в Америке - Урок 1

Все уроки English USA - Так говорят в Америке

Цель урока: Научиться приветствовать собеседника. Представляться и называть своё имя по-английски.

Содержание урока: Корреспондент радиостанции «Голос Америки» Martin Learner (Мартин Лернер) приезжает в новый аэропорт. Здесь он знакомится с новыми сотрудниками. По мере прохождения уроков серии «English USA - Так говорят в Америке» мы будем встречаться с Мартином довольно часто. Он будет путешествовать по стране, встречается и знакомиться с новыми людьми и узнаёт много интересного.

Conversation:

Mary: Hello, Charles.
Charles: Good morning. How are you?
Mary: Fine, thanks. How are you?
Charles: Fine, thanks.
Martin: Hello. I'm Martin Learner.
Charles: Good morning. I'm Charles Bishop.
Mary Scott: I'm Mary Scott. How are you?
Martin: Fine, thanks.

Words and phrases - Слова и фразы:

Greetings:

Good morning! - Доброе утро!
How are you? - Как вы поживаете?
Fine, thanks. - Спасибо, хорошо.

Nouns:
airport - аэропорт
office - кабинет, офис
reporter - репортёр, журналист

Pronouns:

I - я
Example: I'm Martin Learner - Например: Я - Мартин Лернер

he - он
Example: He's a reporter - Например: Он журналист

you - вы
Example: How are you? - Например: Как вы поживаете?

Verbs - глаголы:

be (is, am, are) - быть
meet (meeting) - встречать
visit (visiting) - посещать

Other:

Please - пожалуйста
Come in - входите
Thank you - спасибо

Homework - Домашнее задание:

  1. Прочитайте несколько раз вслух диалог в начале урока, выучите его и поупражняйтесь с другом.
  2. Поздоровайтесь с другом и спросите его, как он поживает.
  3. Переведите на английский язык и запишите в тетрадь:
    1. Доброе утро!
    2. Как вы поживаете?
    3. Спасибо, хорошо.
    4. Я - Иван Петров.
    5. Он таксист.

Все уроки English USA - Так говорят в Америке

Смотреть далее | 25.09.2016 | Отправить ссылку друзьям

Фразовые глаголы в английском языке

В английском языке существует большое количество фразовых глаголов (phrasal verbs), которые не подчиняются определенным правилам языка. Эти глаголы необходимо заучивать по мере их использования.

Фразовый глагол - это единая неразделимая семантическая единица языка и имеет смысловое значение только в виде связки:

  • глагол + предлог (Verb + Preposition)
  • глагол + наречие (Verb + Adverb)
  • глагол + предлог и наречие


Тест на определение знаний фразовых глаголов
в английском языке

Фразовые глаголы - перевод и примеры использования:
Фразовый глагол SHUT
Фразовый глагол PULL
Фразовый глагол LOOK с примерами
10 фразовых глаголов, без которых не обойтись в общении
10 фразовых глаголов на тему общения по телефону
Фразовый глагол PUT, значения и примеры использования
Фразовый глагол GET, примеры использования и перевод
170 важнейших фразовых глаголов в английском языке
Распространённые английские фразовые глаголы [ Most common English phrasal verbs ]
Фразовый глагол PICK
Фразовый глагол pick up, значения и примеры использования
Популярные фразовые глаголы в английском [ Popular phrasal verbs in English ]
Выражения с глаголами на английском языке

Смотреть далее | 25.09.2016 | Отправить ссылку друзьям

Фразовый глагол GET, примеры использования и перевод

Фразовый глагол GET является одним из самых употребляемых английском языке. Помимо этого, глагол GET отличается своей многозначностью, имеет множество вариаций перевода. Рассмотрим самые распространенные варианты использования глагола GET:

1. Get away – сбежать, убежать; отправиться (куда-либо), увезти; уйти, уходить; выйти сухим из воды, остаться безнаказанным:
We got him away to the mountains. – Мы увезли его в горы.

2. Get ahead – преуспевать, процветать, добиваться успеха:
In order to get ahead, you should work a lot. – Чтобы добиться успеха, тебе нужно много работать.

3. Get at – добираться (до чего-либо), нападать (на кого-либо), выяснить, понять (что-либо), подкупать, намекать:
What are you getting at? – На что ты намекаешь?

4. Get about / around – разъезжать, передвигаться; распространяться. Глагол с первым предлогом для британского английского, а со вторым – для американского. Также присутствует сочетание get around to для обоих вариантов английского. Значение этого фразового глагола get — собраться (сделать что-то), добраться постепенно (например, до невыполненной работы), дойти (о руках).

5. Get across – четко изложить (мысль), убедительно объяснить, донести; преуспеть:
The speaker got his point across. – Выступающий четко изложил свою точку зрения.

6. Get along – ладить, жить, преуспевать, обходиться, справляться. Этот вариант фразового глагола get наиболее распространен в американском варианте английского языка. В британском варианте более употребителен get on с данным значением.
How will she get along without him? – Как она будет жить без него?

7. Get back to – связаться позднее, сообщить, дать знать; снова начать делать что-либо.

8. Get by – продолжать жить (несмотря на трудности); выйти из положения; проходить.

9. Get back – вернуться, получить назад; отомстить; возместить (ущерб); критиковать:
I’ll get back at him one day! – Когда-нибудь я ему отомщу.

10. Get in – близко познакомиться (с кем-то); входить, сесть; вернуть (долги); нанести удар; убирать (урожай); входить; присоединяться, поступать (куда-либо); быть выбранным и т.д. (значение этого фразового глагола get много).

11. Get into – войти, прибыть; надеть (одежду); привыкнуть к чему-либо, овладеть чем-либо.

12. Get down – проглатывать; снимать (с полки); спуститься, слезть; записывать; утомлять, угнетать; расстроить.

13. Get behind – отставать (в движении, учебе).

14. Get down to – приступать, приниматься за что-то.

15. Get on – делать успехи; стареть; ладить; садиться (в транспорт); приближаться; почти (о времени); надевать (одежду), изнашиваться.

16. Get onto – знать что-либо, быть в курсе дела, разобраться в чем-либо; разоблачить, связаться с кем-либо.

17. Get off – снимать, отправлять; добиваться (оправдания); отправиться, выйти (из транспорта); спастись; убрать кого-либо откуда-либо; снимать (одежду); избавиться, отделаться и др.

18. Get off on – приходить в возбужденное состояние (неформальное).

19. Get up – вставать, подниматься; наряжаться; усиленно изучать; дорожать (о товарах), садиться (на лошадь), усиливаться (о ветре) и др.

20. Get out – вывезти, вынуть что-либо; произнести; издавать (выпускать); стать известным (о секрете); выведать, избегать (делать что-либо), выехать, высаживаться; разговорное – убирайтесь! Да иди ты!

21. Get over – внушить, растолковать (суть); забыть, перестать страдать по кому-либо; перехитрить, выздороветь; переправляться через что-либо, преодолевать; покончить с чем-либо, привыкнуть; оправиться после болезни и т.д.

22. Get round – обмануть, обойти кого-либо (перехитрить) или что-либо (закон); уговорить; приезжать; выздороветь. В этом случае в американском английском чаще употребляется такой вариант фразового глагола get — get around.

23. Get through – выдержать (экзамен), пройти (в парламент), провести (законопроект); доходить (до адресата), связаться по телефону.

24. Get together – встретиться, собраться, прийти к соглашению; начать встречаться (романтические отношения).

Смотреть далее | 14.07.2016 | Отправить ссылку друзьям

Отличное стихотворение для запоминания неправильных глаголов

Отличное стихотворение для запоминания неправильных глаголов

тихотворение для запоминания неправильных глаголовЯ кирпичик throw-threw-thrown, (бросать)
Он в окошко fly-flew-flown, (летать)
Меня дядя catch-caught-caught, (ловить)
К папе с мамой bring-brought-brought. (приводить)
До сих пор я удивлен -
Fling-flung-flung откуда он? (выскакивать)
Cling-clung-clung за воротник, (цепляться)
Ох и вредный же старик!
Я, конечно, say-said-said, (говорить)
Что разбил окно сосед,
Он меня не hear-heard-heard, (слышать)
Как на казнь меня ведет.
Я опасность feel-felt-felt (чувствовать)
И готов был kneel-knelt-knelt... (встать на колени)
Ох и сильно мне попало -
Cost-cost-cost стекло немало!!! (стоить)

Болван с Прохвостом целый день
Вдвоем играли в «дребедень».
«Я win-won-won». — сказал Болван, (выигрывать)
Ты lose-lost-lost, — сказал Прохвост! (проигрывать)
Забияки fight-fought-fought (драться)
Их никто не разведет
Уже оба weep-wept-wept (плакать, хныкать)
Воспитатель sleep-slept-slept (спать)

Я в буфете buy-bought-bought (покупать)
Первоклассный бутерброд,
За него я pay-paid-paid, (платить)
В классе в парту lay-laid-laid (класть)
И совсем не think-thought-thought, (думать)
Что сосед его умнет.
А теперь мне очень грустно -
Smell-smelt-smelt он очень вкусно! (пахнуть)
Пол метлою sweep-swept-swept, (подметать)
Дом в порядке keep-kept-kept, (содержать)
Learn-learnt-learnt усердно буду (учиться)
Sew-sewed-sewn и мыть посуду (шить)
Shine-shone-shone все вокруг — (сиять, блестеть)
Будет счастлив мой супруг.
Каждый должен know-knew-known, (знать)
Что когда -то grow-grew-grown. (расти, вырастать)
Так давайте dream-dreamt-dreamt (мечтать)
Выйти замуж без проблем!

Drink-drank-drunk ужасно много (пить)
Наш соседский дядя Гога.
Он forget-forgot-forgotten (забывать)
Про семью и про работу
И, понятно, have-had-had(иметь)
Он ужасно много бед.
Он такое do-did-done, (делать)
Когда был смертельно пьян!!!
По-пластунски creep-crept-crept, (ползать)
Как ребенок weep-wept-wept. (плакать)
Очень многим hurt-hurt-hurt (вредить)
Дядя Гога-обормот.
С управдомом fight-fought-fought (драться)
Угрожал, что shoot-shot-shot. (стрелять)
Своего же друга — Гришку
Strike-struck-struck по носу книжкой. (ударять)
Нос, конечно swell-swelled-swollen — (опухать)
Друг был очень недоволен.
Freeze-froze-frozen в морозилке (замораживать)
Своего кота Мурзилку,
А однажды break-broke-broken (разбивать)
В нашем доме восемь окон.
Объявил в семье войну,
Bind-bound-bound свою жену. (связывать)
Draw-drew-drawn в тетрадке сына (рисовать)
Неприличную картину.
От него жена и дети
Hide-hid-hidden в туалете. (прятаться)
Слух ужасный spread-spread-spread (распространять)
Будто — жулик наш сосед.
Анонимку send-sent-sent, (посылать)
Мол, steal-stole-stolen он цемент. (красть)
Он с балкона взял за моду
Spit-spat-spat на пешеходов. (плевать)
Lean-leant-leant через перила (нагибаться)
И хохочет, как горилла!
Ну, в итоге, fall-fell-fallen (падать)
Прямо с этого балкона.
Write-wrote-written на стене, (писать)
Ride-rode-ridden на слоне, (ездить)
А к тому же, в зоосаде
Be-was-been у львов в ограде. (быть)
Seek-sought-sought чего-то там (искать)
На закуску под сто грамм.
А недавно bite-bit-bitten (кусать)
У подъезда тетю Виту.
Дед и бабка find-found-found (находить)
Пса породы Бассет-Хаунд.
Очень близок старикам
Пес become-became-become. (становиться)
Give-gave-given дед ему (давать)
Дорогую бастурму -
Надо ж псину feed-fed-fed (кормить)
Чем-то вкусным на обед.
Сами сала и котлет
Старики не let-let-let. (позволять)
Раньше бабка sit-sat-sat, (сидеть)
Knit-knit-knit себе жакет, (вязать)
А теперь ей дед велит
Это дело quit-quit-quit; (бросать, прекращать)
Нынче бабушка и дед
Жизнь другую lead-led-led: (вести)
Дед с улыбкой дремлет в ванне,
Бабка dwell- dwelt-dwelt в чулане, (обитать)
Пес в кровати lie-lay-lain, (лежать)
Как эмир страны Бахрейн

Клад искал один чудак,
Целый месяц dig-dug-dug, (копать)
Find-found-found, устав вконец, (находить)
Металлический ларец!
И, конечно, think-thought-thought, (думать)
Что богато заживет.
Он так страстно strive-strove-striven (стремиться)
Все иметь и thrive-throve-thriven! (процветать)
Take-took-taken он топор (брать)
И сорвал с ларца запор...
Перед тем, как открывать
Go-went-gone домой поспать. (идти)
И всю ночь во сне чудак
Drive-drove-driven «Кадиллак», (водить)
Eat-ate-eaten ананасы (есть)
И копченые колбасы
Fly-flew-flown за облаками, (летать)
Hold-held-held свой клад руками, (держать)
Spend-spent-spent на ветер деньги (тратить)
Build-built-built себе фазенды...(строить)
А когда он wake-woke-woken, (просыпаться)
То ни слова speak-spoke-spoken (говорить)
(ведь минуты сочтены),
Leave-left-left свои штаны, (оставлять, забывать)
Run-ran-run во весь опор, (бежать)
Find-found-found лишь... свой топор! (находить)

Глянь, рогатку Баламут
В свой кармашек put-put-put (положить)
И begin-began-begun (начинать)
Хулиганить хулиган!
Он подушку cut-cut-cut, (резать)
Брата в ванной shut-shut-shut, (закрывать)
Все газеты light-lit-lit, (поджигать)
Собачонку hit-hit-hit, (бить)
Он соседу ring-rang-rung (звонить)
И, конечно, run-ran-run. (бежать)
Он совсем не think-thought-thought, (думать)
Что милиция придет.

Как-то раз в кошмарном сне
Hang-hung-hung я на стене, (висеть)
А в другой раз see-saw-seen, (видеть)
Будто пил я керосин!
Что за чушь мне ночью снится-
То я fly-flew-flown, как птица, (летать)
То я swim-swam-swum в фонтане, (плавать)
Lie-lay-lain одетый в ванне, (лежать)
То учительницу нашу
Teach-taught-taught готовить кашу! (обучать)
То соседку-тетю Глашу
Make-made-made пить простоквашу! (заставлять)
А сегодня be-was-been (быть)
Просто форменный кретин:
Steal-stole-stolen барабан, (красть)
Beat-beat-beaten, как шаман! (колотить)
Не поверите вы мне,
Но однажды я во сне
Speak-spoke-spoken со Сталлоне? (разговаривать)
Sing-sang-sung вдвоем с Мадонной. (петь)
А с актрисой Шерон Стоун
Leap-leapt-leapt, как будто клоун! (скакать)
Tell-told-told об этом маме — (рассказывать)
Мама burst-burst-burst слезами. (разразиться)
Украинскому Премьеру
Sell-sold-sold вагон фанеры! (продавать)
Джуди Фостер — мне она
Weave-wove-woven шарф из льна. (ткать)
Что все это mean-meant-meant, (значить)
Как все это understand,
Understood и understood (понимать)
Что за этим stand-stood-stood? (стоять)
Только раз был сон — как сон:
Я get-got-gotten миллион! (получать)

См. еще:
Тест на знание неправильных глаголов английского языка
Таблица неправильных глаголов английского языка

Смотреть далее | 22.05.2016 | Отправить ссылку друзьям

Начало     < Предыдущая     88     89     90     91     92     93     94     Следующая >

Также рекомендуем посмотреть
  • Checking out from a hotel conversation 4/4 (ESL lesson)
  • Having problems with the room conversation 3/4 (ESL lesson)
  • Getting hotel information conversation 2/4 (ESL lesson)
  • Checking in at a hotel conversation 1/4 (ESL lesson)
  • Learn English 11 - Making a Date
  • Англо-русский словарь онлайн


    Популярные:
    Things you would never know without the movies — Вещи, которые вы никогда не узнали бы без фильмов

    Пример сопроводительного письма к резюме на английском языке

    Текст и перевод на русский язык песни Let her go – Отпусти её [Passenger]

    Текст и перевод песни Agadoo - Агаду. В исполнении Black Lace

    Топик What I Will Do in Summer — Что я буду делать летом

    5 заблуждений, которые мешают вам овладеть иностранным языком


    Sayings in 30 Seconds - Imagination


    Sorry Seems To Be The Hardest Word

    LearnEnglishBest RSS


    Для начинающихДля самых маленькихГрамматика английскогоИдиомыТесты английского

    Top.Mail.Ru