Фразы и слова бизнес тематики на английском языке |
Фразы и слова бизнес тематики на английском языке
- Account handling - работа с клиентами
- Advertising business - рекламный бизнес
- As per agreement/ according to agreement - согласно договору
- Our company specializes in producing - Наша компания специализируется на производстве
- Our company confirms that - Наша компания подтверждает, что
- Let`s discuss our business plan - давайте обсудим бизнес план
- to renegotiate the deal – проводить повторные переговоры
- to boost growth - поддерживать рост
- to make an appointment - назначать встречу
- to reserve the right - оставлять за собой право
- to put business in hold - задерживать развитие бизнеса
- to fall through the deal - провалить сделку
- We deliver … - мы поставляем…
- We have a meeting in 15 minutes - У нас собрание через 15 минут
- We have to contact them - Мы должны с ними связаться
- We must improve a quality of our goods - Мы должны улучшить качество наших товаров
- We are looking forward to … - Мы ждём
- We are glad to cooperate with you – Мы рады сотрудничать с вами
- We are interested in your business proposal - Мы заинтересованы в вашем коммерческом предложении
Слова бизнес тематики
- Benefit - доход
- Bond - облигация
- Competition – конкуренция
- Competitor - конкурент
- Interest rate - процентная ставка
- Factory assets - фонды предприятия
- Demand - спрос
- Growth rate - уровень роста
- Goods - товары
- Equipment - оборудование
- Estimate - оценивать
- Flexible - гибкий
- Fixed capital - основной капитал
- Flextime - свободный рабочий график
- Fluctuation – колебание
- Fluctuate - колебаться
- Invoice - счёт -фактура
- Consumer - потребитель
- Consumer goods - потребительские товары
- Enterprise -предприятие
- Exchange rate - курс обмена валюты
- Expand - расширять
- Letter of credit - аккредитив
- Client - клиент
- Cooperate - сотрудничать
- Loan agreement - кредитное соглашение
- Talks, negotiations - переговоры
- Quality - качество
- Quantity - количество
- Sample - образец
- Income tax - подоходный налог
- Retail - розничный
- Profitable - прибыльный
- Purchase - покупать
- Payments - платежи
- Order - заказ
- Insurance - страхование
- Joint venture - совместное предприятие
- Value added tax - налог на добавленную стоимость
- Wholesale - оптовый
|
Смотреть далее | 26.08.2014 | Отправить ссылку друзьям |
New Kilt |
In Scotland, the most important time for a young lad is when he "comes of age" and is allowed to purchase and wear his first kilt. A couple of weeks before his important birthday, a young lad  |
Смотреть далее | 25.08.2014 | Отправить ссылку друзьям |
Фразы и выражения на тему Принимаем гостей |
I'm glad to see you! - Рад тебя видеть!
Come in, please! - Заходи, пожалуйста!
This way, please! - Сюда, пожалуйста!
It's very kind of you to come. - Очень хорошо, что ты пришёл.
Excuse me for this mess. - Извини за беспорядок.
Let me show you around! - Давай я тебе покажу квартиру!
Make yourself at home! - Чувствуй себя как дома!
Won't you sit down? - Садись, пожалуйста!
Dinner's ready! - Обед готов!
Would you like some more? - Бери, пожалуйста, ещё!
Would you have some salad? - Хочешь салата?
Have another cup of tea! - Выпей ещё чая!
Help yourself to some candy! - Угощайся, пожалуйста, конфетами!
It's been nice talking to you! - Мне было очень приятно с тобой поговорить!
Thanks a lot for your nice party! - Большое спасибо за вечер!
I'm afraid I must be going now. - Боюсь, мне пора идти.
Thank you. I'll be glad to. - Спасибо, с удовольствием.
Drop in when you come this way. - Заходи, когда будешь рядом.
|
Смотреть далее | 04.08.2014 | Отправить ссылку друзьям |
Словарик на тему Еда, блюда |
Словарик на тему Еда, блюда
- bread [bred] - хлеб
- berry ['berɪ] - ягода
- beef [bi:f] - говядина
- biscuit ['bɪskɪt] - печенье
- butter ['bʌtə] - масло
- candy ['kændɪ] - конфета, леденец
- cake [keɪk] - кекс, пирог, пирожное
- chicken [ʹtʃıkın] - цыпленок
- chicken ['tʃɪkən] - курица
- chocolate ['tʃɒklɪt] - шоколад
- coffee ['kɔ:fɪ] - кофе
- cheese [tʃi:z] - сыр
- duck [dʌk] - утка
- egg [eg] - яйцо
- fish [fɪʃ] - рыба
- honey ['hʌnɪ] - мед
- ham [hæm] - ветчина
- ice cream ['aɪs‚kri:m] - мороженое
- juice [dʒu:s] - сок
- jam [dʒæm] - джем, варенье
- kebab [kıʹbæb], barbecue - шашлык
- ketchup ['ketʃəp] - кетчуп
- kefir ['kefə] - кефир
- macaroni, pasta, spaghetti [‚mækə'rəʋnɪ], ['pæstə],[spə'getɪ] - макароны
- milk [mɪlk] - молоко
- meat [mi:t] - мясо
- mushroom ['mʌʃru:m] - гриб
- mutton [ˊmʌtn] - баранина
- mustard ['mʌstərd] - горчица
- nut [nʌt] - орех
- oil [ɔɪl] - растительное масло
- pancakes ['pænkeɪks] - блины
- pepper ['pepər] - перец
- pizza ['pi:tsə] - пицца
- pork [ʹpɔ:k] - свинина
- porridge (cereal) ['sɪrɪəl] - каша
- poultry [ˊpəυltrɪ] - птица, дичь
- rice [raɪs] - рис
- salt [sɔ:lt] - соль
- salad ['sæləd] - салат
- sandwich ['sændwɪtʃ] - бутерброд
- sausage ['sɔ:sɪdʒ] - колбаса
- sugar ['ʃʋgər] - сахар
- soup [su:p] - суп
- tea [ti] - чай
- water ['wɒtə] - вода
- yoghurt ['jɒgərt] - йогурт
- sweets [swi:t] - сладости
- turkey [ʹtɜ:kı] - индюшка
- veal [vi:l] - телятина
|
Смотреть далее | 27.07.2014 | Отправить ссылку друзьям |
The Passive Voice - Страдательный залог |
Страдательный залог The Passive Voice
Залог - это форма глагола, которая показывает, является ли подлежащее производителем действия, выраженного сказуемым, или само подлежащее подвергается воздействию. В английском языке имеется два залога: the Active Voice (действительный залог) и the Passive Voice (страдательный залог). Страдательный залог показывает, что действие направлено на предмет или лицо, выраженное подлежащим.
Таблица спряжения глаголов в страдательном залоге (Passive Voice)
Вид
Время |
Indefinite Неопределенное |
Continuous
Длительное |
Perfect
Совершенное |
Perfect Continuous |
|
to be (am, is, are, was, were, ...) + III-я форма (-ed форма) |
|
Present
Настоящее |
I + am III
he, she, it + is III we, you, they
+ are III
|
I + am being III
he, she, it + is being III we, you, they
+ are being III
|
I, we, you, they
+ have been III
he, she, it
+ has been III
|
--- |
Пример: |
I am asked |
I am being asked |
I have been asked |
|
Past
Прошедшее |
I, he, she, it
+ was III
we, you, they
+ were III
|
I, he, she, it
+ was being III
we, you, they
+ were being III
|
I, he, she, it, we, you, they + had been III |
--- |
Пример: |
I was asked |
I was being asked |
I had been asked |
|
Future
Будущее |
I, we
+ shall be III
he, she, it, you, they
+ will be III
|
--- |
I, we
+ shall have been III
he, she, it, you, they
+ will have been III
|
--- |
Пример: |
I shall be asked |
|
I shall have been asked |
|
Future in the Past
Будущее в прошедшем |
I, we
+ should be III
he, she, you, they
+ would be III
|
--- |
I, we
+ should have been III
he, she, it, you, they
+ would have been III
|
--- |
Пример: |
I should be asked |
|
I should have been asked |
|
Страдательный залог (Passive Voice) образуется при помощи вспомогательного глагола to be в соответствующем времени, лице и числе и причастия прошедшего времени смысл. глагола – Participle II (III –я форма или ed-форма).
Вопросительная форма образуется путём переноса первого вспомогательного глагола на место перед подлежащим, например:
Has the house beenbuilt? |
Дом построен? |
Is the suit pressed? |
Отглажен ли костюм? |
When will the telegram besent? |
Когда будет отправлена телеграмма? |
How is this word spelt? |
Как пишется/произносится это слово? |
Will they be requested to go there? |
Их попросят пойти туда? |
Отрицательная форма образуется путем постановки отрицательной частицы not после первого вспомогательного глагола, например:
He was not (wasn’t)sent there. |
Его туда не посылали. |
The books have not beensold yet. |
(Эти) книги еще не распроданы. |
We were not told that he was ill. |
Нам не говорили, что он был болен. |
В страдательном залоге не употребляются:
1) Непереходные глаголы, т.к. при них нет объекта, который испытывал бы воздействие, то есть нет прямых дополнений которые могли бы стать подлежащими при глаголе в форме Passive.
Переходными в англ. языке называются глаголы, после которых в действительном залоге следует прямое дополнение; в русском языке это дополнение, отвечающее на вопросы винительного падежа – кого? что?: to build строить, to see видеть, to take брать, to open открывать и т.п.
Непереходными глаголами называются такие глаголы, которые не требуют после себя прямого дополнения: to live жить, to come приходить, to fly летать, cry плакать и др.
2) Глаголы-связки: be – быть, become – становиться/стать.
3) Модальные глаголы.
4) Некоторые переходные глаголы не могут использоваться в страдательном залоге. В большинстве случаев это глаголы состояния, такие как:
to have иметь
to fit годиться, быть впору
to lack не хватать, недоставать |
to resemble напоминать, быть похожим
to like нравиться
to suit годиться, подходить и др. |
Материал по теме: Таблицы спряжения английских глаголов |
Смотреть далее | 10.07.2014 | Отправить ссылку друзьям |
Present Participle Perfect - Cовершенное причастие |
Present Participle Perfect
или Perfect Participle I
Перфектное или совершенное причастие является сложной формой Причастия I с характерным ing-окончанием, смещенным на вспомогательный (первый) глагол.
|
Active |
Passive |
Perfect Participle I |
having asked |
having been asked |
Эта форма употребляется для выражения действия, предшествующего действию, выраженному глаголом-сказуемым, и употребляется только в функции обстоятельства.
Действительный залог
В роли определения
Perfect Participle I не употребляется в роли определения. Поэтому русское причастие прошедшего времени с суффиксом –вш- переводится на английский язык придаточным предложением. Например:
Все знают имя человека, совершившего это открытие. |
Everybody knows the name of the man who made ( а не having made) that discovery. |
Этот спортсмен, пробежавший длинную дистанцию, выиграл соревнование. |
The sportsman who had run (а не having run) a long distance won the competition. |
В роли обстоятельства
Present Participle Perfect выражает действие, предшествующее действию, выраженному сказуемым предложения и может употребляться в роли обстоятельства причины или времени. Такие причастные обороты обычно, но не всегда, отделяются запятой и на русский язык в большинстве случаев переводятся оборотом с деепричастием совершенного вида.
1) В причастных оборотах для выражения обстоятельств причины (такие обороты соответствуют придаточным переложениям с глаголом в Perfect) :
Having missed the train he spent the whole night at the station. (=As he had missed the train…) |
Опоздав на поезд, он провел целую ночь на вокзале. (=Так как он опоздал на поезд…) |
Having lost the key, they couldn’t get in. (=As they had lost the key…) |
Потеряв ключ, они не могли войти в комнату. (=Так как они потеряли ключ…) |
2) В роли обстоятельства времени, когда хотят подчеркнуть, что действие, выраженное причастием, предшествовало действию сказуемого предложения, или между этими двумя действиями был разрыв во времени.
Having finished school he went to Oxford. Окончив школу, он поступил в Оксфорд. |
Having dressed he rushed out of the room. (=After he had dressed…) |
Одевшись, он выскочил из комнаты. (=После того как он оделся…) |
Когда же речь идет о двух действиях, непрерывно следующих одно за другим, и нет необходимости особо подчеркивать предшествование действия, выраженного причастием, то употребляется не перфектное, а простое Причастие I.
Opening the window, he looked out of it. |
Открыв окно, он выглянул на улицу. |
В этом случае наряду с причастием часто употребляется герундий с предлогом on (реже after), который на русский язык переводится деепричастием совершенного вида:
On arriving at the town, they went straight to the hotel. Приехав в город, они отправился прямо в отель.
Обратите внимание: Причастие I перфектное в функции обстоятельства и герундий с предлогами after и on свойственны литературному стилю, особенно техническим текстам:
Having done this work they went home. |
Сделав эту работу, они пошли домой. |
Having translated the text, the student began to do the exercises. |
Переведя текст, студент начал делать упражнения. |
В разговорном стиле предпочтение отдается придаточным предложениям c Past Perfect:
When (After) they had done this work they went home. |
Когда они сделали эту работу, они пошли домой. |
After (When) the student had translated the text, he began to do the exercises. |
После того как студент перевел текст, он начал делать упражнения. |
Или еще проще (если нет потери смысла, то предпочтение всегда отдается более простым формам):
They had done this work and went home. |
Они сделали эту работу и пошли домой. |
The student translated the text and began to do the exercises. |
Студент перевел текст и начал делать упражнения. |
Страдательный залог
Употребляется в роли обстоятельства причины и времени, на русский язык переводится придаточным предложением со сказуемым в прошедшем времени. В русском языке соответствует малоупотребительной форме деепричастия был показан, был дан. В современном языке употребляется придаточное предложение, вводимое словами: так как, после того как, т. д.
Having been shown the wrong direction he lost his way. |
Так как ему не правильно показали дорогу, он заблудился. |
Having been forbidden to go out, I stayed at home. |
Я остался дома, так как мне запретили выходить. |
Эта форма употребляется редко, лишь в литературе, особенно научно-технической, а в обычной речи здесь можно использовать Past Indefinite в Passive, например:
Havingbeen given the toy the child stopped crying. = After (When) the child was given the toy, he stopped crying. | После того как (Когда) ребенку дали игрушку, он перестал плакать. |
Смотреть далее | 09.07.2014 | Отправить ссылку друзьям |
Сводные таблицы спряжения английских глаголов |
Сводные таблицы спряжения английских глаголов
В данном материале привены сводные таблицы спряжения английских глаголов.
Личные формы в действительном (Active Voice) и страдательном (Passive Voice) залогах (видовременные формы глаголов). Неличные формы глагола - Инфинитив (Infinitive), Герундий (Gerund), Причастие (Participle).
Обратите внимание: Вы можете перейти к соответствующим разделам Грамматики, щелкнув по нужной форме глагола в ячейках таблицы.
Страдательный залог (Passive Voice)
Вид → | Indefinite | Continuous |
Perfect | Perf. Cont. |
Время ↓ |
to be + III
(-ed форма) |
to be + III
(-ed форма) |
to be + III
(-ed форма) |
- |
Present |
am / is / are + III |
am / is / are being + III |
have/has been + III |
- |
Past |
was / were + III |
was / were being + III |
had been + III |
- |
Future |
will / shall be
+ III |
- |
will / shall have been + III |
- |
Future in the Past |
would / should be +III |
- |
would / should have been + III |
- |
Неличные формы глагола |
Инфинитив |
to be + III |
- |
to have been + III |
- |
Герундий |
being + III |
- |
having been + III |
- |
Причастие I |
being + III |
- |
having been + III |
- |
Причастие II |
III |
- |
- |
- |
Обратите внимание: Для перехода к Грамматике - Личные формы: Таблица Страдательный залог, Образование форм Passive, Типы конструкций, Употребление, Перевод; Неличные формы - кликнуть по форме глагола в ячейках таблицы.
1. Indefinite
Время |
Личные местоимения |
Глагольная форма |
Случаи употребления |
Вспом. гл. |
Смысл. гл. |
Present |
Действительный залог |
Действие совершается обычно, вообще, ежедневно, часто, редко и т. п., но не сейчас.
В действ. залоге вопросительные и отрицательные формы образуются с помощью частицы do (does - 3-е лицо ед. ч.) |
I, we, you, they
|
---- |
I |
he, she, it
|
---- |
I-s
|
I ask. - Я спрашиваю (обычно, часто); He asks.
Do I ask ? I do not ask. Does he ask ?
|
Страдательный залог |
I
|
am
|
III |
he, she, it |
is
|
we, you, they |
are
|
I am asked. - Меня спрашивают
|
Past |
Действительный залог |
Действие совершилось в прошлом, обычно с указ. прошедшего. времени.
В действ. залоге вопросительные и отрицательные формы образуются с did |
I, he, she, it, we, you, they
|
----- |
II |
I asked. - Я спрашивал (спросил).
Did I ask ? I did not ask. |
Страдательный залог |
I, he, she, it
|
was
|
III |
we, you, they |
were |
I was asked yesterday. -Меня спросили вчера. |
Future |
Действительный залог |
Когда речь идет о действии (однократном или повторяющемся), которое совершится в будущем (по отношению к моменту речи). |
I, we |
shall |
I |
he, she, it,
you, they |
will |
I shall (I’ll) ask. - Я спрошу, буду спрашивать.
Shall I ask ? I shall not ask. |
Страдательный залог |
I, we
|
shall be
|
III |
he, she, it, you, they |
will be |
I shall be asked. - Меня спросят. |
Future in the Past |
Действительный залог |
Выражает будущее действие по отношению к прошедшему моменту.
Употребляется в придаточных предложениях, когда сказуемое главного предложения стоит в прошедшем времени. |
I, we |
should |
I |
he, she, it,
you, they |
would |
I said that I should ask. - Я сказал, что спрошу. |
Страдательный залог |
I, we |
should be |
III |
he, she, it, you, they |
would be |
I said that I should ( I’d) be asked. - Я сказал, что меня спросят. |
2. Continuous
Время |
Личные местоимения |
Глагольная форма |
Случаи употребления |
Вспом. гл. |
Смысл. гл. |
Present |
Действительный залог |
Действие совершается сейчас, в настоящий момент (или настоящий период времени).
А также для обозначения намерения или уверенности в совершении будущего действия (пример: спрошу сегодня вечером) |
I |
am |
IV |
he, she, it
|
is |
we, you, they |
are |
I am (I’m) asking. - Я спрашиваю (сейчас).
Am I asking ? I am not asking. |
Страдательный залог |
I |
am being
|
III |
he, she, it |
is being |
we, you, they |
are being |
I am being asked. - Меня сейчас спрашивают.
Am I being asked ? I am (I’m) not being asked. |
Past |
Действительный залог |
Незаконченное длительное действие, которое совершалось в указанный момент в прошлом (в 8 часов, с 5 до 8 ч., весь день, летом, когда он пришел и т. д.). |
I, he, she, it |
was |
IV |
we, you, they |
were |
I was asking - Я спрашивал (в то время как)
Was I asking ? I was not asking. |
Страдательный залог |
I, he, she, it |
was being |
III |
we, you, they |
were being |
I was being asked when he came. - Меня спрашивали, когда он пришел. (в то время как)
Was I being asked ? I was not being asked. |
Future |
Действительный залог |
Незаконченное длительное действие, которое будет происходить в указанный момент в будущем (в 10 часов, когда она придет и т. д.). |
I, we |
shall be |
IV |
he, she, it,
you, they |
will be |
I shall ( I’ll)be asking- Я буду спрашивать (в то время как …)
Shall I be asking ? I shall not be asking. |
Формы страдательного залога нет. |
Future in the Past |
Действительный залог |
Незаконченное будущее длительное действие по отношению к прошедшему моменту (употребляется в придаточных предложениях). |
I, we |
should be |
IV |
he, she, it,
you, they |
would be |
I said that I should ( I’d) be asking all day. - Я сказал, что я буду спрашивать весь день. |
Формы страдательного залога нет. |
3. Perfect
Время |
Личные местоимения |
Глагольная форма |
Случаи употребления |
Вспом. гл. |
Смысл. гл. |
Present |
Действительный залог |
Действие, законченное к моменту речи. Наличие результата связывает свершившееся действие с настоящим. (В русском яз. соответствует прошедшему времени) |
I, we, you, they |
have |
III |
he, she, it |
has |
I have ( I’ve) asked. - Я спросил (уже).
Have I asked ? I have ( I’ve) not asked.(haven’t) |
Страдательный залог |
I, we, you, they |
have been |
III |
he, she, it |
has been |
I have been asked today.- Меня спросили сегодня. |
Past |
Действительный залог |
Прошедшее действие, закончившееся до указанного момента в прошлом ( к 8 часам, к воскресенью, когда она вошла и т. д.). |
I, he, she, it, we, you, they |
had |
III |
I had (I’d) asked.- Я уже спросил(к; прежде чем)
Had I asked ? I had ( I’d) not asked. (hadn’t) |
Страдательный залог |
I, he, she, it, we, you, they |
had been |
III |
I had been asked when you came. - Меня уже спросили, когда ты пришел. (прежде чем ) |
Future |
Действительный залог |
Будущее действие, которое будет закончено до определенного момента в будущем, выраженного указанием времени или ранее другого будущего действия. |
I, we |
shall have |
III |
he, she, it,
you, they |
will have |
I shall have asked. -Я уже спрошу (прежде чем).
Shall I have asked ? I shall (I’ll) not have asked. |
Страдательный залог |
I, we |
shall have been |
III |
he, she, it, you, they |
will have been |
I shall have been asked. - Меня спросят (уже). |
Future in the Past |
Действительный залог |
Будущее законченное действие по отношению к прошедшему времени. Употребляется в придаточных предложениях, когда сказуемое главного предложения стоит в прошедшем времени. |
I, we |
should have |
III |
he, she, it,
you, they
|
would have |
He said that he would have asked by 6 o’clock. - Он сказал, что спросит (уже) к 6 часам. |
Страдательный залог |
I, we |
should have been |
III |
he, she, it, you, they |
would have been |
He said that he would have been asked by 6 o’clock.- Он сказал, что его уже спросят к 6ч. |
4. Perfect Continuous
Время |
Личные местоимения |
Глагольная форма |
Случаи употребления |
Вспом. гл. |
Смысл. гл. |
Present |
Действительный залог |
Длительное действие, начавшееся в прошлом и все еще продолжающееся, либо закончившееся только что (с указанием длительности периода) |
I, we, you, they |
have been |
IV |
he, she, it |
has been |
I have ( I’ve) been asking for you for 2 hours. - Я спрашиваю тебя уже в течении 2-х часов. = Я спрашивал тебя уже в течении 2-х часов.
Have I been asking ? I have not been asking. |
Формы страдательного залога нет. |
Past |
Действительный залог |
Длительное действие, начавшееся в прошлом и продолжающееся (или только что закончившееся) в момент наступления другого прошедшего действия, выраженного в Past Indefinite. |
I, he, she, it, we, you, they |
had been |
IV |
I had (I’d)been asking for you for an hour before she came. - Я уже спрашивал тебя в течение часа до того, как она пришла.
Had I been asking ? I had not been asking. |
Формы страдательного залога нет. |
Future |
Действительный залог |
Будущее длительное действие, которое начнется ранее другого будущего действия и будет еще продолжаться в момент его наступления или закончится к этому моменту. |
I, we |
shall have been |
IV |
he, she, it,
you, they |
will have been |
I shall have been asking for you for an hour before she come. - Я буду спрашивать тебя уже в течение часа до того, как она придет.
Shall I have been asking ? I shall not have been asking. |
Формы страдательного залога нет. |
Future in the Past |
Действительный залог |
Употребляется в придаточных предложениях вместо простого Future тогда, когда сказуемое главного предложения стоит в прошедшем времени. |
I, we |
should have been |
IV |
he, she, it,
you, they |
would have been |
I said that I should have been asking for you for an hour before she come. - Я сказал, что я буду спрашивать тебя уже в течение часа до того, как она придет. |
Формы страдательного залога нет. |
Неличные формы глагола
(по лицам и числам не изменяются)
Вид |
Действительный залог |
Страдательный залог |
Вспомогательный глагол |
Смысловой глагол |
Вспомогательный глагол |
Смысловой глагол |
Indefinite |
- |
to I |
to be |
III |
to ask - спросить, спрашивать (вообще) |
to be asked - быть спрошенным, спрашиваемым (вообще) |
Обозначает действие, которое происходит одновременно с действием, выраженным глаголом в личной форме. |
Continuous |
to be |
IV |
- |
- |
to be asking - спрашивать (все еще, в какой-нибудь определенный момент) |
- |
Обозначает длительное действие, которое происходит одновременно с действием, выраженным глаголом в личной форме. |
Perfect |
to have |
III |
to have been |
III |
to have asked - спросить, спрашивать (уже, до чего-то, раньше). |
to have been asked - быть спрошенным (уже, до чего-то, раньше). |
Обозначает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом в личной форме. |
Perfect Continuous |
to have been |
IV |
- |
- |
to have been asking - спрашивать (в течение отрезка времени, до определенного момента) |
- |
Обозначает длительное действие, предшествующее действию, выраженному глаголом в личной форме. |
Вид |
Действительный залог |
Страдательный залог |
Вспомогательный глагол |
Смысловой глагол |
Вспомогательный глагол |
Смысловой глагол |
Indefinite |
- |
IV |
being |
III |
asking - "спрашивание", спрашивать |
being asked - будучи спрошен (-ным) |
Выражает действие, одновременное с действием, выраженным глаголом-сказуемым (в настоящем, прошедшем или будущем) |
Perfect |
having |
III |
having been |
III |
having asked - спросил (уже, до чего-либо)
|
having been asked - был спрошен (уже, ранее) |
Выражает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым.
|
Форма причастия |
Переходные глаголы |
Непереходные глаголы |
Действительный залог (Active) |
Страдательный залог (Passive) |
Действительный залог (Active) |
Вспом. |
Смысл. |
Вспом. |
Смысл. |
Вспом. |
Смысл. |
Present Participle или Participle I |
- |
IV |
being |
III |
- |
IV |
asking -спрашивающий; спрашивая (вообще) |
being asked - спрашиваемый; будучи спрошен (ным), (вообще) |
coming - приходящий, приходя (вообще) |
Обозначает действие, одновременное с действием, выраженным глаголом-сказуемым (в настоящем, прошедшем или будущем). |
Perfect Participle (I) |
having |
III |
having been |
III |
having |
III |
having asked - спросив (ши), (уже, до чего-то) |
having been asked - уже был спрошен (до чего-то, уже) |
having come - придя (уже, до чего-то) |
Обозначает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым. |
Past Participle или Participle II |
----- |
----- |
- |
III |
- |
III |
----- |
asked - спрошенный, спрашиваемый
|
Эта форма самостоятельно не употр., а служит для образования времен гр. Perfect. |
Обозначает законченное действие, произведенное над каким-либо объектом, либо действие, совершающееся обычно, вообще. |
Обратите внимание:
I форма - Инфинитив (Infinitive), форма глагола, приводимая в словарях.
II форма – Форма прошедшего времени (Past Indefinite).
III форма – Форма причастия прошедшего времени (Past Participle или Participle II).
IV форма – Форма причастия настоящего времени (Present Participle или Participle I) и герундия (Gerund).
-s форма – в 3-м Лице Единственного числа Настоящего времени (Present Indefinite) глагол принимает окончание –s (-es).
Вторая и третья формы образуются для правильных глаголов прибавлением к форме инфинитива окончания –ed (омонимы - образуются и произносятся одинаково, но имеют разное значение и применение). Неправильные глаголы образуют эти формы иным путем.
См еще: Программа-тестер спряжения английских глаголов |
Смотреть далее | 08.07.2014 | Отправить ссылку друзьям |
Начало < Предыдущая 158 159 160 161 162 163 164 Следующая >
|