To main page of LearEnglishbest.com
Тесты проверки английскогоТест словарного запасаПрограмма спряжения глаголовАнекдотыТексты песен

  Тест глагола to benew
Собери предложенияозвучка
Тест английских идиом
Тест запаса слов 3000
Тест фразовых глаголов
Тест знания чисел
Спряжение глаголов
Тест словарного запаса
Разговорник
Игры
- Тесты -
Пишите письма
Анекдоты, приколы
Песни: тексты, перевод
Видео
Грамматика
Идиомы
Сказки
Рассказы, топикиnew!
Имена
Словари
Мультфильмы
Семья
Аудио
Для начинающих
Для самых маленьких
Радио на английском
Поздравления
Сериал Extra English
Мы ВКонтакте
 Мы в Facebook
Испанский для всехnew!
Это интересно

Наши друзья:
Russian market reviews
Получи наследство
e-Smeta
Советы туристу

Обратная связь

Следующая страницаПредудыщая страница
National Celebrations in the USA - Национальные праздники в США

National Celebrations in the USA

January:
the 1st of January - New Years Day
the 15th January - Martin Luther King Day
February:
the third Monday - Presidents Day
the 14th of February - St Valentines Day
May:
the fourth Monday - Memorial Day
July:
the 4th of July - Independence Day
September:
the first Monday - Labour Day
October:
the 12th of October - Columbus Day
the 31st of October - Halloween
November:
the 11th of November - Veterans Day
the fourth Thursday - Thanksgiving Day
December:
the 25th of December - Christmas

Americans share three holidays with many countries: Easter Sunday, Christmas Day, and New Year's Day. Easter, which falls on a spring Sunday that varies from year to year, celebrates the Christian belief in the resurrection of Jesus Christ. For Christians, Easter is a day of religious services and the gathering of family. Many Americans follow old traditions of colouring hard-boiled eggs and giving children baskets of candies.

On the next day, Easter Monday, the president of the United States holds an annual Easter egg hunt in White House lawn for young children. Christmas day, December 25, is another Christian holiday, it marks the birth of the Christ Child. Decorating houses and yards with lights, putting up Christmas trees, giving gifts, and sending greeting cards have become traditions even for many non-Christian Americans.

New Year's Day, of course, is in January. The celebration of this holiday begins the night before, when Americans gather to wish each other a happy and prosperous coming year.

[ перевод ]

Национальные праздники в США

Январь:
1 января - Новый год
15 января - День Мартина Лютера Кинга
Февраль:
третий понедельник - День президентов
14 февраля - День Св. Валентина
Май:
четвертый понедельник - День поминовения
Июль:
4 июля - День Независимости
Сентябрь:
первый понедельник - День труда
Октябрь:
12 октября - День Колумба
31 октября - Хэллоуин
Ноябрь:
11 ноября - День ветеранов
четвертый четверг - День Благодарения
Декабрь:
25 декабря - Рождество

Американцы отмечают три национальных праздника, которые празднуются и во многих странах: Пасхальное воскресенье, Рождество и Новый год. Пасху, дата которой меняется ежегодно и приходится на весеннее воскресенье, празднуют христиане, верующие в воскресенье Иисуса Христа. Для христиан Пасха является днем религиозной службы и поводом для встречи всей семьи. Многие американцы придерживаются старой традиции раскрашивать вареные яйца и дарить детям корзину с конфетами.

На следующий день, в Пасхальный понедельник, президент США проводит ежегодное соревнование для маленьких детей по разбиванию яиц на опушке перед Белым домом. Рождественский день, 25 декабря, является вторым христианским праздником и отмечает рождение Христа. Украшение домов и дворов огоньками, установление рождественской елки, вручение подарков и отправление поздравительных открыток стало традицией даже для тех американцев, которые не являются христианами.

Новый год отмечают 1 января. Празднование проходит ночью, когда американцы встречаются, чтобы пожелать друг другу счастливого нового года и процветания.

National Celebrations in the USA - Национальные праздники в США

Смотреть далее | 14.01.2023 | Отправить ссылку друзьям

Public Holidays in Russia — Праздники в России

Public Holidays in Russia - Праздники в России

The Russian New Year is celebrated on January, 1,2, 3,4 and 5 or on January, 13 (which is the first of the year according to the Julian calendar, used in Russia before 1918). This holiday usually flows directly into the celebration of Christmas on January, 7.

On February, 23, which is Day of the Defenders of the Motherland Russia honours those who are serving in the Armed Forces and those who have served in the past. During the era of the Soviet Union, it was marked as the Day of the Soviet Army and Navy (marking the day of the first combat action against the occupying German army in World War I).

International Women's Day is celebrated every March, 8. The United Nations declares this day to celebrate women and the accomplishments they have made to society. It is not celebrated much throughout the world. On this day, women in Russia are presented with gifts and thanked for their work, love and devotion.

On the first two days of May which are the holiday of Spring and Labour, the workers of Russia are honoured, along with the coming of spring. In the former Soviet Union, 1 May was May Day and was celebrated with huge parades in cities.

Every May, 9, Russia pauses to celebrate the Victory Day commemorating victory over Nazi Germany, while remembering those who fell in order to achieve it. May, 9 was chosen, since the day before in 1945, the Germans gave up to the Soviet Union and its Allies. May, 9 was when the peace took effect. A military parade is usually held in Moscow to celebrate the day On June, 12 Russia formally left the Soviet Union. The holiday of Independence Day was established by Boris Yeltsin, however, it was his successor Vladimir Putin who made it into a big celebration. Military parades could take place on this day in Moscow and other large cities.

November, 4, Day of People's Unity, or National unity day, was first celebrated in 2005. It commemorates the popular uprising which threw the Polish occupying force out from Moscow in November of 1612, and more generally the end of foreign intervention in Russia. Its name alludes to the idea that all the classes of the Russian society willingly united to preserve the Russian state when its collapse seemed inevitable.

Translate the following sentences into English — Переведите следующие предложения на английский

  1. День защитника отечества отмечается 23 февраля и чествует тех, кто служил в Вооруженных Силах. В советскую эпоху он отмечался как День Советской Армии и Военно-морского Флота и увековечивал день первого сражения с наступающей германской армией в Первой мировой войне.
  2. Организация Объединенных Наций объявила 8 марта Международным женским днем, чтобы воздать почести женщинам и отметить их в клад в жизнь общества.
  3. Русский Новый год отмечается 1—5 января или 14 января, которое было первым днем года по юлианскому календарю, использовавшемуся в России до 1918 года.
  4. Первые два дня в мае — это Праздник весны и труда, он отмечался массовыми шествиями в городах.
  5. День победы празднуется 9 мая, чтобы отметить победу над фашистской Германией и почтить память тех, кто пал, чтобы завоевать эту победу.
  6. День независимости отмечается 12 июня; он был установлен Борисом Ельциным и стал широко праздноваться при его преемнике Владимире Путине.
  1. Day of the Defenders of the Motherland is celebrated on February, 23 and honours those who are serving in the Armed Forces, during the Soviet era it was marked as the Day of the Soviet Army and Navy and marked the day of the first combat action against the occupying German army in World War I.
  2. The United Nations declared March, 8 International Women's Day to celebrate women and the accomplishments they have made to society.
  3. The Russian New Year is celebrated on January 1 — 5 or on January, 13 which was the first day of the year according to Julian calendar used in Russia before 1918.
  4. The first two days of May are the holiday of Spring and Labour and are celebrated with huge parades in cities.
  5. The Victory Day is celebrated on May, 9 to commemorate victory over Nazi Germany, remembering those who fell in order to achieve it.
  6. Independence Day celebrated on June, 12 was established by Boris Yeltsin and made into a big celebration by his successor Vladimir Putin.

Public Holidays in Russia — Праздники в России

Смотреть далее | 14.01.2023 | Отправить ссылку друзьям

Топик Russian Holidays and Traditions — Русские праздники и традиции

Топик Russian Holidays and Traditions — Русские праздники и традиции

Russians enjoy their holidays and celebrate them with a lot of food, presents and in big companies of relatives and friends.

There are three types of holidays in Russia: family holidays, state or public holidays and religious holidays. Family holidays include birthdays, weddings, anniversaries and other family celebrations. Different families have different traditions of celebrations.

State or public holidays in Russia include Constitution Day, New Year's Day, the International Women's Day, May Day, Victory Day and Independence Day. State organisations, banks and companies do not work on these days. People spend holi¬day time with their families and friends; they go to theatres or exhibitions, or go to city centre where there are usually folk festivals and concerts in the open air and celebrate with other people.

Russian religious holidays include Christmas, Easter and some others. There is also a pagan holiday - Shrovetide or Pancake Day.

New Year's Day is the major family holiday for many Russians. It is a national holiday in Russia, on which most businesses and public offices are closed. Schools and universities are closed as part of their winter holidays at this time of the year.

New Year's dinner usually starts late on December 31 and includes Russian salad, dressed herring, sparkling wine and other national food. Five minutes before the clock strikes midnight people watch the president's speech on TV and raise a toast to the chiming of the Kremlin clock. After that Russians congratulate each other and exchange presents. Some people go outside to play snowballs, make a snowman or light fire crackers.

Some Russians celebrate this day at their friends' houses or attend the fireworks displays in their city. Celebrations for children include a decorated fir tree and Grandfather Frost, the Russian equivalent of Santa Claus who is believed to bring presents. Grandfather 'Frost often comes with his granddaughter, Snegurochka (Snow Girl).

Victory Day celebrated on May 9 is a very important historic holiday which marks Germany's surrender to the Soviet Union in 1945, ending one of the bloodiest wars in Russia's history. Public offices, schools and most businesses are closed for the celebrations. There may be changes in public transport routes due to parades and street performances.

A lot of people attend a local military parade and watch the fireworks display at night on this day. The biggest parade is in Moscow's Red Square, showcasing Russia's military forces. Veterans wear their medals as they head to the parade or an event organised by local veteran organisations. Another tradition is to give red carnations to veterans and to lay wreaths at the war memorial sites. Schools usually have concerts and performances, sing wartime songs and read poetry. At home, families gather around a festive table to honor surviving witnesses of World War II and remember those who passed away.

Orthodox Christmas is both a national and religious holiday in Russia so banks and public offices are closed on January 7th. Russians celebrate it by having a family dinner, attending a Christmas liturgy and visiting relatives and friends.

For many Russians, Christmas Day is a family holiday but it is not as important for many families as New Year's Day. Many people visit friends and relatives, as well as give and receive presents. Prior to Christmas Day, there is Christmas Eve, which marks the start of an old Slavonic holiday, Svyatki, during which young women used a mirror and candles to see the image of their future husbands.

Maslenitsa, also known as Pancake Week or Shrovetide, is a Russian pagan holiday celebrated during the last week before Great Lent (the seventh week before Easter). Maslenitsa is an ancient Slavonic holiday, dating back to the pagan culture. This is a festival, celebrating the approach of the spring, warmth and renovation of the nature. During the week Russians eat pancakes, have celebrations and every day of the Pancake Week has its own name and traditions.

For example, Sunday is called the Forgiveness Day when everybody should ask for forgiveness. Young married couples usually visit their relatives, give presents to parents and friends, pay visits to their godparents to give presents to them, too.

When asking for forgiveness people usually bow and normally hear the reply, God will forgive you. All the food that is left needs to be eaten up, followed by a piece of rye bread and salt, as a reminder of the upcoming Lent. This is also the last day of the week when pancakes are eaten.

Sunday evening is the_time when Maslenitsa straw doll has to be burnt; after it has turned to ashes, young people walk over the fire, marking the end of the Maslenitsa festivities.

Nowadays foreign celebrations are becoming more and more popular in Russia. The most popular ones are Halloween and St. Valentine's Day.

At Halloween some clubs organise parties and masquerades, people dress up in costumes and may get access to some clubs for free if they come dressed-up. However, this celebration is banned in public schools.

St. Valentine's Day is mostly popular with teenagers and young people. They usually buy small presents for their girlfriends and boyfriends such as chocolate or sweets and make greetings cards in the shape of a heart.

As for me, I don't mind foreign celebrations, but I think that people of different countries should not borrow traditions and celebrations from other nations, even if they are interesting and fun.

My favourite family holiday is New Year's Day. A week before the celebration my mother and I decorate a New Year tree with colourful glass balls and toys. My family usually has the New Year dinner in the evening, long before midnight and just before the New Year comes, we have snacks, caviar and sparkling wine. When the clock strikes midnight, we give each other presents. Later, we watch TV and relax and go outside to watch fireworks displays.

Another celebration which I like is my birthday. It is in spring and usually my friends and I get together, have a party either at my flat or in a cafe and then go' for a walk. I like getting presents and having fun. Once we went to the central park and rode on a big wheel. It was great! I also remember my birthday when my family and I went to a water park and spent a lot of time there swimming and sliding on waterslides of various shapes and sizes!

I think that holidays are important because they connect people and give them an opportunity to have fun and enjoy themselves.

План рассказа топика Russian Holidays and Traditions:

  1. Вступление (Russians enjoy their holidays and celebrate them with a lot of food, presents and in big companies of relatives and friends.).
  2. Предоставить общую информацию о праздниках России (three types of holidays; family holidays; state/public holidays: Constitution Day, New Year's Day, the International Women's Day, May Day, Victory Day, Independence Day; religious holidays: Christmas, Easter; Shrovetide).
  3. Рассказать о самых популярных праздниках России и традициях (New Year's Day: December 31, national holiday, businesses/public offices/schools are closed; dinner: Russian salad/dressed herring/ sparkling wine, etc., watch the president's speech, congratulate each other, exchange presents, play snowballs, make a snowman, light fire crackers, etc., Grandfather Frost, Snegurochka; Victory Day: important historic holiday, May 9, Germany's surrender, public offices, schools and most businesses are closed, local military parade, watch the fireworks display, the biggest parade, veterans wear their medals, give red carnations, lay wreaths at the war memorial sites, school concerts and performances, honour surviving witnesses of World War II; Christmas: Orthodox Christmas, national and religious holiday, January 7th, family dinner, Christmas liturgy, a family holiday, Christmas Eve, Svyatki; Maslenitsa (Pancake Week or Shrovetide): pagan holiday, festival, approach of the spring, renovation of the nature, eat pancakes, the Pancake Week, the Forgiveness Day, visit relatives and friends, a straw doll is burned).
  4. Рассказать о зарубежных праздниках, которые отмечаются в России, и выразить своё мнение (foreign celebrations: Halloween, St. Valentine's Day, parties and masquerades, banned in public schools, St. Valentine's Day, teenagers and young people, buy small presents, make greetings cards; I don't mind/like/don't like foreign celebrations; I think that people in every country should/should not borrow traditions and celebrations from other nations).
  5. Рассказать о своём любимом празднике по следующей схеме: name of the holiday, usual activities on this day, family traditions on this day, why you like it.
  6. Заключение (I think that holidays are important because they connect people and give them an opportunity to have fun and enjoy themselves.).

Вопросы к топику — Questions:

  1. Do you celebrate any of them?
  2. Do you think holidays are important? Why (not)?
  3. How do you usually celebrate New Year's Day?
  4. How do you usually celebrate this holiday?
  5. What holidays do the Russians have?
  6. What are the three types of Russian holidays?
  7. What days are included in family holidays?
  8. What celebrations are state or public?
  9. What do religion holidays include?
  10. When is New Year's Day celebrated?
  11. What are the most popular traditions on this day?
  12. What is Victory Day and why is it important for the Russians?
  13. When is it celebrated?
  14. What are the traditions and activities on Victory Day?
  15. When is Christmas celebrated in Russia?
  16. What are the Christmas traditions?
  17. What is Maslenitsa? What other names does it have?
  18. What are the traditions of this pagan holiday?
  19. What foreign celebrations appeared in Russia?
  20. What's your opinion about them?
  21. What are your favourite Russian holidays?
  22. Why do you like them?
  23. What do you and your family usually do on these days?

Топик Russian Holidays and Traditions Русские праздники и традиции

Смотреть далее | 13.01.2023 | Отправить ссылку друзьям

Топик Holidays in Great Britain — Праздники в Великобритании (2)

Топик Holidays in Great Britain

The English celebrate different holidays. Among them are Christmas, New Year's Day, St. Valentine's Day, Mother's Day, Easter and Halloween. I would like to tell you about the most popular ones.

Christmas is one of the most beloved holidays in Great Britain. It is held on the twenty-fifth of December and commemorates the birth of Jesus Christ. All Englishmen begin to prepare for it a couple of weeks beforehand. There is a real hustle and bustle in the city. People attack shopping centers to buy food, presents and greeting cards for their relatives and friends. All houses, churches, business and shopping centers are decorated with garlands, lights, candles, bells and toy angels. In every house there is also a Christmas tree. Actually, day by day the whole country begins to look like a fairy tale. Children often write letters to Santa Claus, traditionally he should be called Father Christmas, and throw them into the fire. On Christmas Eve they hang up their stockings on the ends of the beds or by the fireplace and wait for this mysterious and magic character to come and leave the long-awaited presents for them. In the morning all members of the family hurry to unpack their gift boxes placed under the Christmas tree. At midday they sit down to table and enjoy their traditional festive dinner including roast turkey and fruity pudding. In the evening the English pay visits to their neighbors and friends.

Another great holiday in Great Britain is undoubtedly Halloween which is annually celebrated on the thirty first of October. According to popular belief, on this day all witches, ghosts, and fairies are especially active. On this special occasion English youngsters dress up as witches and ghosts, knock on doors and say, "Trick or treat". If they don't get anything, they play a trick on a person who opens a door. Halloween has many symbols, such as orange pumpkins, black witches and cats. On the Halloween night in almost every window of the house or on the porch one can see a Jack-o-Lantern.

And finally I would like to tell you about St. Valentine's Day. It is a day for all lovers. This holiday is usually celebrated on the fourteenth of February. On this day people who are in love traditionally send anonymous greeting cards in the shape of hearts to their special ones. But who was this cryptic Valentine? There are different legends. According to one of them, Valentine was a Roman priest. When Emperor Claudius II outlawed marriages for young men, Valentine was upset and decided to continue officiating at a wedding in secret. However, when Claudius disclosed the truth, he condemned poor Valentine to death. According to another legend, while in prison, Valentine fell in love with a young girl and wrote her letters. In one of them he stated, "From your Valentine". This expression is still in use today.

[ перевод ]

Праздники в Великобритании (2)

Англичане отмечают различные праздники. Среди них — Рождество, Новый год, День святого Валентина, День матери, Пасха и Хэллоуин. Я бы хотела рассказать вам о самых популярных праздниках.

Рождество — это один из самых излюбленных праздников в Великобритании. Он отмечается двадцать пятого декабря в память о рождении Иисуса Христа. Все англичане начинают готовиться к этому празднику за несколько недель до самого торжественного события. В городе царит настоящая суматоха и суета. Люди атакуют торговые центры, покупая еду, подарки и поздравительные открытки для своих родственников и друзей. Все дома, церкви, торговые и бизнес-центры украшены гирляндами, лампочками, свечами, колокольчиками и фигурами ангелочков. В каждом доме наряжена елка. Постепенно вся страна превращается в сказку. Дети пишут письма-пожелания Санта-Клаусу, или, как его чаще называют в Англии, Рождественскому деду, и сжигают их в камине. В канун Рождества они вешают чулки у края своей кровати или у камина и ждут прихода этого таинственного и волшебного персонажа, который принесет им их долгожданные подарки. Утром все члены семьи спешат распаковать подарки, которые ждут их под елкой. В полдень они садятся к столу и наслаждаются традиционным праздничным обедом, состоящим из индейки и фруктового пудинга. По вечерам англичане ходят в гости к своим соседям и друзьям.

Еще один грандиозный праздник в Великобритании — это, безусловно, Хэллоуин, который ежегодно отмечается тридцать первого октября. Согласно поверью, в этот день все ведьмы, призраки и волшебные существа проявляют наибольшую активность. Ради особого случая английские дети одеваются в ведьм и привидений, стучатся в двери и говорят: «Откупись, а то заколдую!». В случае отказа они разыгрывают шутку над тем человеком, который открыл дверь. У Хэллоуина множество символов, таких как оранжевые тыквы, черные ведьмы и кошки. В ночь на Хэллоуин почти в каждом окне или на крыльце дома можно увидеть так называемые светильники Джека — фонари из тыквы с прорезанными отверстиями в виде глаз, носа и рта.

В конце я хотела бы рассказать вам о Дне святого Валентина. Этот праздник посвящен всем влюбленным. В этот день каждый, кто влюблен, традиционно посылает анонимные открытки в виде сердец своим возлюбленным. Но кто этот загадочный Валентин? Об этом ходят легенды. Согласно одной из них, Валентин был римским священником. Когда император Клавдий II запретил браки между молодыми людьми, Валентин был очень расстроен и продолжил тайно совершать обряды бракосочетания. Однако когда Клавдий узнал об этом, то приговорил бедного Валентина к смерти. Согласно другой легенде, находясь в тюрьме, Валентин влюбился в молоденькую девушку и писал ей письма. В одном из них значилось: «От твоего Валентина». Это выражение используется и сегодня.

Словарь — Vocabulary:

  1. St. Valentine's Day — День святого Валентина
  2. hustle and bustle — давка и сутолока, суматоха и суета
  3. greeting card — поздравительная открытка
  4. church — церковь
  5. emperor — император
  6. Claudius — Клавдий
  7. garland — гирлянда, венок
  8. candle — свеча
  9. fairy tale — волшебная сказка
  10. Santa Claus  — Санта-Клаус
  11. Father Christmas — Рождественский дед
  12. stockings — чулки
  13. fireplace — камин
  14. magic character — волшебный персонаж
  15. turkey — индейка
  16. pudding — пудинг
  17. neighbor — сосед
  18. popular belief— поверье
  19. witch — колдунья, ведьма
  20. ghost — привидение, призрак, дух
  21. fairy — фея, волшебница, эльф
  22. youngsters — дети, подростки
  23. Trick or treat — «Откупись, а то заколдую!» (обычай, согласно которому на праздник Хэллоуин дети стучатся в двери и требуют угощения, угрожая подшутить над хозяином дома в случае отказа)
  24. to play a trick — шутить, подшучивать
  25. to sit down to table — садиться к столу
  26. to commemorate  — почтить чью-либо память
  27. to officiate at a wedding — совершать обряд бракосочетания
  28. to condemn to death — приговаривать к смертной казни
  29. pumpkin — тыква
  30. porch — крыльцо
  31. Jack-o-Lantern — светильник Джека (фонарь из полой тыквы с отверстиями в виде глаз, носа и рта, внутри кото¬рой горит свеча; по традиции ставится у входа в дом или на подоконнике 31 октября в канун Дня всех святых)
  32. anonymous — анонимный, неподписанный
  33. cryptic — загадочный, таинственный
  34. priest — священник
  35. prison — тюрьма, темница

Топик Holidays in Great Britain — Праздники в Великобритании (2)

Смотреть далее | 13.01.2023 | Отправить ссылку друзьям

Топик Holidays in the USA — Праздники в США (2)

Holidays in the USA

There are a lot of holidays in the USA. Many of them are associated with the history of the nation. The main holidays of the USA are New Year's Day, Easter, Memorial Day, Independence Day, Thanksgiving Day and Christmas.

The New Year's Eve is a time for merriment. Most Americans spend this night with friends, at home or in restaurants. Thousands of people gather in New York in Times Square to see the New Year in. The Tournament of Roses takes place in Pasadena, California, on January 1 each year. Prizes are given to the cities with the most unusual floral compositions.

At Easter there is a tradition for people to buy new clothes. After church services many people take walks along the streets of their towns, wearing their new Easter hats and suits. This is usually called the "Easter Parade".

Memorial Day comes on May 30. It is dedicated to the memory of those who died for America in different wars. The national flags are put on the graves of soldiers on this day.

The 4th of July, an Independence Day, is the biggest national holiday of the USA. On this day in 1776 a document, known as the Declaration of Independence, was adopted. During this holiday American cities have parades, people shoot off fire-works in parks and fields.

Thanksgiving Day comes on the fourth Thursday of November. When the first settlers landed in America, their first year was very hard and 50 of 100 people died. But the Indians taught people how to plant corn and wild vegetables and in autumn they got a large harvest. Thanksgiving Day was their holiday, the day of giving thanks to God. It is a family holiday and Americans try to gather all family at home on this day.

There are also some holidays which are not celebrated nation-wide, but only by each state separately.

[ перевод ]

Праздники в США (2)

В США много праздников. Многие из них связаны с историей страны. Есть также праздники, которые берут начало от старых колониальных дней. Основные праздники США — Новый год, Пасха, День поминовения, День Независимости, День Благодарения и Рождество.

Встреча Нового года — время веселья. Многие американцы проводят эту ночь с друзьями, дома или в ресторанах. Тысячи людей собираются в Нью-Йорке на Таймс-сквер, чтобы встретить Новый год. Ежегодно первого января в Пасадене, Калифорния, проходит Турнир Роз. Призы присуждаются городам, которые составили самые необычные композиции из цветов.

На Пасху люди по традиции покупают новую одежду. После церковной службы многие прогуливаются по улицам города в своих новых пасхальных шляпах и костюмах. Это так называемый «Пасхальный Парад».

День поминовения отмечается 30 мая. Он посвящен памяти тех, кто погиб за Америку в разных войнах. В этот день на могилы солдат возлагают национальные флаги.

4 июля, День Независимости, — самый большой национальный праздник. В этот день в 1776 году был принят документ, известный как Декларация независимости. В этот день в американских городах проходят парады, люди запускают фейерверки в парках.

День Благодарения отмечается в четвертый четверг ноября. Когда первые поселенцы высадились в Америке, первый год на новой земле они прожили очень тяжело — 50 человек из 100 умирали. Но индейцы научили людей выращивать кукурузу и дикие овощи, и осенью у них был большой урожай. День Благодарения — это день выражения благодарности Богу. Это семейный праздник, и американцы стараются собраться всей семьей, чтобы отметить его.

Есть также праздники, которые празднуются не во всей стране, а в отдельных штатах.

Топик Holidays in the USA — Праздники в США (2)

Смотреть далее | 13.01.2023 | Отправить ссылку друзьям

Топик St. Valentine's Day — День Святого Валентина (3)

Топик St. Valentine's Day

There are several legend? about St. Valentine's Day. One of the legends says that Valentine was Christian priest who lived in the 3 century A.D. He was put into prison by roman authorities for his teachings and was beheaded on February 14. According to the legend he performed a miracle — he cured his jailer's daughter of her blindness. Before the execution he wrote her a letter signed «From Your Valentine». Another legend says that the same Valentine wrote to children and friends who loved him from the jail.

According to another legend, Valentine was an Italian bishop who lived at about the same time. He was thrown into prison because he secretly married couples, contrary to the laws of the Roman empire. The legend says that he was burnt at the stake.

February 14 was also a Roman holiday. On this day young men randomly chose the name of the girl to escort to the festival. The custom of choosing a sweetheart on this day became very popular in the medieval Europe. Later this custom spread to American colonies.

Now, St. Valentine's Day is the day of sweethearts. On this day, people show their friends relatives and loved ones that they care. People send candy or flowers to those whom they love. Most people send «valentines», greeting cards named after St. Valentine's letters written from jail. Valentines can be sentimental and romantic, or funny and friendly. Valentines can be anonymous. Valentines can be heart-shaped or can carry hearts on them. People buy valentines or make them themselves.

[ перевод ]

День Святого Валентина (3)

Существует несколько легенд о Дне Святого Валентина. В одной из легенд говорится, что Валентин был христианским священником, который жил в третьем веке до Р.Х. Он был помещен в тюрьму за свое учение римскими властями и обезглавлен 14 февраля. Согласно легенде, он сотворил чудо: исцелил дочь тюремщика от слепоты. Перед казнью он написал ей письмо, которое подписал: «От твоего Валентина». В другой легенде говорится, что тот же Валентин писал из тюрьмы письма детям и друзьям, которые его любили.

Согласно еще одной легенде, Валентин был итальянским епископом, который жил приблизительно в то же время.

Он был брошен в тюрьму, потому что тайно венчал пары, хотя это было запрещено законами Римской империи. В легенде говорится, что он был сожжен на костре.

14 февраля было также римским праздником. В этот день молодые люди случайным образом выбирали имя девушки, которую должны были сопровождать на праздник. Обычай избрания возлюбленной в этот день стал очень популярным в средневековой Европе. Позднее этот обычай распространился и в американских колониях.

Сегодня День Святого Валентина — день влюбленных. В этот день люди показывают своим друзьям, родственникам и возлюбленным, что они их любят. Люди посылают конфеты и цветы тем, кого любят. Большинство людей посылают «валентинки» — поздравительные открытки, названные так в честь писем, написанных святым Валентином из тюрьмы. «Валентинки» могут быть сентиментальными и романтичными или забавными и дружескими. «Валентинки» могут быть анонимными. «Валентинки» могут иметь форму сердца, или сердца могут быть изображены на них. Люди покупают «валентинки» или делают их сами.

Вопросы — Questions:

  1. What holiday was on February 14 in the Roman empire?
  2. What was the Valentine's guilt according to the other legends?
  3. Who was Valentine according to one legend?
  4. What was he beheaded for?
  5. What do people send to their loved ones and friends on St. Valentine's Day?
  6. What is a «valentine»?

Словарь — Vocabulary:

anonymous — анонимный
authorities — власти
blindness — слепота
execution — казнь
bishop — епископ
heart-shaped — в форме сердца
St. Valentine's Day — День Святого Валентина
Christian — христианский
custom — обычай
priest — священник
prison — тюрьма
teachings — учение
miracle — чудо
jail — тюрьма
jailer — тюремщик
to cure — исцелить
to behead — отрубить голову
to marry (couples) — венчать (пары)
to be burnt at the stake — быть сожженным на костре
to spread — распространяться
to care for — любить
randomly — случайно
sweetheart — возлюбленный
medieval — средневековый
valentine — открытка или подарок, посылаемые в день Валентина

Топик St. Valentines Day День Святого Валентина (3)

Смотреть далее | 13.01.2023 | Отправить ссылку друзьям

Independence Day — День Независимости (США)

Топик Independence Day

On July 4 the Americans celebrate their national holiday — Independence Day. The United States gained independence as a result of gradual and painful process.

By the mid 1700's, it became difficult for thirteen British colonies in the New World to be ruled by a king 3000 miles across the ocean. The British empire imposed high taxes upon the colonies.

In 1774, the First Continental Congress drew up a list of grievances against the British crown. This document was the first draft of the document that would formally separate colonies from England.

In 1775, the Revolutionary War began. On July 2, 1776, the Second Continental Congress presented a second draft of the list of grievances. On July 4, the Continental Congress approved the Declaration of independence. But the War of independence lasted until 1783. After the war Independence Day became an official holiday.

On July 4, Americans have holiday from work. People have day-long picnics with favourite foods like hot dogs, ham-burgers, potato salad, baked beans. Lively music is heard everywhere. People play baseball or compete at three-legged races or pie-eating or water-melon-eating contests.

Some cities have parades with people dressed as the original founding fathers who march to the music of high school bands. In the evening people gather to watch firework displays.

Wherever Americans are around the globe they will get together to celebrate Independence Day.

[ перевод на русский язык ]

День Независимости

4 июля американцы празднуют свой национальный праздник — День независимости. Соединенные Штаты получили независимость в результате долгого и болезненного процесса.

К середине XVII века для тринадцати британских колоний в Новом Свете стала неудобной система, при которой ими управлял король, находящийся в 3000 милях за океаном. Британская империя обложила колонии высокими налогами.

В 1774 году Первый континентальный конгресс составил список претензий к британской короне. Этот документ стал первым проектом документа, который официально отделил колонии от Британии.

В 1775 году началась война за независимость. 2 июля 1776 года Второй континентальный конгресс утвердил Декларацию независимости. Однако война за независимость продолжалась до 1783 года. После войны День независимости стал официальным праздником.

4 июля у американцев выходной. Люди устраивают пикники на весь день с любимыми блюдами: хот-догами, гамбургерами, картофельным салатом, печеными бобами. Везде слышна веселая музыка. Люди играют в бейсбол или соревнуются в гонках на трех ногах или в состязаниях, кто съест больше пирогов или арбузов.

В некоторых городах устраивают парады людей, одетых как первые отцы-основатели, которые идут под музыку школьных оркестров. Вечером люди собираются посмотреть фейерверк.

Где бы на земном шаре ни находились американцы, они собираются вместе, чтобы отпраздновать День независимости.

Independence Day — День Независимости (США)

Смотреть далее | 13.01.2023 | Отправить ссылку друзьям

Топик Christmas 2 — Рождество

Топик Christmas 2

Christmas is the year's most celebrated holiday. It is celebrated on December 25th by Catholic Church and on January 7th by Orthodox Church. The meaning of Christmas is to recognize Christ's birth, of which the exact date is not known. During the fourth century the Bishop of Rome set December 25th as Christ's birth date. Some authorities claim that the choice of December 25th was made because it coincided with Chanukah, Mithraic's feast of the sun god, and the people of northern Europe's winter solstice feast. The winter solstice is the time of year in the Northern Hemisphere when the noon sun appears to be farthest south.

The Saturnalia was celebrated for seven days, during the period of time when the winter solstice occurred. During this time, slaves were given freedom, gifts were exchanged, and banquets prevailed.

Holiday evergreens, the symbol of eternal life, have long been used for Christmas time decorations. The Christmas wreath represents everlasting life and God's endless love for us. Kissing under mistletoe supposedly started out when enemies stopped fighting when they met under mistletoe. Holly is the most known Christmas greenery, and there are several legends about it, one is that Jesus* crown was made of holly, and the holly berries* represented his blood.

[ перевод ]

Рождество 2

Рождество — это самый популярный праздник в году. Он празднуется 25-го декабря католической церковью и 7-го января православной церковью. Значение Рождества заключается в признании рождения Христа, точная дата рождения которого не известна. В четвертом столетии епископ Рима установил 25-е декабря днем рождения Христа. Некоторые утверждают, что выбор 25 декабря выпал на этот день, потому что он совпадал с Чанукой, митрианским праздником бога Солнца и праздником зимнего солнцестояния, который праздновался в Северной Европе.

Зимнее солнцестояние — это время года, когда полуденное солнце в Северном Полушарии находится на самом большом удалении к югу.

Сатурналии праздновались в течение всех семи дней зимнего солнцестояния. В течение этого времени рабам даровали свободу, обменивались подарками, проводили банкеты.

Праздничные вечнозеленые деревья, символ вечной жизни, долго использовались для декораций на Рождество. Рождественский венок символизирует вечную жизнь и бесконечную любовь Бога к нам. Традиция поцелуя под омелой появилась, возможно, после того, как под омелой встретились враги и не стали сражаться. Падуб — наиболее знаменитое рождественское растение, о котором существует несколько легенд. Одна из них гласит, что корона Иисуса была из падуба, и его ягоды символизировали кровь Иисуса.

Словарь — Vocabulary:

berry — ягода
evergreen — вечнозеленое дерево
eternal, everlasting — вечный
solstice — солнцестояние
feast — праздник
mistletoe — омела (в Англии традиционное украшение дома на Рождество)
to occur — случаться, происходить
to coincide — совпадать
wreath — венок
supposedly — предположительно

Вопросы к топику — Questions:

  1. What does the Christmas wreath represent?
  2. What is the meaning of Christmas?
  3. When was the Saturnalia celebrated?
  4. When was Christ's birth date set?
  5. Why is Holly the most known Christmas greenery?
Смотреть далее | 12.01.2023 | Отправить ссылку друзьям

Топик Christmas Celebration — Празднование Рождества

Топик Christmas Celebration

Christmas is the happiest time for children. For about a month before Christmas they begin carol-singing. They go from door to door and sing carols. People listen to them and give them little presents: cakes, sweets, biscuits and so on. In Russia there is also the same tradition.

There is a tale that Santa Claus or Father Christmas gets into houses through chimneys and puts presents for the household and especially for children into the stockings which he finds on his way.

The children believe in this legend and prepare the stockings for presents. Usually, they put them not far from the chimney, under the Christmas trees or near their beds. Late at night on Christmas Eve their parents crawl to the stockings and fill them with Christmas presents. Christmas Day is a family holiday. Most people prefer to stay at home. Children and grown-ups unpack their presents, enjoy and show them to each other.

Then the time of Christmas dinner comes. It consists of numerous delicious dishes.

There are stuffed geese or turkeys, Christmas puddings, sauces on the tables. The air is full of tasty smell of roasting poultry.

Around five o'clock the candles are lit on the Christmas trees and the Christmas cakes are cut and eaten with cups of tea. It is a wonderful time for families.

[ перевод ]

Празднование Рождества

Рождество — это самое счастливое время для детей. Примерно за месяц до Рождества они начинают петь рождественские гимны. Они ходят от двери к двери и поют. Люди их слушают и дарят маленькие подарки: пироги, сласти, конфеты, бисквиты и т. д. В России существует подобная традиция.

Существует сказка, что Санта Клаус, или Рождественский дед, проникает в жилища через дымоходную трубу и оставляет подарки для обитателей дома, и особенно для детей, в чулках, которые попадаются на его пути.

Дети верят в эту легенду и готовят чулки для подарков. Обычно они кладут их неподалеку от камина, под рождественскую елку или около своих кроватей. Ночью родители крадутся к их чулкам и заполняют их рождественскими подарками.

Рождество — это семейный праздник. Большинство людей предпочитают оставаться дома. Дети и взрослые распаковывают свои подарки, радуются и показывают их друг другу.

Потом приходит время рождественского обеда. Он состоит из множества восхитительных блюд.

На столах фаршированные гуси или индейки, рождественские пудинги, соусы. Воздух наполнен вкусным ароматом жареной домашней птицы.

Около пяти часов на рождественских елках зажигаются огни (свечи), к чаю разрезаются рождественские торты. Это чудесное время для семей.

Словарь — Vocabulary:

carol гимн (рождественский)
chimhey дымоходная труба; камин
delicious превосходный, замечательный, восхитительный
dish блюдо
especially особенно
grown-up взрослый
household семья, домочадцы, домашние
poultry домашняя птица
stuffed фаршированный
sauce соус, приправа, подлива
smell запах
candle свеча
to crawl ползти, красться
to fill наполнять, заполнять
to roast жарить, печь, запекать
to light (lit, lighted) зажигать
to eat (ate, eaten) есть, кушать
turkey индейка
wonderful чудесный, прекрасный, замечательный

Вопросы к топику Questions:

  1. For whom is Christmas the happiest time?
  2. Is there a tradition like that in Russia?
  3. Is Christmas Day an out-of-door holiday?
  4. When do children begin carol-singing?
  5. What presents do people give them?
  6. How does Santa Claus get into houses according to the tale?
  7. Where does he put the presents for the household and especially for children?
  8. Why do the children prepare their stockings?
  9. Where do they put their stockings?
  10. Who fills the stockings with Christmas presents?
  11. What do people do on that day?
  12. Which dishes does the Christmas dinner consist of?

Топик Christmas Celebration — Празднование Рождества

Смотреть далее | 12.01.2023 | Отправить ссылку друзьям

< Предыдущая     1     2     3     4     Следующая >

Добавить в избранное
Также рекомендуем посмотреть
  • Synopsis of the films about artificial intelligence - Краткое содержание фильмов об искусственном интеллекте
  • Топик Artificial Intelligence - Искусственный интеллект
  • A Vital Part of Daily Life: Mobile Phones - Важная часть повседневной жизни: Мобильные телефоны
  • What People Say About Their Hobbies - Что люди говорят о своих увлечениях
  • Проверь скорость Интернета
  • Англо-русский словарь онлайн


    Популярные:
    Your password has been in use for 30 days and has expired

    Buckingham Palace - Букингемский Дворец

    33 ways to speak better English – without taking classes

    Бесплатные аудиоуроки серии English USA - Так говорят в Америке - Урок 22

    Бесплатные аудиоуроки серии English USA - Так говорят в Америке - Урок 16

    Бесплатные аудиоуроки серии English USA - Так говорят в Америке - Урок 4

    Узнай скорость Интернета


    Rain, Rain, Go Away!


    How much vocabulary do you know? [Test]

    LearnEnglishBest RSS


    Для начинающихДля самых маленькихГрамматика английскогоИдиомыРазвлечения интернета

    Top.Mail.Ru