Обратная связь
| |
| My best holiday abroad - Мой лучший отдых за границей |
My best holiday abroadMy best holiday I spent with my girlfriend, we rested four weeks at the hotel Iris in Side, Turkey. We flew by an airplane to Turkey from Bolgaria. It was the third time in my life because I was there the previous year with my boss and his children. My holiday was exciting and full of joy. We saw a church, some museums and drawings of street scenes, landscapes, statues, some were of the most famous masters. As all tourists we bought unusual souvenirs. We relaxed at the beach and we got a nice tan. During our travel across Turkey we saw several beautiful cities. for example Istanbul and Ankara, and liked the culture of that places. There was a concert of Turkish Pop group, we went there to dance, laughed and enjoyed these days. Every day I woke up with excitement, ready to go and explore a new place. I enjoyed it immensely. It was a wonderful holiday in Turkey, holiday that was full of adventure. Every night I fell asleep and dreamt of what tomorrow would bring us. I am looking forward to going there again soon. [ перевод ] Мой лучший отдых за границейМой лучший отпуск я провел со своей девушкой, мы отдыхали четыре недели в отеле Ирис в Сиде, Турция. Мы летели на самолете в Турцию из Болгарии. Это был третий раз в моей жизни, потому что я был там в прошлом году с моим боссом и его детьми. Мой отдых был интересным и полным радости. Мы видели церковь, несколько музеев и рисунки уличных сцен, пейзажи, статуи, некоторые самых известных мастеров. Как и все туристы мы купили необычные сувениры. Мы отдыхали на пляже, и имеем красивый загар. Во время нашего путешествия по Турции мы увидели несколько красивых городов Стамбул и Анкара, и я полюбил культуру этого места. Был концерт турецкой поп-группы, мы отправились туда, чтобы танцевать, смеялись и наслаждались этими днями. Каждый день я просыпался от волнения, готов к исследованию новых мест. Мне понравилось очень. Это был прекрасный отдых в Турции, праздник, который был полон приключений. Каждую ночь я засыпал и мечтал о том, что завтра принесет нам. Я с нетерпением жду поездки туда еще раз в ближайшее время. |
| Смотреть далее | 01.11.2017 | Отправить ссылку друзьям |
| How I Spent My Weekend - Как я провел выходные |
How I Spent My WeekendWeekend is something that I really look forward to after six busy days at school. I think, every person, whether an adult or a child, cannot work all the time and needs time for rest. That’s why weekends are useful and necessary. I usually spend time with my family or friends at weekends. Sometimes I need to be left alone for a while. In any case, I try to spend my weekends cheerfully and positively. Last weekend wasn’t much different from other free days but there was something special about it. It was my mum’s birthday. I woke up earlier than others on Sunday morning to buy her some flowers and to decorate our hall with colorful balloons. My parents were surprised how agile I can be and my mum was truly happy. My dad also prepared a special present for her. It was a crystal vase, which she had long wanted to buy. We were expecting some guests, so my mum decided to cook delicious meals. Her specialty is sweet-and-sour chicken and Olivier salad. She asked me to help her, so I did. If it wasn’t her birthday, I would have already been somewhere with my friends. We like walking at the nearest mall and going to the cinema, but that day I had to stay at home, which was somewhat boring. When the guests arrived, I understood that I was wrong. The evening was promising, as my mums’ co-workers came with their children. We decided to arrange a small party in my room. For that occasion my dad ordered two large pizzas and fruit juice. So the birthday wasn’t boring at all. On the contrary, we had lots of fun, played mafia, sang karaoke and danced to music. At the end of the day everybody was tired but happy. [ перевод ] Как я провел выходныеВыходные это то, чего я с нетерпением жду после шести напряженных дней в школе. Я думаю, каждый человек, будь то взрослый или ребенок, не может работать все время и нуждается в отдыхе. Вот почему выходные полезны и необходимы. Я обычно провожу свои выходные с семьей или друзьями. Иногда мне нужно побыть некоторое время одному. В любом случае я стараюсь проводить свои выходные весело и позитивно. Минувшие выходные не особо отличались от других свободных дней, но в них было кое-что особенное. Это был день рождения моей мамы. Я проснулся раньше, чем другие в это воскресное утро, чтобы купить ей цветы и украсить наш зал разноцветными шарами. Мои родители были удивлены, насколько ловким я могу быть, а мама была искренне рада. Мой папа также приготовил специальный подарок для нее. Это была хрустальная ваза, которую она давно хотела купить. Мы ожидали гостей, поэтому мама решила приготовить вкусные блюда. Ее коронные блюда – это курица в кисло-сладком соусе и салат оливье. Она попросила меня помочь ей, я так и поступил. Если бы не ее день рождения, я бы уже где-то был с друзьями. Нам нравится гулять по ближайшему торговому центру и ходить в кино, но в тот день я должен был остаться дома, и это казалось скучным. Когда гости прибыли, я понял, что был неправ. Вечер был многообещающим, так как коллеги моей мамы пришли со своими детьми. Мы решили устроить небольшую вечеринку в моей комнате. По этому случаю, мой папа заказал две большие пиццы и фруктовый сок. Таким образом, день рождения был вовсе не скучным. Напротив, мы много веселились, играли мафию, пели караоке и танцевали под музыку. К концу дня все были уставшие, но счастливые. |
| Смотреть далее | 31.10.2017 | Отправить ссылку друзьям |
| Короткий ответ на письмо |
Короткий ответ на письмо Dear David,
Thank you very much for your letter, which came this morning. You tell me so many things that it would take a long time to discuss them in detail. Today, however, as I have a great deal to do, I must content myself with only referring to a few of them. First of all, I am glad to know that you are enjoying your life in Madrid. Secondly, reports that the computer has not bought. I will rest only on Saturdays. Trully yours, Nikita[ перевод ] Дорогой Дэвид! Благодарю тебя за письмо, которое пришло сегодня утром. Ты сообщаешь мне столько новостей, что у меня ушло бы слишком много времени на подробное их обсуждение в письме. Я не буду вдаваться в подробности, так как у меня сегодня еще много дел. Ограничусь тем, что затрону только некоторые из них. Прежде всего, я рад узнать, что ты хорошо проводишь время в Мадриде. Во-вторых, сообщаю, что компьютер еще не купил. Я буду отдыхать только по субботам С уважением, Никита |
| Смотреть далее | 28.10.2017 | Отправить ссылку друзьям |
| EnglishDom - обучение английскому по SMART-методике |
Ни один здравомыслящий человек не усомнится в необходимости образования. В современном высокотехнологичном мире каждый должен и может иметь образование и возможность получать новые знания всю жизнь. Сегодня нехватка времени и удаленность от места обучения наиболее частые причины отказа от обучения. Есть очень простой способ решения этой проблемы - отказ от традиционного обучения за партой в пользу инновационного и современного онлайн-образования.
Дистанционное обучение английскому по Скайп имеет очевидные плюсы перед оффлайн образованием.
- Доступность. Не нужно никуда ехать, заниматься можно прямо из дома или любого другого места.
- Цена. Значительно ниже, чем стоимость языковых курсов. Стоимость скайп-урока начинается от 590 рублей.
- Гибкость. Вы сами выбираете время и дни занятий, плюс вам подберут преподавателя по темпераменту.
Онлайн уроки английского могут подготовить вас к экзамену или собеседованию, к поездке за границу или бизнес-встрече. В распоряжении школы более 200 сертифицированных учителей, каждый из которых имеет квалификацию в разных сферах..
Также очень важную роль играет график обучения и индивидуальный подход к каждому студенту, в чем заключается огромное преимущество дистанционного обучения. Вы учитесь в том графике и темпе, в котором комфортно именно вам. Программа и обучающие материалы, подбираются в соответствии вашим индивидуальным качествам и особенностям. И весь учебный процесс в школе построен так, чтобы изучение английского языка стало для человека хобби, а не занудной зубрежкой.
Когда вы записываетесь на какие-либо традиционные курсы или групповые занятия, то там не учитывают уровень ваших знаний, не говоря уже о характере. Когда же вы учитесь английскому онлайн по Skype, то все внимание преподавателя сосредоточено именно на вас и ему просто необходимо знать о вас больше, чем просто имя.
Как построен процесс обучения в школе EnglishDom:
- Обучение проходит по Skype один на один с учителем.
- На первом, бесплатном, занятии с вами познакомиться методист. Он оценивает уровень ваших знаний английского языка, запишет все ваши пожелания по процессу обучения, и каких целей вы хотите достичь. Методист ответит на все ваши вопросы, любые вопросы, касающиеся обучения. Продемонстрирует платформу для обучения.
- После знакомства вместе с методистом вы подберете оптимальный для вас курс английского и, конечно, преподавателя своей мечты.
- В EnglishDom, выбор преподавателя определяется вашими целями, характером и увлечениями, а не необходимостью впихнуть в вас курс английского. Преподаватель должен сделать процесс обучения максимально эффективным, но при этом интересным и веселым.
- Задача учителей заинтересовать в изучении английского языка, а это самое важное для достижения результатов.
- Сам процесс обучения в EnglishDom очень простой – включаете Skype, гарнитуру и вебкамеру по желанию, закачиваете учебный материал в личном кабинете на сайте школы, и начинаете занятия с преподавателем.
- Вы занимаетесь как с русскоязычным преподавателем, так и с носителем языка.
- Занятия проходят в игровой форме, учителя общаются в шутливой и веселой манере, так что устоявшийся миф, что учиться – дело нужное, но нудное – развенчан преподавателями EnglishDom.
Надеемся, что мы вас убедили в преимуществе дистанционного обучение перед традиционным образованием. Так что учитесь с комфортом. Как видите, учить английский язык можно весело и интересно. А знание английского давно уже стало требованием нашего времени.
|
| Смотреть далее | 17.10.2017 | Отправить ссылку друзьям |
| My summer holidays in camp Artek - Мои летние каникулы в лагере Артек |
My summer holidays in camp Artek
This summer I went to camp Artek in Crimea. It was the second time I spent my summer holiday with my friends and my English teacher Mary and a teacher from America John Jackson. This was the most exiting and happy time of my holidays. We had lots of activities every day. There wasn`t any time to be bored. In the morning I went jogging with Marty along the coast and then swam in the sea. After that we sang our traditional camp song and made pledge to the camp Success. Then we had lessons, sports activities or arts and crafts. We enjoyed singing a lot. We sang popular English songs - Perfect day, Happy, Sailing, Living next door to Alice and others everywhere: in the parks, in the train, some of us even in the shower. Everyone enjoyed playing baseball and hockey. Also we played board games: UNO, PHACE TEN, BANKER and MONOPOLY. At the end of the camp we participated in KANGAROO GAME. Also we had contests in darts and bowling. Every time after the summer camp I felt that I improved my English, learnt new things and got to know with new people, made new friends.
At the end of the camp all children were awarded with certificates and special prizes. I was nominated as the best runner of summer camp. I was so happy! Summer camp Artek is really successful. Welcome to join as next year!
[ перевод на русский язык ]
Мои летние каникулы в лагере Артек
Этим летом я была в лагере Артек, в Крыму. Я второй раз провожу свои летние каникулы со своими друзьями, моей учительницей английского языка Марией и преподавателем из Америки Джоном Джексоном. Это было самое счастливое и захватывающее время моих каникул. Каждый день мы участвовали во многих мероприятиях. У нас не было времени скучать. По утрам я бегала с Джоном вдоль побережья и затем купалась в море. После этого мы пели традиционные песни нашего лагеря и произносили клятву лагеря успех. Затем у нас были уроки, спорт или искусство и поделки. Нам очень нравилось пение. Мы пели популярные английские песни - Perfect day, Happy, Sailing, Living Next Door to Alice и т.д., где угодно: в парках, в поезде, некоторые из нас даже в душе. Всем нравилось играть в бейсбол и хоккей. Мы также играли в настольные игры: UNO, PHACE TEN, BANKER и MONOPOLY. В конце нашего лагеря мы участвовали в KANGAROO GAME. Также мы соревновались в дартсе и боулинге. Каждый раз после летнего лагеря я замечаю, что мой английский заметно улучшился, что я научилась чему-то новому, узнала новых людей, приобрела новых друзей.
В конце лагеря все дети были награждены сертификатами и специальными призами. Я была номинирована как лучший бегун. Я была очень счастлива! Летний лагерь Артек был действительно успешным. Присоединяйтесь к нам в следующем году! |
| Смотреть далее | 03.09.2017 | Отправить ссылку друзьям |
| Топик Spring Holidays - Весенние каникулы |
Spring HolidaysWe all look forward for school holidays during the academic year. There are four major school breaks, in winter, spring, summer and autumn. The longest holidays are in summer, as they last for three months. Winter holidays last for almost two weeks. Spring and autumn holidays last for only a week. It’s not a long term, but I always enjoy my holidays and try to spend them cheerfully. These spring holidays were full of positive emotions. At first, my parents wanted to travel somewhere hot and to take me with them, but then they changed their mind. My uncle, who lives Ekaterinburg, invited us to his place and my parents gladly agreed. It was a long way from Kazan, but after all we didn’t regret. To save time, my dad offered to go there by plane. The flight was about three hours. The same day we arrived my uncle showed us around. I should say that the city is rather beautiful. We saw the Ekaterininsky Cathedral and Pushkin monument. When we came back, my uncle’s wife, aunt Zoya, has prepared delicious dinner for us, consisting of rice pilaf. For the dessert we had some sweet pies with tea. Spending time in Ekaterinburg, I learnt that many prominent people have lived and worked in this city. For example, a famous poet Kormiltsev, a Siberian explorer Solodkin, a singer and actress Vicrotiya Il'inskaya, a Soviet football player Galimov Marat. I was happy to hear that Novokuznetsk has its own hockey team and one of the best rugby leagues in Russia. I wish we had more time to stay there, at least one more week, but soon we had to go back home. My spring holidays were over and on Monday the school started. [ перевод ] Весенние каникулыМы все с нетерпением ждем школьных каникул в течение учебного года. Существуют четыре основных вида школьных каникул: зимние, весенние, летние и осенние. Самые длительные каникулы приходятся на летнее время и длятся три месяца. Зимние каникулы длятся почти две недели. Весной и осенью каникулы длятся всего неделю. Это не долгий срок, но я всегда наслаждаюсь своими каникулами и пытаюсь провести их весело. Эти весенние каникулы были полны положительных эмоций. Сначала мои родители хотели поехать в теплые края и взять меня с собой, но потом передумали. Мой дядя, который живет в Екатеринбурге, пригласил нас к себе, и родители с удовольствием согласились. Это далеко от Казани, но в итоге мы не пожалели. Чтобы сэкономить время, папа предложил добраться туда на самолете. Полет длился около трех часов. В тот же день, как мы прибыли, мой дядя показал нам местные достопримечательности. Должен признать, что город довольно красивый. Мы видели Екатерининский собор и памятник Пушкину. Когда мы вернулись, жена моего дяди, тетя Зоя, приготовила для нас вкусный ужин, состоящий из рисового плова. На десерт были сладкие пироги с чаем. Проводя время в Екатеринбурге, я узнал, что многие выдающиеся люди жили и работали в этом городе. Например, известный поэт Кормильцев, исследователь Сибири – Солодкин, певица и актриса Виктория Ильинская, советский футболист Галимов Марат. Я обрадовался, узнав, что в Екатеринбурге есть своя команда по хоккею и одна из лучших регби лиг в России. Жаль, что мы не могли остаться там подольше, по крайней мере, еще на одну неделю, ведь вскоре нам пришлось вернуться домой. Мои весенние каникулы закончились, а с понедельника началась школа. |
| Смотреть далее | 24.08.2017 | Отправить ссылку друзьям |
| What your body does — Что делает ваше тело |
What your body does — Что делает ваше телоОсновные глаголы, связанные с частями и действиями тела, на английском языке
РОТ И ДЫХАНИЕ
Breathe - дышать, основной глагол в этой группе.
While I breathe, I hope. - Пока я дышу, я надеюсь.
When we breathe in, or inhale, our diaphragm contracts and moves downward. - Когда мы вдыхаем, наша диафрагма сжимается и опускается вниз.
Yawn - зевать, очень заразительное действие. Начинает один - все окружающие повторяют.
She yawned good night. - Она сказала "спокойной ночи", зевая.
Why do I yawn when I'm tired? - Почему я зеваю, когда устал?
Cough - кашлять. Глагол, обладающий отрицательным значением. Мы кашляем либо из-за плохих условий в месте нахождения, либо по причине болезни.
If he coughs she immediately runs to him. - Стоит ему покашлять, она тут же бежит к нему.
The smoke in the room made her cough. - Из-за дыма в комнате она начала кашлять.
Hiccough - икать. Чтобы прекратить это раздражающее явление, нужно выпить воды, наклонившись вперед.
If he wasn't sleeping, he was hiccoughing. - Если он не спал, он икал.
She was crying and hiccoughing at the same time. - Она плакала и икала одновременно.
Sneeze - чихать. С помощью этого физиологического процесса еще умудряются предсказывать будущее (в какой день недели чихнул).
If you just sneezed, something was probably irritating the inside of your nose. - Если вы только что чихнули, вероятно, что-то раздражало слизистую вашего носа.
Sneezing used to be thought of as a means for the body to drive out evil spirits. - Раньше верили, что с помощью чихания мы изгоняем из тела злых духов.
Sigh - вздыхать. Если мы вздыхаем с облегчением (sigh of relief), показываем, что нас больше ничего не тревожит. Если же тревожит, мы вздыхаем тяжело (sigh heavily).
When he is here, I sigh with relief. - Когда он здесь, я вздыхаю с облегчением.
She sighed and said: "You are right". - Она вздохнула и сказала: "Ты прав".
Snore - храпеть. Весьма неприятный звук для окружающих.
Yesterday she snored her head off. - Вчера она громко храпела.
Is there a cure for snoring? - Есть ли лекарство от храпа?
Обратите внимание, что все представленные глаголы являются правильными, а, значит, образуют форму простого прошедшего времени (Past Simple) и причастия прошедшего времени (Participle II) с помощью окончания -ed. Форма глагола каждого из этих глаголов, кроме to breathe, совпадает с формой существительного, например: to yawn - yawn (зевать - зевота), to snore - snore (храпеть - храп) и т.д. Существительное от глагола to breathe - breath (дыхание).
ПРИЕМ ПИЩИ И ПИЩЕВАРЕНИЕ
Chew - жевать.
Can I chew gum while I'm pregnant? - Я могу жевать жвачку, будучи беременной?
My dog continues to chew my blanket. - Моя собака продолжает жевать мое одеяло.
Rumble - урчать (о желудке). Не очень приятно, когда в животе урчит в самый неподходящий момент.
What's happening when your stomach rumbles? - Что происходит, когда у вас урчит в желудке?
How to stop stomach rumbling in exam? - Как избавиться от урчания в желудке на экзамене?
Swallow - глотать. А вы с легкостью глотаете таблетки любого размера?
How can I make my daughter swallow a pill? - Как мне заставить дочку проглотить таблетку?
My dog died because he swallowed the squeaker in a dog toy. - Моя собака умерла, потому что проглотила пищалку из своей игрушки.
Suck - сосать, высасывать.
My father often sucks raw eggs. - Мой отец часто пьет (высасывает) сырые яйца.
A child usually sucks his thumb! - Ребенок обычно сосет большой палец.
Lick - лизать, облизывать.
The cat licked up the milk. - Кошка вылизала все молоко.
I licked the chocolate off my fingers. - Я слизал с пальцев шоколад.
Bite - кусать, грызть. Кусаться может не только человек, а любое существо с зубами.
I have a bad habit. I often bite my nails. - У меня есть вредная привычка. Я часть грызу ногти.
Why does my cat bite my hand when I stroke her? - Почему кошка кусает меня, когда я ее глажу?
Все представленные глаголы правильные, кроме глагола bite. Формы этого неправильного глагола выглядят так: bite - bit - bitten. У всех глаголов есть идентичные формы существительных.
ГЛАЗА И ЛИЦО
Blink - моргать, щуриться.
Why do we blink our eyes? - Почему мы моргаем?
I've got something in my eye. - Don't rub it. Try to blink several times. - Мне что-то в глаз попало. - Не три его. Попробуй моргнуть несколько раз.
Wink - подмигивать, перемигиваться.
Have you winked at anyone this week? - Ты подмигнул кому-нибудь на этой неделе?
What does it mean when a girl winks at a guy? - Когда девушка подмигивает парню - что это значит?
Frown - хмурить брови, насупиться. Такое выражение лица является показателем того, что у человека не все хорошо.
He was trying to excuse but she frowned and refused to listen to him. - Он пытался извиниться, но она нахмурилась и отказалась его слушать.
Do you smile or frown more? - Ты больше улыбаешься или хмуришься?
Grin - ухмыляться, улыбаться во весь рот. Причем как с положительным (радоваться), так и с отрицательным значением (скалиться, глупо ухмыляться).
I grinned my approval. - Я одобрительно улыбнулся.
What are you grinning about? - Чему ты так радуешься (почему ухмыляешься)?
Blush - краснеть, смущаться, залиться румянцем. Наблюдаем такое состояние при смущении.
I don't know what made her blush so. - Я не знаю, что заставило ее так покраснеть.
She always blushes when she speaks in public. - Она всегда краснеет, когда выступает публично.
ПРОЦЕССЫ, ЗАТРАГИВАЮЩИЕ ВСЕ ТЕЛО
Perspire / sweat - потеть, покрываться испариной. Главная реакция нашего тела на летние погодные условия.
My hands don't perspire. - У меня руки не потеют.
She drank very little but she sweated a lot. - Она мало пила, но сильно потела.
Tremble - дрожать, трястись, когда вы нервничаете, напуганы или вам холодно.
My whole body trembled. - Все мое тело била дрожь.
Her voice trembled with excitement. - Ее голос дрожал от волнения.
Shiver - вздрагивать, трепетать, дрожать от страха или холода. Значение этого глагола более слабое по производимому эффекту, чем у глагола "to tremble".
My sister seemed depressed and she often shivers. - Моя сестра кажется подавленной, она часто вздрагивает.
Why do we shiver when we are cold? Почему мы дрожим, когда нам холодно?
Shake - трястись, дрожать. Это универсальный глагол из всех трех.
I was shaking when I opened the letter. - Я дрожала, когда открывала письмо.
He shook with laughter. - Он затрясся от смеха.
Среди представленных четырех глаголов неправильным является лишь глагол to shake. Его вторая и третья формы такие: to shake - shook - shaken. У всех глаголов идентичные формы имен существительных, кроме глагола perspire. Его существительное - perspiration. |
| Смотреть далее | 19.07.2017 | Отправить ссылку друзьям |
| 55 TOEFL Exam Verbs - 55 глаголов для экзамена TOEFL |
55 глаголов для экзамена TOEFL
- abash - смущать
- abandon - оставлять, покидать
- adjust - приспосабливаться
- aggregate - собирать в одно целое
- adorn - украшать, приукрашивать
- anticipate - предчувствовать
- argue - утверждать (как замена think)
- assert - утверждать, заявлять
- bethink - вспомнить
- castigate - осуждать
- comprise - включать, заключать в себе
- condemn - осуждать
- conduct - проводить
- contaminate - загрязнять
- dangle - свисать
- delineate - описать
- derive from - происходить
- deprecate - выступать против
- detect - открывать, находить, обнаруживать
- deteriorate - ухудшать
- disrobe - раздевать, раздеваться
- determine - определять
- diversify - разнообразить
- efface - стирать
- enchant - очаровывать
- endorse - подтверждать, одобрять
- exploit - использовать
- expose - подвергать (действию)
- fortify - усиливать
- feign - притворяться
- generate - порождать
- garnish - украшать
- haunt - часто посещать
- impose - навязывать
- implement - осуществлять
- innovate - вводить новшества
- invoke - призывать, взывать
- investigate - исследовать
- jeopardize - подвергать опасности
- marshal - размещать
- obtain - получать
- permeate - проникать
- perpetuate - увековечивать, сохранять навсегда
- plunge - нырять, погружаться
- prevail - преобладать
- reiterate - повторять
- reduce - уменьшать, сокращать
- remonstrate - противостоять
- separate - разделять
- scrutinize - изучать, тщательно рассматривать
- suppress - подавлять
- succumb - погибать
- testify - заявлять, давать показания
- undertake - предпринимать
- weave - сплетаться
|
| Смотреть далее | 19.07.2017 | Отправить ссылку друзьям |
| The story about me - Рассказ обо мне |
You are planning to spend a month with your foreign friend's family. What do you think they would like to learn about you?
Вы планируете провести месяц в семье иностранных друзей, Как вы думаете, что они хотели бы узнать о вас?
The story about me - Рассказ обо мне
The first thing 1 would tell my foreign friends about is, of course, my family as the family is a place where children are born and socialized, it brings us into being, shapes our values and personality, passes the skills and knowledge to us, provides social and moral guidance. I was lucky to be born in Moscow into a two-parent family. Why I think I was lucky is because I believe a child needs both a father and a mother to grow an optimistic, kind and successful person, and Moscow is probably the best place in Russia to live in. My father is the managing director of a company selling computers, he is b-willed, energetic and well-educated, a loving father and the main breadwinner in the family. My mother is a teacher at Moscow University, she is well-educated and a perfect mother. My mother and father were the authority figures in my life, I admired them because they have achieved social status and success and realized that I wanted to lead a life like theirs. This probably accounts for the fact that I have always done more or less well at school. Not only did I try my best to maintain good grades in school subjects, but also made sure to learn how I could use this education to brighten my chances of success in my future endeavours.
The second thing I would tell my foreign friends about is the career I have chosen. After I finish secondary school, I am planning to go on to higher education. There are several reasons why I've decided to do it. The first reason is that I've always enjoyed studying; it gives me pleasure to learn something new, to get information in any field of knowledge, I believe education broadens the mind. Secondly, growing unemployment makes it more and more difficult for a young person to get a good job. In a world full of competition, secondary education is simply inadequate to remain competitive in industry. Even though experience is also important, I believe one should pursue a proper academic career before he can be prepared to pursue his professional career. My goal is to receive an MBA which would allow me a greater knowledge about business, which leads to better understanding and effectiveness in any career. The higher my qualifications are, the more chances of finding a decent job I will have. That is why I've decided to try to enter two universities this year: Moscow State University and the Russian Academy of Economics. The reason why I have decided to do this is that the competition is rather tough and I prefer trying twice to failing to enter any university this year. I've chosen the two institutions because they have a long-standing tradition in training economists for this country. Secondly, I believe they have better-qualified teachers and scientists as compared to most recently-founded universities.
The third thing I would tell my foreign friends about will be my hobbies and the way I spend my leisure time. Actually, I don't have much free time, but if I do have some, I prefer visiting museums and art exhibitions. For me, it's the best way of relaxing and entertainment. Firstly, it gives me pleasure to watch masterpieces and enjoy the perfect harmony of colour and line created by gifted artists and sculptors. Secondly, I believe it is really educating. I learn about art schools, trends and techniques and new names in the world of art. My hobby is collecting rare books. I have a small but valuable collection of books published at the beginning and in the middle of the 20th century. They date back to the period from pre-revolutionary years till the end of the 1930s. My grandmother's library forms the basis of my collection, and my most valuable possession is a collection of poems by Pushkin published at the end of the 19th century. The first reason why I collect books is that I am really keen on reading: books open to me a whole world of events and people. The second one is that collecting rare books is getting to know history better. Reading a book is getting information about the period it describes, feeling its atmosphere and getting to know historical figures of the period.
I am doing sports, too. I have been doing swimming since I was 7 when my father took me to a swimming pool and I joined the Dynamo sports club. It was my wish to take up this kind of sports, and my parents approved of my choice. The first reason is that we believe it is the best sport for building up stamina and a good figure, and a good way to get tempered. The second reason is that it's very good for your nerves — to go swimming is the best method of taking away the stress of our everyday life.
It also means participating in competitions, which develops sportsmanship and ability to overcome hardships.
Translate the following sentences into English - Переведите следующие предложения на английский язык.
1. Мой отец — управляющий директор компании по продаже компьютеров, он волевой, энергичный и хорошо образованный и является главным кормильцем в семье, а моя мама хорошо образована и отличная мать.
2. Семья — это место, где человек рождается и получает подготовку к жизни в обществе, она формирует наши ценности и личность, передает нам свои навыки и знания, обеспечивает поддержку в моральном и социальном отношении.
3. Мои родители были для меня авторитетом в жизни, поскольку они достигли социального статуса и успеха.
4. Я всегда относительно неплохо учился в школе, получал хорошие оценки и задумывался о том, как использовать свое образование для улучшения своих возможностей в будущем.
5. Я планирую получить должное образование и степень МБА.
6. Я планирую продолжить образование в вузе, поскольку среднего образования недостаточно, чтобы оставаться конкурентоспособным в мире конкуренции и безработицы.
7. У этих университетов давние традиции в подготовке экономистов для нашей страны.
8. В них более квалифицированные преподаватели по сравнению с большинством недавно основанных университетов.
9. Чем выше моя квалификация, тем больше у меня будет шансов найти хорошую работу.
10. Конкурс очень высокий, и я предпочитаю попробовать поступить в два вуза.
11. У меня несколько любимых способов проводить свободное время: посещение музеев и художественных галерей, где я узнаю о новых художественных школах, направлениях и техниках, мое хобби — собирание редких книг и занятия плаванием, которое воспитывает выносливость, снимает стресс и развивает спортивный дух.
[ перевод на английский язык ]
1. My father is the managing director of a company selling computers, he is willed, energetic and well-educated, and the main breadwinner in the family; my mother is well-educated and a perfect mother.
2. The family is a place where a person is born and socialized, it shapes our values and personality, passes the skills and knowledge to us, provides social and moral guidance.
3. My parents were the authority figures in my life, as they achieved social status and success.
4. I have always done more or less well at school, maintaining good grades and thinking how I could use my education to brighten my future chances.
5. I am planning to pursue a proper academic career and to receive an MBA.
6. I am planning to go on to higher education, as secondary education is inadequate to remain competitive in a world full of competition and unemployment.
7. The universities have a long-standing tradition in training economists for the country.
8. They have better-qualified teachers and scientists as compared to most recently-founded universities.
9. The higher my qualifications are, the more chances of finding a decent job I will have.
10. The competition is rather tough, and I prefer trying to enter two universities.
11. I have several favourite ways of spending my free time: visiting museums and art exhibitions where I learn about art schools, trends and techniques, pursuing my hobby which is collecting rare books and doing swimming which builds up stamina, takes away the stress and develops sportsmanship.
Из пособия Заниной Е.Л. "ЕГЭ. Английский язык. Устные темы" |
| Смотреть далее | 19.07.2017 | Отправить ссылку друзьям |
| 6 английских идиом для выражения состояния счастья |
6 английских идиом для выражения состояния счастья
1. Happy camper Так говорят про человека, который вполне удовлетворен своей жизнью, у него все замечательно складывается, он никогда не жалуется, а просто наслаждается жизнью. Если добавить отрицательную частицу not получится обратное негативное значение. Например: My friend just got a news job and he also bought a new car, he is such a happy camper at the moment. 2. On cloud nine Как вы уже догадались, в нашем языке существует эквивалент этой идиомы – «быть на седьмом небе» от счастья. В английском языке еще есть похожая фраза – on top of the world, и означает она то же самое. Примеры: I’ve had such a wonderful relaxing holiday. I feel on top of the world!
3. Like a dog with a two tails Собаки выражают свою радость, выляя хвостом. Вот, наверное, «двойная собачья радость» вложена в смысл этой английской идиомы. Пример: I just got a new bike and I feel like a dog with two tails. 4. Full of the joys of spring Эта идиома подходит для выражения состояния восхищения, радости, энергичности, энтузиазма. О человеке можно сказать, что он «светится от счастья».
Пример: I feel full of the joys of spring, because I’ve started dating this new guy. 5. Over the moon Еще одна замечательная английская идиома, которая имеет примерно то же значение, что и выражение «on the cloud nine». То есть, вы безмерно рады чему-то, чувствуете себя просто замечательно. Пример: She bought a new house, so she feels over the moon now. 6. Paint the town red И последнее на сегодня выражение, при помощи которого можно описать состояние счастья и радости. По-видимому, у американцев красный цвет ассоциируется с чем-то веселым. Эта идиома используется, когда человек очень счастлив и собирается что-то отпраздновать в компании друзей или родственников, пойти в клуб, бар и т.д. Например: We all are gonna* paint the town red tonight. * gonna - сокращение от going to, которое используется в разговорном варианте английского языка. |
| Смотреть далее | 10.07.2017 | Отправить ссылку друзьям |
| Лучшие слоганы на английском языке |
Лучшие слоганы на английском языке
- «Think Different» - «Думай иначе » (Apple)
- «Melt in your mouth, not in your hands» - «Тает во рту, а не в руках» (M&M)
- «Because you’re worth it» - «Потому что вы достойны этого» (Loreal)
- «Impossible is nothing» - «Невозможное возможно» (Adidas)
- «Just do it» - «Просто сделай это» (Nike)
- «Probably the best beer in the world» - «Пожалуй, лучшее пиво в мире» (Carlsberg)
- «Born to lead» - «Рожден, чтобы быть лидером»
- «State of Independence» - «Состояние независимости» (SAAB)
- «The Pursuit Of Perfection» - «Стремление к совершенству» (Lexus)
- «The Power of Dreams» - «Сила мечты» (Honda)
- «The Drive of your life» - «Драйв твоей жизни» (Peugeot)
- «The Star always shines from above» - «Звезда всегда светит сверху» (MercedesBenz)
- «If only everything in life was as reliable as a Volkswagen» - «Если бы только всё в жизни было такое же надежное как Volkswagen”
- «It’s time to fly» - «Время летать»
- «The Wings of Man» - «Крылья Человека”
- «Challenge everything» - Бросай вызов всему
- «Trusted Everywhere» - Доверяют везде
- «There are some things money can’t buy. For everything else, there’s Master Card» - «Есть несколько вещей, которые нельзя купить. Для всего остального существует MasterCard»
- «Connecting people» - «Соединяя людей» (Nokia)
- «Skittles…taste the rainbow» - “Skittles… попробуй радугу»
- «Don’t be an alien in a foreign country» - «Не будь инопланетянином в чужой стране» (слоган школы иностранных языков)
|
| Смотреть далее | 10.07.2017 | Отправить ссылку друзьям |
| Эти слова лучше не путать |
Эти слова лучше не путать
CHILDISH - детский, юный, незрелый;
That was a childish thing to say.
CHILDLIKE - по-детски простой, невинный, искренний;
He has an attractive, childlike innocence.
DIFFERENT - непохожий, отличный, другой;
These shirt are different sizes.
INDIFFERENT - безразличный, равнодушный, индифферентный;
He is indifferent to my problems.
DISSATISFIED - когда недоволен качеством чего-л. ;
I was dissatisfied with my exam results.
UNSATISFIED - когда недоволен количеством чего-л.;
He ate a big meal but still was unsatisfied.
HELPFUL - готовый, стремящийся помочь;
That is a helpful suggestion.
HELPLESS - беспомощный;
He is totally helpless.
HOPEFUL - надеющийся, оптимистический;
I am hopeful we can find a solution.
HOPELESS - безвыходный, безнадежный;
This is a helpless situation.
SENSELESS - 1) бессмысленный 2) бесчувственный
It is senseless to try and change things now.
SENSIBLE - 2) благоразумный, здравый 2) практичный
She is a very sensible girl and you can rely on her.
SENSITIVE - впечатлительный, чуткий, ранимый
He is very sensitive to criticism about his work. |
| Смотреть далее | 09.07.2017 | Отправить ссылку друзьям |
Начало < Предыдущая 55 56 57 58 59 60 61 Следующая >
|
| |
Англо-русский словарь онлайн
Популярные: Hans Christian Andersen: Little Claus and Big Claus
 20 полезных фраз на английском языке
 Написать двенадцать предложений о своей повседневной жизни
 Топик Music in Our Life — Музыка в нашей жизни
 Топик I Want to be a Doctor — Я хочу быть врачом
 Топик Family Life — Семейная жизнь

 Five Little Monkeys Song Let's count the Sheep
LearnEnglishBest RSS
|