Обратная связь
| |
Рассказ My School Library - Моя школьная библиотека |
My School LibraryLibraries are very important in the life of all people. We can't buy all the books we want to read. That's why we take out books from libraries.
A lot of people go to libraries on Saturdays. They have some time to spare, because Saturday is a day off. They bring their books to the library and go home taking new books.
The librarians take books from t he people who come in and give them some new books to choose for reading at home.
In a book there is a little pocket and in this pocket there is a piece of paper. The librarian takes this piece of paper out of the pocket in the book. She fills it in, that is, puts the date on the piece of paper and on the right page of the book. Then she puts the piece of paper in the person's reading card.
Speaking about libraries it is necessary to admit that Moscow holds the first place among all the other cities of the world for the number of its libraries. The largest library in the world is the State Lenin Library with an overall fund of 21 million various titles in 166 languages.
It has 22 reading-rooms, special halls for scientific reference work, for children and youth, for current periodicals, reference books, manuscripts and for other purposes.
The library has a book exchange service with 60 countries of the world.
I enjoy reading books. And it doesn't matter what kind of book it is. It can be a collection of short stories, a book of poems or adventures. I equally enjoy them all. But there's one thing that matters. When I choose a book for reading, it shouldn't be dull but interesting.
I used to get some of my books from my school library. I must admit our school library had a good stock of books and the librarian was always ready to help in one's choice of books. A great number of volumes filled the shelves. One could find there books of adventure stories, historical novels and tales that opened up panoramas of life and history of other countries, psychological novels, collections of short stories, the immortal classics.
Our school library subscribed to several newspapers and magazines. They kept us well informed about the latest developments in this country and abroad, news in the spheres of science, art and literature.
Though I attend libraries on a regular basis, I buy quite a lot of books too, particularly those that I read before and enjoyed reading. I like to have them in my room so that I can turn to them not only once but time and again» I derive an utmost pleasure from sitting in the room where my books are and even if I am not reading them, I like to look at the books on the shelves and to feel that I have my friends around me, friends that will never let you down, that will never betray you.
[ перевод на русский язык ] Моя школьная библиотекаБиблиотеки очень важны в жизни всех людей. Мы не можем купить все книги, которые хотим прочитать. Поэтому мы берем книги в библиотеке.
По субботам многие люди ходят в библиотеки. У них есть свободное время, потому что суббота — выходной день. Они приносят книги в библиотеку и идут домой, взяв новые.
Библиотекарь берет у них книги и дает им выбрать новые для прочтения дома. В книге есть небольшой кармашек.
В этот кармашек вставлен листок бумаги. Библиотекарь вынимает этот листок из кармашка. Она заполняет его, т. е. записывает дату на листочке бумаги и на правой стороне книги. Затем она вкладывает листок в читательский формуляр.
Говоря о библиотеках, необходимо отметить, что Москва занимает первое место среди всех других городов мира по количеству библиотек. Самая большая библиотека в мире — Государственная библиотека им. Ленина с общим фондом в 21 миллион различных книг на 166 языках. В ней 22 читальных зала, специальные залы для работы с научной справочной литературой, для детей и молодежи, для современных периодических изданий, справочников, рукописей и для других целей.
Библиотека имеет службу обмена книгами с 60 странами мира.
Я люблю читать книги. Не имеет значения, какая это книга. Это может быть сборник рассказов, томик стихов или приключения. Я в равной степени люблю читать все. Только одно имеет значение. Когда я выбираю книгу для чтения, она должна быть интересной, а не скучной.
Я часто брал книги в моей школьной библиотеке. Должен сказать, что в нашей школьной библиотеке хорошее собрание книг. А библиотекарь всегда готов помочь в их выборе. Полки заполнены большим количеством томов. Здесь можно быстро найти книги о приключениях, исторические романы и рассказы, которые открывают панораму жизни и истории других стран, психологические романы, сборники рассказов и бессмертную классику.
Наша школьная библиотека подписалась на несколько газет и журналов. Нас хорошо информировали о последних событиях в нашей стране и за рубежом, о новостях в области науки, искусства и литературы.
Хотя я регулярно посещаю библиотеку, я покупаю много книг, особенно те, которые я читал и получил удовольствие. Мне нравится держать их в моей комнате, чтобы я мог обращаться к ним не один раз, а постоянно. Я получаю огромное удовольствие, сидя в комнате, где находятся мои книги, и, даже если я их не читаю, мне нравится смотреть на книги на полках и чувствовать, что со мной мои друзья, которые никогда не подведут и никогда не предадут тебя.
Вопросы к рассказу Моя школьная библиотека: 1. When do a lot of people go to libraries?
2. Why do we take books from libraries? 3. Why do a lot of people go to libraries on Saturday?
4. What is there in the pocket of a book? 5. What do librarians do when people come to libraries?
6. Which city holds the first place in the world for the number of books? 7. What is the overall fund of the State Lenin Library?
8. What halls are there in the Lenin Library? 9. What is the largest library of this country?
10. What do you derive an utmost pleasure from? 11. What books could one find in your school library?
12. Do you buy books? 13. Did your school subscribe to any newspapers and magazines?
Словарик: a good stock of books — хороший выбор, собрание книг
a day off — выходной particularly — особенно
reading card — карточка читателя scientific reference work,— работа с научной справочной литературой
an overalLf und of — общий фонд various — разнообразный, различный
periodicals — периодические издания manuscripts — рукописи
reference books — справочники dull — скучный volume — том
psychological — психологический novel — роман magazine — журнал
on a regular basis — регулярно time and again — постоянно to be housed — размещаться
to enjoy — получать удовольствие to choose (chose, chosen) — выбирать
to fill in — заполнять to hold (held, held) the first place — занимать первое место
to admit — признать to subscribe to — подписываться (на периодику)
to keep smb. well-informed — держать в курсе, информировать to derive an utmost pleasure from — получать огромное удовольствие
to feel (felt, felt) — чувствовать to buy (bought, btfught) — покупать
to betray — предать to have some time to spare — иметь свободное время
to bring (brought, brought) — приносить to let smb. down — подвести кого-либо |
Смотреть далее | 02.07.2014 | Отправить ссылку друзьям |
The Future Perfect Tense - Будущее совершенное время |
The Future Perfect Tense
Утвердительная форма |
Вопросительная форма |
Отрицательная форма |
... + shall/will have + III |
Shall/Will ... have + III ? |
... shall/will not have + III |
I
We |
shall/will have danced.
=( I'll have danced)
Я потанцую (Мы потанцуем) (к тому времени, как...) |
Shall/
Will |
I
we |
have danced?
Я потанцую? (Мы потанцуем?) |
I
We |
shall/will not have danced
=(shan't have danced)
Я не потанцую. (Мы не потанцуем.) |
He
She
It
You
They |
will have danced
=(...'ll have danced)
|
Will |
he
she
it
you
they |
have danced? |
He
She
It
You
They |
will not have danced
=(won't have danced)
|
Сокращенные формы: I shall = I’ll [aıl], he will = he’ll [hı:l],
you will = you’ll [ju:l],
they will = they’ll [ðeıl],
shall not = shan’t [ʃα:nt],
will not = won’t [wount]
Future Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to have в будущем времени ( shall have, will have ) и причастия прошедшего времени смыслового глагола - Past Participle Tense (III-я форма или ed-форма).
Future Perfect Tense употребляется для выражения:
Будущего действия, которое совершится до определенного момента в будущем, который определяется:
а) обстоятельствами времени;
б) другим будущим действием в Present Indefinite Tense;
в) ситуацией или контекстом.
Определенное действие или событие, выраженное в Future Perfect, уже произойдет к указанному моменту в будущем (по смыслу это получается "предбудущее" действие, которое уже закончится к интересующему моменту).
На русский язык переводится глаголом будущего времени совершенного вида (часто со словом "уже"). Употребляется в тех же случаях, что и прошедшее время с той лишь разницей, что действие относится к будущему, а в Past Perfect Tense - к прошедшему.
Форма довольно громоздка и редко используется как в разговоре, так и на письме. Она обычно заменяется более простой – Future Indefinite Tense. Future Perfect употребляется лишь тогда, когда нужно особо подчеркнуть, что действие будет закончено.
Future Perfect употребляется для выражения будущего действия, которое совершится до определенного момента в будущем, который определяется:
а) Обстоятельствами времени более или менее точно указывающими время, к которому действие закончилось:
by two o’clock к двум часам
by Thursday к четвергу
by noon к полудню |
by that time к тому времени
by then к тому времени
by the end of the year к концу года |
Например:
We shall have translated the article by five o’clock. |
Мы (уже) переведем статью к пяти часам. |
The workers will have built this school by August 30st. |
Строители построят эту школу к 30 августу. |
I shall have finished the report by tonight. |
Я закончу писать доклад к вечеру. |
б) Другим будущим действием выраженным в Present Indefinite Tense (в придаточном предложении), к началу которого действие, выраженное в форме Future Perfect (в главном предложении) должно уже закончится. Обычно с такими союзами, как before до того как, when когда:
I shall have written him a letter by the time his mother comes to me. |
Я напишу ему письмо к тому времени, когда его мать придет ко мне. |
I shall have finished this work before you return. |
Я уже окончу эту работу до того, как вы возвратитесь. |
Но непосредственно в самих придаточных предложениях времени и условия для выражения будущих действий вместо Future Perfect употребляется Present Perfect Tense.
I’ll ring you up when (или if) I have done my lessons. |
Я позвоню тебе, когда (если) сделаю уроки. |
Если Future Perfect употребляется с наречием already уже и другими обстоятельственными словами, то эти слова ставятся после вспомогательных глаголов shall или will:
The train will already have left by the time we arrive at the station. |
Поезд уже уйдет к тому времени, когда мы придем на станцию. |
в) То, что речь идет о будущем времени, может определяться и не прямыми указаниями, а ситуацией или контекстом.
Half a year! Everyone will have forgotten me! | Полгода! Все уже забудут меня! |
Смотреть далее | 01.07.2014 | Отправить ссылку друзьям |
Рассказ At School - В школе |
At School
1) When children in our country are six or seven years old they begin to go to school. 2) They spend there 5 or 6 hours daily during ten or eleven years. 3) That's why we may very often hear a phrase, "School is our second home". 4) There are different kinds of schools - secondary schools, lyceums, gymnasiums, schools specializing in foreign languages, in mathematics, chemistry, biology, etc. 5) Still, different as they are, all schools have much in common. 6) The first thing is that all pupils go to school to get knowledge in different subjects and to develop good work habits. 7) Besides, many schools look alike. 8) As a rule it is a two- or three-storey building, rather large with a lot of classrooms and studies in it.
9) When you enter any school you can see a cloakroom where pupils leave their coats in cold seasons. 10) Here on the ground floor you can find a school canteen. 11) Pupils come here to have lunch during the long breaks. 12) There is also an assembly hall in every school. 13) All school celebrations and gatherings are held there. 14) In many schools there is a gym on the ground floor where schoolchildren have their lessons of physical training. 15) Every school has at least two workshops: one for boys and the other one - for girls. 16) Girls are taught cooking, sewing, and knitting there. 17) As for boys they get acquainted, with production work, with the latest achievements of engineering and modern equipment. 18) They are also taught to use some tools and machines.
19) Quite a number of classrooms in every school are given to junior pupils, where they develop their speaking, reading and writing habits.
20) All modern schools have mainly well equipped classrooms for studying Maths, Russian and literature, geography, history, music and arts. 21) Various schemes and tables, maps and pictures can be seen on the walls of the classrooms. 22) Modern equipment such as tape-recorders and record players, cinema and slide-projectors makes the process of teaching easier and more interesting. 23) A few words should be said about science rooms where physics, chemistry and biology are taught. 24) These rooms are not only equipped with all necessary devices but they also have science laboratories, where pupils carry out experiments and make careful observations of different phenomena. 25) The scientific knowledge the pupils get in these laboratories is, of course, valuable to them.
26) Every school has a good library at the pupils' disposal. 27) There they can not only get textbooks on different subjects, but also take various books for individual reading.
28) In every school where English is taught there are some specialized classrooms for studying it. 29) Junior pupils learn to read, write and speak English there, they learn a lot of songs and poems. 30) Senior pupils read texts, listen to spoken English from records, and learn a lot about English-speaking countries, customs, traditions and history of their peoples. 31) They get acquainted with English writers, read and discuss extracts from their books, take part in out-of-school activities.
[ перевод на русский язык ]
В школе
1) Когда дети в нашей стране достигают возраста шести-семи лет, они начинают ходить в школу. 2) Они проводят там 5-6 часов ежедневно в течение 10 или 11 лет. 3) Поэтому можно очень часто услышать фразу: "Школа - наш второй дом". 4) Есть много разных школ - средние школы, лицеи, гимназии, школы, специализирующиеся на изучении иностранных языков, математики, химии, биологии и т. д. 5) И всё же, несмотря на различия, все школы имеют много общего. 6) Во-первых, все ученики ходят в школу, чтобы получить знания по разным предметам и развить хорошие трудовые навыки. 7) Кроме того, многие школы и выглядят похожими. 8) Как правило, это двух- или трёхэтажное здание, довольно большое, с множеством классных комнат и кабинетов.
9) Когда входишь в школу, видишь раздевалку, где учащиеся оставляют свои пальто в холодное время года. 10) Здесь же на первом этаже можно увидеть школьную столовую. 11) Учащиеся приходят сюда перекусить во время большой перемены. 12) В каждой школе есть также актовый зал. 13) Все школьные праздники и собрания проводятся здесь. 14) Во многих школах на первом этаже есть спортивный зал, где у школьников проходят уроки физкультуры. 15) В каждой школе имеется, по крайней мере, две мастерские: одна для мальчиков, а другая для девочек. 16) Девочек учат здесь готовить, шить, вязать. 17) А мальчики знакомятся с производительным трудом, с последними достижениями техники и современным оборудованием. 18) Их также учат использовать инструменты и станки,
19) Довольно много классных комнат в каждой школе отдано младшим школьникам, где они учатся говорить, читать и писать.
20) Все современные школы имеют, в основном, хорошо оборудованные классы для изучения математики, русского языка и литературы, географии, истории, музыки и искусств. 21) На стенах классных комнат можно увидеть различные схемы и таблицы, карты и картины. 22) Современное оборудование, как, например, магнитофоны и проигрыватели, кино- и диапроекторы, делает процесс обучения более лёгким и интересным. 23) Несколько слов следует сказать о кабинетах, где обучают физике, химии и биологии. 24) Эти классы не только оборудованы всеми необходимыми приборами, но при них есть также научные лаборатории, где учащиеся проводят эксперименты и проводят тщательные наблюдения за различными явлениями. 25) Научные знания, которые ученики получают в этих лабораториях, являются, конечно, очень ценными для них.
26) В каждой школе в распоряжении учащихся имеется хорошая библиотека. 27) Здесь они могут не только получить учебники по разным предметам, но и брать различные книги для индивидуального чтения.
28) В каждой школе, где изучается английский язык, есть специальные классы. 29) Школьники младших классов здесь учатся читать, писать и говорить по-английски, они также учат много песен и стихов. 30) Старшеклассники читают тексты, слушают разговорный английский с пластинок, изучают многое об англоязычных странах, о традициях, обычаях и истории их народов. 31) Они знакомятся с английскими писателями, читают и обсуждают отрывки из их книг, принимают участие во внеклассных мероприятиях.
См по теме: Диалог "В школе" |
Смотреть далее | 01.07.2014 | Отправить ссылку друзьям |
The Future Continuous Tense - Будущее продолженное время |
The Future Continuous Tense
Утвердительная форма |
Вопросительная форма |
Отрицательная форма |
... + shall/will be + IV |
Shall/Will ... be + IV ? |
... shall/will not be + IV |
I
We |
shall/will be dancing.
=( I'll be dancing)
Я буду (Мы будем) танцевать. (в то время, когда) |
Shall/
Will |
I
we |
be dancing?
Буду ли я (Будем ли мы) танцевать? |
I
We |
shall/will not be dancing
=(shan't be dancing)
Я не буду (Мы не будем) танцевать. |
He
She
It
You
They |
will be dancing
=(...'ll be dancing)
|
Will |
he
she
it
you
they |
be dancing? |
He
She
It
You
They |
will not be dancing
=(won't be dancing)
|
Сокращенные формы: I shall = I’ll [aıl],
he will = he’ll [hı:l],
you will = you’ll [ju:l],
they will = they’ll [ðeıl],
shall not = shan’t [ʃα:nt],
will not = won’t [wount]
Future Continuous образуется при помощи вспомогательного глагола to be в будущем времени ( shall be / will be ) и причастия настоящего времени смыслового глагола- Present Participle Tense (IV-я форма или ing-форма).
Future Continuous Tense употребляется для выражения:
(основные случаи употребления)
1. Действия, которое будет протекать в определенный момент времени в будущем, который может быть обозначен:
а) обстоятельством времени;
б) другим будущим действием в Present Indefinite Tense;
в) другим одновременным действием в Present Continuous Tense;
г) контекстом или ситуацией.
2. Длительного действия, которое будет протекать в определенный период времени в будущем.
Дополнительные случаи употребления:
3. Будущего действия, которое вероятно произойдет при естественном ходе событий (в отличие от запланированного действующим лицом будущего действия, где употребляется Present Continuous Tense).
1) Для выражения будущего действия, которое начнется до определенного момента в будущем и все еще будет продолжаться в этот момент, который может быть обозначен:
а) Обстоятельством времени, например:
at noon в полдень
at midnight в полночь
at that moment в этот момент |
at six o’clock в шесть часов
at 4 o’clock tomorrow завтра в 4 часа |
Например:
In an hour I’ll be flying over the sea. |
Через час я буду лететь над морем. |
Just think. This time tomorrow I’ll be lying on the beach. |
Только подумай. Завтра в это же время я буду лежать на пляже. |
I’ll be waiting for you at 8 o’clock tomorrow. |
Я буду ждать тебя завтра в 8 часов. |
б) Другим будущим действием, выраженным глаголом в Present Indefinite в придаточных предложениях условия или времени, вводимых союзами условия: if если, on condition that при условии если и т.п. или времени: as в то время как, когда, until (till) до тех пор пока… не, before прежде чем, while в то время как, пока, when когда и т.п., например:
When I reach Paris it will probably be raining. |
Когда я доеду до Парижа, вероятно будет идти дождь. |
When I come back, they will be sleeping. |
Когда я вернусь, они будут спать. |
в) Другим длительным одновременным действием (которое будет протекать в течение одинакового промежутка времени) выраженным в Present Continuous (Future Continuous в главном предложении и Present Continuous в придаточном):
While my mother is reading a book I shall be playing the piano. |
Пока мама будет читать книгу, я буду играть на пианино. |
Обратите внимание: Если говорящий хочет лишь констатировать факты, то нужно использовать времена Indefinite. Future Indefinite в главном предложении и Present Indefinite в придаточном.
While I do my home work, he will rest. |
В то время, как я буду готовить уроки, он будет отдыхать. |
г) Конкретные указания на будущее время понятны из контекста или ситуации:
Good luck with the exam. I’ll be thinking of you. |
Удачи тебе на экзамене. Я буду думать о тебе. |
He will be meeting us at the station. |
Он будет встречать нас на вокзале. |
2) Для выражения длительного действия, которое будет протекать в определенный период времени в будущем, не обязательно непрерывно в течение всего этого периода. Время действия обычно поясняется обстоятельственными словами:
all day (long) весь день
all summer все лето |
the whole evening весь вечер
from six till seven с шести до семи
in August в августе |
Например:
We’ll be playing all morning. |
Мы будем играть все утро. |
I’ll be studying all day tomorrow. |
Я буду заниматься весь день завтра. |
He will be writing a play during the summer. | Он будет писать пьесу летом.
Обратите внимание: Если говорящий лишь констатирует факт – Future Indefinite. Если он хочет отобразить действие как процесс – Future Continuous Tense:
He will read the whole evening.
He will be reading the whole evening. |
Он будет читать весь вечер. |
Когда действие с таким обозначением времени является одним из двух или нескольких последовательных действий, то употребляется только форма Future Indefinite:
I’ll come home early, I’ll rest from six till srven, and then I’ll work the whole evening. |
Я приду домой рано, буду отдыхать с шести до семи, а затем буду, работать весь вечер. |
Дополнительные случаи употребления:
3) Для выражения будущего действия, которое вероятно произойдет при естественном ходе событий (в отличие от запланированного действующим лицом будущего действия, где употребляется Present Continuous).
I’m leaving tomorrow. (Present Continuous Tense) Я уезжаю завтра. (действие запланировано)
I’ll be (Future Cont.) Я увижу его там завтра. (он обычно бывает там) seeing him there tomorrow.
Причем точное время его совершения может быть не указано.
Now we’ll be meeting every day. |
Теперь мы будем встречаться каждый день. |
He’ll be going to school soon. |
Он пойдет в школу скоро. |
|
Смотреть далее | 30.06.2014 | Отправить ссылку друзьям |
English adverbs - Английские наречия |
Английские наречия
- accidentally [ˌæksɪ'dent(ə)lɪ] - случайно
- anxiously ['æŋ(k)ʃəslɪ] - тревожно
- angrily ['æŋgrɪlɪ] - гневно, сердито
- awkwardly [ɔːkwədlɪ] - неуклюже
- badly ['bædlɪ] - плохо; очень сильно\крайне
- blindly ['blaɪndlɪ] - вслепую
- beautifully ['bjuːtɪflɪ] - красиво
- boldly ['bəuldlɪ] - отважно
- brightly ['braɪtlɪ] - ярко
- bravely ['breɪvlɪ] - смело
- busily ['bɪzɪlɪ] - деловито, энергично
- calmly ['kɑːmlɪ] - спокойно
- carelessly ['keələslɪ] - небрежно, неосторожно
- carefully ['keəf(ə)lɪ] - тщательно, внимательно
- cautiously ['kɔːʃəslɪ] - внимательно, осторожно
- cheerfully ['ʧɪəf(ə)lɪ] - радостно, весело
- closely ['kləuslɪ] - близко, вплотную
- clearly ['klɪəlɪ] - ясно, очевидно
- correctly [kə'rektlɪ] - верно
- cruelly ['kruːəlɪ] - безжалостно, сурово
- courageously [kə'reɪʤəslɪ] - смело, отважно
- daringly ['deərɪŋlɪ] - смело, храбро
- doubtfully ['daʊtfʊlɪ] - с сомнением
- deliberately [dɪ'lɪb(ə)rɪtlɪ] - преднамеренно
- eagerly ['iːgəlɪ] - горячо, страстно
- easily ['iːzɪlɪ] - легко
- elegantly ['elɪg(ə)ntlɪ] - элегантно, изящно
- enthusiastically [ɪnˌθjuːzɪ'æstɪk(ə)lɪ] - восторженно, с энтузиазмом
- enormously [ɪ'nɔːməslɪ] - весьма, очень, крайне, чрезвычайно
- exactly [ɪg'zæktlɪ] - в точности, как раз, именно
- equally ['iːkwəlɪ] - равно, в равной степени
- eventually [ɪ'venʧuəlɪ] - в конечном счете
- faithfully ['feɪθf(ə)lɪ] - верно, честно
- fast [fɑːst] - быстро (*)
- fiercely ['fɪəslɪ] - свирепо, жестоко
- fatally ['feɪt(ə)lɪ] - фатально, неизбежно
- fondly ['fɔndlɪ] - нежно, ласково
- fortunately ['fɔːʧ(ə)nətlɪ] - к счастью
- frantically ['fræntɪk(ə)lɪ] - безумно, неистово
- frankly ['fræŋklɪ] - откровенно
- generously ['ʤenərəslɪ] - великодушно
- gently ['ʤentlɪ] - мягко, нежно
- gracefully ['greɪsf(ə)lɪ] - грациозно, изящно
- gladly ['glædlɪ] - с радостью
- greedily ['griːdɪlɪ] - жадно
- happily ['hæpɪlɪ] - счастливо, удачно
- hard [hɑːd] - энергично, активно, сильно (*)
- hastily ['heɪstɪlɪ] - в спешке
- healthily ['helθɪlɪ] - целебно, благотворно
- honestly ['ɔnɪstlɪ] - честно
- hungrily ['hʌŋgr(ə)lɪ] - оголодав, жадно
- hurriedly ['hʌrɪdlɪ] - поспешно, торопливо
- innocently ['ɪnəs(ə)ntlɪ] - невинно
- inquisitively[ɪn'kwɪzətɪvlɪ] - пытливо, любознательно
- justly ['ʤʌstlɪ] - справедливо, заслуженно
- kindly ['kaɪndlɪ] - доброжелательно, сердечно
- lazily [leɪzɪlɪ] - лениво
- loosely ['luːslɪ] - свободно, просторно
- loudly ['laudlɪ] - громко
- madly ['mædlɪ] - безумно, как сумасшедший
- mortally ['mɔːt(ə)lɪ] - очень сильно, смертельно, чрезвычайно
- nervously ['nɜː.və] - нервно
- neatly ['niːtlɪ] - аккуратно, опрятно
- noisily ['nɔɪzɪlɪ] - шумно
- obediently [ə'biːdɪəntlɪ] - послушно, покорно
- openly ['əup(ə)nlɪ] - открыто, публично
- painfully ['peɪnf(ə)lɪ] - болезненно, мучительно
- perfectly ['pɜːfɪktlɪ] - совершенно, отлично, прекрасно
- poorly [ˈpuəlɪ] - бедно, скудно
- politely [pə'laɪtlɪ] - вежливо, любезно
- powerfully ['pauəf(ə)lɪ] - крепко, мощно, сильно
- punctually ['pʌŋkʧuəlɪ] - точно, скрупулезно, пунктуально
- promptly ['prɔmptlɪ] - быстро, сразу, прямо
- quickly ['kwɪklɪ] - быстро, скоро, поспешно
- quietly ['kwaɪətlɪ] - спокойно, тихо
- rarely ['reəlɪ] - редко
- rapidly ['ræpɪdlɪ] - быстро
- really ['rɪəlɪ] - действительно, на самом деле, очень, крайне
- recklessly [rek-lis] - опрометчиво, по грубой неосторожности
- regularly ['regjələlɪ] - регулярно, постоянно
- reluctantly [rɪ'lʌkt(ə)ntlɪ] - неохотно
- roughly ['rʌflɪ] - грубо, резко, неаккуратно
- repeatedly [rɪ'piːtɪdlɪ] - неоднократно, часто, повторно
- rudely ['ruːdlɪ] - оскорбительно, нагло, грубо
- sadly ['sædlɪ] - печально, грустно, уныло
- safely ['seɪflɪ] - безопасно, надежно
- selfishly ['selfɪʃlɪ] - эгоистично, эгоистически
- seriously ['sɪərɪəslɪ] - серьезно, всерьез
- sensibly ['sen(t)sɪblɪ] - разумно, благоразумно
- sharply ['ʃɑːplɪ] - жестоко, резко, категорически
- sleepily ['sliːpɪlɪ] - сонно, вяло
- slowly ['sləulɪ] - медленно
- smoothly ['smuːðlɪ] - гладко, ровно, плавно, спокойно
- softly ['sɔftlɪ] - мягко, нежно
- speedily ['spiːd(ə)lɪ] - поспешно, скоро, быстро
- stealthily ['stelθɪlɪ] - тайно, украдкой
- straight [streɪt] - прямо, по прямой линии, непосредственно, метко (*)
- suddenly ['sʌd(ə)nlɪ] - внезапно
- successfully [sək'sesf(ə)lɪ] - успешно
- suspiciously [sə'spɪʃəslɪ] - подозрительно
- swiftly ['swɪftlɪ] - быстро, поспешно
- tensely ['ten(t)slɪ] - напряженно
- tenderly ['tend(ə)lɪ] - мягко, нежно
- thoughtfully [θɔːtf(ə)lɪ] - задумчиво, созерцательно
- tightly [ʹtaıtlı] - туго
- truthfully ['truːθf(ə)lɪ] - правдиво, искренне
- violently ['vaɪəl(ə)ntlɪ] - насильственно, жестоко
- victoriously [vɪk'tɔːrɪəslɪ] - победоносно
- warmly ['wɔːmlɪ] - тепло, дружественно, сердечно
- wearily ['wɪər(ə)lɪ] - утомительно, скучно
- weakly ['wiːklɪ] - слабо
- well [wel] - хорошо
Наречия, отмеченные звездочкой, являются исключениями поскольку не имеют на конце -ly. |
Смотреть далее | 30.06.2014 | Отправить ссылку друзьям |
Dialogue At School - В школе |
Dialogue "At School"
- Can you yourself say that school is your second home?
- To some extent, I can. I spent there plenty of time not only at lessons but after classes, too. I took optional courses of English and maths. Besides, I was a member of the school basketball team and I had to train much before competitions in the school gym.
- What subjects are you interested in?
- I take an interest in English, maths, physics and chemistry.
- Do you think school gives you enough knowledge in these subjects?
- I am not quite sure. That's why some pupils take optional courses, read a lot of additional literature, attend different circles and special groups.
- Have you passed your final exams at school well?
- Yes, I was a success.
- What qualities of character, in your view, can be helpful in acquiring serious knowledge of some subjects?
- Well, first of all, good work habits, a good memory, constant study, and of course, industry and responsibility.
[ перевод диалога на русский язык ]
Диалог "В школе"
- А можете ли Вы сами сказать, что школа - Ваш второй дом?
- В какой-то мере, да. Я проводил там много времени не только на уроках, но и после уроков. Я посещал факультативы по английскому языку и математике. Кроме того, я был членом школьной баскетбольной команды и должен был много тренироваться перед соревнованиями в школьном спортивном зале.
- Какими предметами Вы интересуетесь?
- Меня интересует английский, математика, физика и химия.
- Считаете ли Вы, что школа даёт Вам достаточно знаний по этим предметам?
- Я не совсем в этом уверен. Поэтому некоторые учащиеся ходят на факультативы, читают много дополнительной литературы, посещают различные кружки и специальные группы.
- Вы хорошо сдали выпускные экзамены в школе?
- Да, хорошо.
- Какие, с Вашей точки зрения, черты характера могут помочь в приобретении серьёзных знаний по некоторым предметам?
- Ну, во-первых, хорошие трудовые навыки, хорошая память, постоянная учёба и, конечно же, трудолюбие и ответственность. |
Смотреть далее | 30.06.2014 | Отправить ссылку друзьям |
The Future Indefinite (Simple) Tense - Будущее неопределенное (простое) время |
The Future Indefinite (Simple) Tense
Утвердительная форма |
Вопросительная форма |
Отрицательная форма |
... + shall/will + I |
Shall/Will ... + I ? |
... shall/will not + I |
I
We |
shall/will dance.
=( I'll dance.)
Я буду (Мы будем) танцевать. |
Shall/
Will |
I
we |
dance?
Я буду (Мы будем) танцевать? |
I
We |
shall/will not dance
=(shan't dance)
Я не буду (Мы не будем) танцевать.
|
He
She
It
You
They |
will dance
=(...'ll dance)
|
Will |
he
she
it
you
they |
dance? |
He
She
It
You
They |
will not dance
=(won't dance)
|
Сокращенные формы:
I shall = I’ll [aıl],
he will = he’ll [hı:l],
you will = you’ll [ju:l],
they will = they’ll [ðeıl],
shall not = shan’t [ʃα:nt]- редко, will not = won’t [wount]
Future Indefinite Tense образуется:
Будущее время образуется при помощи вспомогательных глаголов shall (в первом лице единственного и множественного числа) и will – во втором и третьем лице. В американском варианте языка употребляется will во всех лицах. В современном британском языке в 1-м лице допустимо употреблять как shall, так и will. Чаще они не различимы, так как в речи и на письме сокр. до 'll.
Чтобы образовать вопросительную форму, вспомогательные глаголы shall / will ставят перед подлежащим:
Shall/Will I see you tomorrow? |
Увижу ли я вас завтра? |
Will you go for a walk? - Yes, I'll go for a walk. |
Ты пойдешь на прогулку? - Да. Я пойду на прогулку. |
What shall we do tomorrow? |
Что мы будем делать завтра? |
Will в вопросе с you может означать вежливую просьбу:
Will you please open the window? |
Откройте, пожалуйста, окно. |
Отрицательная форма строится так:
I shall/will not do this. |
Я не сделаю этого. |
You will not (won’t) be late. Ты не опоздаешь.
Более употребителен краткий вариант с won't, а форма You’ll not be late. – вообще не употребляется.
Future Indefinite (Simple Future) Tense употребляется для выражения:
1. Однократного действия, которое совершится или будет совершаться в будущем;
2. Регулярно повторяющихся действий в будущем;
3. Ряда последовательных действий в будущем.
На русский язык переводится глаголами будущего времени совершенного или несовершенного вида в зависимости от смысла.
1) Однократного действия в будущем. На будущее время могут указывать обстоятельства времени, например:
tomorrow завтра
next year в будущем году
next week на следующей неделе
in a few days через несколько дней
in a week через неделю
|
one of these days на днях (по отношению к будущему)
some day когда-нибудь
но нельзя the other day на днях (так как это говорится по отношению к прошлому)
|
Например:
I shall be free tonight. |
Я буду свободен сегодня вечером. |
He will sell his little cottage some day. |
Он продаст свой домик когда-нибудь. |
We will help him. |
Мы поможем ему. |
He will return to Moscow in a few days. |
Он вернется в Москву через несколько дней. |
2) Регулярно повторяющихся действий в будущем:
He will take English lessons twice a week. |
Он будет брать английские уроки два раза в неделю. |
I shall write to you every day. |
Я буду писать тебе каждый день. |
3) Ряда последовательных действий в будущем:
He will take a book, open it and begin to read it. |
Он возьмет книгу, откроет ее и начнет читать. |
He’ll ring you up and tell you everything. |
Он позвонит тебе и расскажет все. |
Обратите внимание 1: Future Indefinite не употребляется в придаточных предложениях условия или времени. В этих случаях употребляется Present Indefinite, но переводится будущем временем.
When I come to the country I shall go skiing. Когда я приеду в деревню, я пойду кататься на лыжах.
Обратите внимание 2: В разговорном британском английском языке при образовании форм будущего времени в 1-м лице единственного и множественного числа глагол will под влиянием американского английского вытесняет глагол shall. При этом shall сохраняется в вопросах (просьбах) дать указание, совет или разрешение, а также в случаях, когда говорящий вызывается сделать что-либо.
Shall we dance?
Will we dance? |
Потанцуем?
(Первое – приглашение танцевать; второе – просто вопрос) |
Shall I see you tomorrow?
WillI see you tomorrow? |
Увидимся завтра?
(Первое – просьба о разрешении; второе – просто вопрос о действиях завтра) |
Shall I translate? |
Мне перевести? (говорящий вызывается сделать; спрашивает указания) |
|
Смотреть далее | 29.06.2014 | Отправить ссылку друзьям |
100 самых распространенных пословиц на английском |
100 самых распространенных пословиц на английском
- Better late than never – Лучше поздно, чем никогда
- All's well that ends well – Все хорошо, что хорошо кончается
- Extremes meet – Крайности сходятся
- East or West home is best – В гостях хорошо, а дома лучше
- As fit as a fiddle – В полном здравии, в хорошем настроении
- Out of sight out of mind – С глаз долой, из сердца вон
- No sweet without sweat – Не вкусив горького, не видать и сладкого
- By one's father's side – С отцовской стороны, по отцовской линии
- A penny saved is a penny gained – Не истратил пенни – значит, заработал
- Just a joke – Всего лишь шутка
- A good beginning makes a good ending – Хорошее начало полдела откачало
- Have a heart! – Сжальтесь!, помилосердствуйте!
- Too good to be true – Невероятно, не может быть / не верится, что это правда
- Who knew, who is who – Кто знает - "кто есть кто"
- Honesty is the best policy – Честность – лучшая политика
- New lords new laws – Новая метла метёт по-новому....
- A light purse is a heavy curse – Хуже всех бед, когда денег нет
- It's like putting a saddle on a cow – Идёт как корове седло
- An eye for an eye and a tooth for a tooth – Око за око, зуб за зуб
- As snug as a bug in a rug – Устроился, как клоп в ковре
- Look who's talking! – Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала!
- I dare swear – Осмелюсь поклясться
- There is no rose without а thorn – Не бывает розы без шипов
- If there is a will, there is a way – Хотеть это мочь
- There is no smoke without fire – Нет дыма без огня
- There is no place like home – В гостях хорошо, а дома лучше
- Lovely weather for ducks! – У природы нет плохой погоды!
- But: There is always but: – Но: Всегда существует какое-то, но:
- There is a black sleep in every flock – Белая ворона
- There are spots even on the sun – И на солнце есть пятна
- When a friend asks, there is no tomorrow – Для милого дружка и сережка из ушка
- There's many a slip between the cup and the lip – Это еще бабушка надвое сказала /это мы еще посмотрим
- There is no royal road to learning – В науке нет проторённых путей
- While there is life, there is hope – Пока дышу [живу] - надеюсь
- There is no flying from fate – От судьбы не уйдёшь
- There is a small choice in rotten apples – На безрыбье и рак рыба
- There is no so faithful friend, as a good book – Нет лучше друга, чем книга
- If there were no clouds we should not enjoy the sun – Если бы не было туч, то мы не ценили бы солнца
- No buts! – Никаких но!
- No new - is a good new – Отсутствие вестей - хорошая весть
- Where there is a will there is a way – Была бы охота - заладится и работа /где хотенье, там и уменье
- Tastes differ – На вкус и цвет товарищей нет
- One man's meat is another man's poison – Что полезно одному, то вредно другому
- Turn over a new leaf – Начать новую жизнь, исправиться, измениться к лучшему, порвать с прошлым
- Pull your finger out / to make more effort – Прикладывать больше усилии
- Break a leg / good luck – Удачи! Ни пуха ни пера
- Rome wasn't built in a day – Рим (Москва) не сразу строился
- The early bird catches the worm – Кто рано встаёт, того удача ждёт
- Practice makes perfect – Навык мастера ставит, дело мастера боится
- Start from scratch – Начать с азов
- All in the same boat – Быть в одинаковом положении с кем–л.
- You can count it on your fingers – Раз два и обчелся / Можно по пальцам пересчитать
- Twist the knife in the wound – Бередить раны/сыпать соль на рану
- Put that in your pine and smoke it – Запомните это раз и навсегда / зарубите это себе на носу
- But there is no flying from fate – От судьбы не уйдёшь
- A dog is a manger – Собака на сене лежит - сама не ест и другим не даёт
- Well begun is half done – Доброе начало полдела откачало / лиха беда начало
- A lame duck – Неудачник
- It's never too late to learn – Век живи, век учись
- True love has no happy end, true love – has no end at all – У настоящей любви нет счастливого конца, у настоящей любви нет конца вообще
- No man can serve two masters – Нельзя служить двум господам сразу
- Never put off till tomorrow what you can do today – Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня
- A man can do no more than he can – Выше головы не прыгнешь
- Put one's money where one's mouth is – Подкрепить слова делами
- If you can't beat them, join them – Не можешь побить, присоединяйся к ним
- One cannot be in two places at once – На двух свадьбах сразу не танцуют
- The leopard cannot change his spots – Горбатого могила исправит
- You can't have it both ways – Стараться совместить несовместимое, придерживаться двух взаимоисключающих точек зрения
- You can't judge a man's character by his looks – Нельзя судить о характере человека по его наружности
- You can't sell the cow and drink the milk – Невозможно продать корову и пить её молоко
- You can't make an omelet without breaking eggs – Не разбив яйца, яичницы не сделаешь
- You can't eat your cake and have it – Один пирог два раза не съешь
- One can't make a silk purse if a sow's ear – Не хлебом единым жив человек
- Man can't live by bread alone – Человек не може жити только на хлебе
- He that can't obey cannot command – Хорош тот генерал, который был солдатом
- You can't get blood from a stone – Из камня жалости не выжмешь
- Pigs to you! – А вот фиг тебе!
- Nothing is stolen without hands – Нет дыма без огня
- Men may meet but mountains never – Человек с человеком встретится, а гора с горой - никогда
- The evil would may be cured but not the evil name – Береги честь с молоду
- Nothing is so certain as the unexpected – Чего не чаешь, то и получаешь
- What may be done at any time is done at no time – Что можно сделать всегда, не делается никогда
- Nothing is impossible to a willing heart – Была бы охота, а возможность всегда найдётся
- A bird may be known by its song – Видна птица по полёту
- As well be hanged (hung) for a sheep as for a lamb – Двум смертям не бывать, а одной не миновать
- Every man has a fool in his sleeve – На всякого мудреца довольно простоты
- Men leap over where the hedge is lowest – Ручей переходят в мелком месте
- No man is born wise or learned – Мудрецом и учёным не рождаются
- You can lead a horse to water but you can't make him drink – Можно привести коня к воде, но ты не заставишь его пить
- He knows all the answers. – Он за словом в карман не полезет
- They that think they know everything, know nothing – Люди, которые думают, что знают всё, не знают ничего
- Wit once bought is worth twice taught – Собственный опыт учит лучше, чем наставление
- Learning is the eye of the mind – Ученье свет, неученье тьма
- The love of money is the root of all evil – Любовь за деньги не купить
- Money doesn't grow on trees – Деньги на улице не валяются
- Money makes the mare go – За овёс и кляча поскачет
- Money can't buy you love – За деньги любовь не купить
- He know most who speaks least – Меньше говори, больше слушай
- Make hay while the sun shines – Коси коса, пока роса; куй железо, пока горячо
- One swallow does not make a summer – Одна ласточка весны не делает
|
Смотреть далее | 29.06.2014 | Отправить ссылку друзьям |
Рассказ Let me introduce myself - Разрешите представиться |
Let me introduce myself
1) Let me introduce myself. 2) My full name is Peter Brown. 3) I have been named after my father and I am very happy about it. 4) I was born on August 9, 1997 in Moscow. 5) I descend from the family of the office-workers. 6) I am the only child in the family. 7) My father is a doctor, he works at a hospital. 8) My mother is a housewife.
9) I am a pupil of the tenth form of a secondary school. 10) I want to enter the University of Kazan. 11) That is why I have to study twice as hard as an ordinary pupil. 12) I do not only do my best at school, I take a preparatory course at the University.
13) My favourite subject at school is Literature. 14) My teacher of Literature is an well-educated man with broad outlook and deep knowledge of the subject. 15) He teaches us to understand Russian classics, to appreciate the language and style. 16) He also encourages me in my desire to enter the Philological Department of the Kazan University. 17) Whether I shall be a teacher or a researcher we shall know later on.
18) I am always very busy, but when I am free I am fond of reading books and I am fond of sports. 19) I've got the first category in volleyball and have many friends among sportsmen, but my best friend is Alexander.
20) I like to travel. 21) My parents and I have visited many ancient Russian towns. 22) I am on friendly terms with my parents.
23) I am very happy.
[ перевод ]
Разрешите представиться
1) Разрешите представиться. 2) Меня зовут Петр Браун. 3) Меня назвали в честь отца, и я этому очень рад. 4) Я родился 9 августа 1997 года в Москве. 5) Я - из семьи служащих. 6) Я единственный ребёнок в семье. 7) Мой папа - врач, он работает в больнице. 8) Моя мама - домохозяйка.
9) Я учусь в 10 классе общеобразовательной школы. 10) Я хочу поступить в Казанский университет через год. 11) Поэтому я должен заниматься вдвое больше, чем обычно. 12) Я не только хорошо учусь в школе, но и занимаюсь на подготовительном курсе университета.
13) Мой любимый предмет - литература. 14) Мой учитель литературы - образованный человек с широким кругозором и глубокими знаниями предмета. 15) Он учит нас понимать и любить русскую классику, язык и стиль. 16) Он также поддерживает меня в моём стремлении поступить в Казанский университет на отделение филологии. 17) Буду ли я учителем или учёным, будет известно позже.
18) Я всегда занят, но когда я бываю свободен, я люблю читать книги, а также заниматься спортом. 19) У меня первый разряд по волейболу и у меня много друзей среди спортсменов, но мой лучший друг - Александр.
20) Я люблю путешествовать. 21) Вместе с родителями я посетил много древних русских городов. 22) У меня дружеские отношения с моими родителями.
23) Я счастлив.
Вопросы к рассказу на английском:
1. What relations do you have in your family?
2. Where and when were you born? 3. How well do you do at school?
4. Who is your favourite writer? 5. What is your favourite subject?
6. What are you going to be? 7. What sport do you go in for?
Перевод вопросов на русский: 1. Каковы отношения в Вашей семье?
2. Где и когда Вы родились? 3. Что Вам нравится делать в школе?
4. Кто Ваш любимый писатель? 5. Какой Ваш любимый предмет?
6. Кем Вы хотите стать? 7. Каким видом спорта Вы занимаетесь? |
Смотреть далее | 29.06.2014 | Отправить ссылку друзьям |
Начало < Предыдущая 160 161 162 163 164 165 166 Следующая >
|
| |
Англо-русский словарь онлайн
Популярные: Топик Journey is The Life — Путешествие - это маленькая жизнь
 Топик UK Holidays and Traditions — Праздники и традиции Великобритании
 Топик Christmas 2 — Рождество
 Answers for Claims — Ответы на претензии
 Terms of payment — Условия платежа
 Commercial Proposals in Enligsh — Коммерческие предложения на английском

 Five Little Monkeys Song Let's count the Sheep
LearnEnglishBest RSS
|