Places of Interest in the United Kingdom of Great Britain
Britain is rich in its historic places which link the present with the past. The oldest part of London is Lud Hill, where the city is originated. About a mile west of it there is Westminster Palace, where the king lived and the Parliament met, and there is also Westminster Abbey, the coronation church. Liverpool, the "city of ships", is England's second greatest port, ranking after London. The most interesting sight in the Liverpool is the docks. They occupy a river frontage of seven miles. The University of Liverpool, established in 1903, is noted for its School of Tropical Medicine. And in the music world Liverpool is a well-known name, for it's the home town of "The Beatles".
Stratford-on-Avon lies 93 miles north-west of London. Shakespeare was born here in 1564 and here he died in 1616. Cambridge and Oxford Universities are famous centres of learning. Stonehenge is a prehistoric monument, presumably built by Druids, members of an order of priests in ancient Britain. Tintagel Castle is King Arthur's reputed birthplace. Canterbury Cathedral is the seat of the Archbishop of Canterbury, head of the Church of England.
The British Museum is the largest and richest museum in the world. It was founded in 1753 and contains one of the world's richest collections of antiquities. The Egyptian Galleries contain human and animal mummies. Some parts of Athens' Parthenon are in the Greek section. Madam Tussaud's Museum is an exhibition of hundreds of life-size wax models of famous people of yesterday and today. The collection was started by Madam Tussaud, a French modeller in wax, in the 18th century. Here you can meet Marilyn Monroe, Elton John, Picasso, the Royal Family, the Beatles and many others: writers, movie stars, singers, politicians, sportsmen, etc.
[ перевод ]
Достопримечательности Объединенного Королевства Великобритании
Британия богата историческими местами, которые связывают настоящее с прошлым. Старейшая часть Лондона - Лад Хилл, с которого начинался город. Около мили к западу от него расположен Вестминстерский дворец, где живет королева и где заседает парламент, и там же находится Вестминстерское аббатство - церковь для коронации. Ливерпуль, "город кораблей", - второй по величине после Лондона английский порт. Самое интересное место в Ливерпуле - это его доки. Они занимают семь миль речного берега. Университет Ливерпуля, основанный в 1903 году, известен своей Школой тропической медицины. И в музыкальном мире Ливерпуль - хорошо известное имя, поскольку является родным городом "Битлз".
Стрэтфорд-на-Эйвоне лежит на расстоянии 93 миль к северо-западу от Лондона. Шекспир родился здесь в 1564 году, здесь же он и умер в 1616 году. Кембриджский и Оксфордский университеты - знаменитые центры образования. Стоунхендж - это доисторический монумент, предположительно сооруженный друидами, членами ордена священников в доисторической Британии. Замок Тинтэйд-жел - это предполагаемое место рождения короля Артура. Кентерберийский собор - престол епископа Кентерберийского, главы англиканской церкви.
Британский музей - самый большой и богатый музей мира. Он был основан в 1753 году и содержит одну из богатейших мировых коллекций античных вещей. Египетские Галереи содержат мумии людей и животных. Некоторые части афинского Парфенона находятся в греческой секции. Музей мадам Тюссо - это выставка сотен восковых фигур натуральных размеров, изображающих известных людей прошлого и настоящего. Коллекция была начата мадам Тюссо, французским скульптором восковых фигур, в XVIII веке. Здесь вы можете встретиться с Мэрилин Монро, Элтоном Джоном, Пикассо, королевской семьей, "Битлз" и многими другими: писателями, кинозвездами, певцами, политиками, спортсменами и так далее.
Вопросы: 1. What is Westminster Palace? 2. What is the oldest part of London? 3. Why is Stratford-on-Avon famous? 4. What is called "city of ships"? 5. What is Stonehenge? 6. What are the famous centres of learning, 7. What is the largest and the richest museum in the world? What unique collections does it contain? 8. What can one see in Madam Tussaud's Museum? 9. Who is the head of Church of England? What is his seat?
Словарик: antiquity - антиквариат; древность Canterbury Cathedral Archbishop - архиепископ Кентерберийский church - церковь frontage - фасад mummies - мумии order - орден prehistoric - доисторический priest - священник Tintagel - Тинтэйджэл wax - воск
It’s a great pleasure to receive a letter from you. Sorry I haven’t written for a long time, but I was busy with preparation for exams.
As for me, I must clean my room regulary and also help parents when they’re tired. If I need to cook something, I’d like to make scrambled eggs or some salad. You know, I do. I’m absolutely sure that every boy should be able to take care of himself, therefore he must be able to do housework.
That’s great! What place have you chosen? Is your teacher going to accompany you? Do you have all necessary things for a hike?
Well, I’d better go. I promised my sister to help with her homework.
Hope to hear from you soon. Love, Debbie
[ перевод ]
Дорогой Дэвид,
Это большое удовольствие - получить от тебя письмо. К сожалению я не писала в течение длительного времени, но я занималась подготовкой к экзаменам.
Что касается меня, я должна убирать мою комнату регулярно, а также помогать родителям, когда они устали. Если мне нужно что-то приготовить, то я делаю яичницу или какой-нибудь салат. Ты знаешь, я могу это сделать. Я абсолютно уверена, что каждый мальчик должен уметь позаботиться о себе, поэтому он должен быть в состоянии выполнять работу по дому.
Это здорово! Какое место вы выбрали? Ваш учитель собирается сопровождать вас? У вас есть все необходимое для похода?
Ну, я лучше пойду. Я обещала моей сестре, что помогу ей с домашним заданием.
Britain is administered from the Palace of Westminster in London. This is also known as the Houses of Parliament. Parliament is made up of two chambers - the House of Commons and the House of Lords.
The members of the House of Lords are not elected: they qualify to sit in the House because they are bishops of the Church of England, aristocrats who have inherited their seats from their fathers, people with titles. There has been talk of reform in this century because many Britons think that this system is undemocratic.
The House of Commons, by contrast, has 650 seats which are occupied by Members of Parliament (MPs) who are elected by the British public. The United Kingdom is divided into constituencies, each of which has an elected MP in the House of Commons.
Each of the major political parties appoints a representative (candidate) to compete for each seat. Smaller parties may have a candidate in only a few constituencies. There may be five or more parties, fighting for one seat, but only one person - the candidate who gets the greatest number of votes - can win.
Some parties win a lot of seats and some win very few, or none at all. The Queen, who is the Head of State, opens and closes Parliament. All new laws are debated (discussed) by MPs in the Commons, then debated in the Lords, and finally signed by the Queen.
All three are part of Parliament in Britain.
[ перевод ]
Парламент. Вестминстерский дворец в Лондоне
Правительство Британии находится в Вестминстерском дворце в Лондоне. Вестминстерский дворец известен также как Дом парламента. Парламент состоит из двух палат - палаты общин и палаты лордов.
Членов палаты лордов не избирают: они являются членами парламента, потому что они - епископы английской церкви и аристократы, которые унаследовали свои места от отцов, титулованных особ. Идут разговоры о реформе этой системы в настоящем столетии, т. к. многие британцы не считают такую систему демократичной.
Палата общин, напротив, имеет 650 мест. Эти места занимаются членами парламента, избираемыми британским народом. Соединенное Королевство разделено на избирательные округа, каждый из которых имеет своего представителя (члена парламента) в палате общин.
Каждая из основных политических партий назначает представителя (кандидата), чтобы бороться за место в парламенте. Меньшие партии могут иметь кандидатов только лишь в нескольких округах. За одно место могут бороться пять и более партий, но победить может лишь один человек -- кандидат, получающий самое большое количество голосов.
Некоторые партии получают много мест, другие - совсем мало или вообще не получают. Королева, глава государства, открывает и закрывает парламент. Все законы обсуждаются членами палаты общин, затем - членами палаты лордов и, наконец, подписываются королевой.
Парламент в Британии составляют: королева, палата лордов, палата общин.
Вопросы к топику: 1. Are the members of the House of Lords elected? 2. What is Parliament made up of? 3. Who appoints a representative to compete for each seat? 4. What do Britons think about this system? 5. Who is the Head of State? 6. Who can win the seat?
Словарик: candidate - кандидат constituency - избирательный округ elected - избираемый inherited - унаследованный seat - место to be made up of - состоять из vote - голосование, право голоса
I was very glad to receive your letter!I think that if you want have friends you should try to make friends with them.
My best friend I met in my class. When my came to our class we were not friends. I like that she is so smart, kind and very funny. In our free time we walk together,go to the cafe or sometimes go to the cinema. We never get bored.
I look forward to your reply. Best wishes, Carol
[ перевод ]
Привет, Александр,
Я очень рада получить твое письмо, я думаю, что если ты хочешь иметь друзей, то ты должен попытаться подружиться с ними.
Свою лучшую подругу я встретила в своем классе. Когда мы пришли в наш класс, мы не были друзьями. Мне нравится, что она такая умная, добрая и очень забавная. В свободное время мы ходим вместе, ходим в кафе или иногда можем пойти в кино. Нам никогда не бывает скучно.
Я с нетерпением жду твоего ответа. С наилучшими пожеланиями, Кэрол
This university town is very beautiful. The oldest university there is Oxford. The first of its colleges was founded in 1249. The university now has thirty-five colleges and about thirteen thousand students, many of them from other countries.
There were no women at Oxford until 1878. When the first women's college Lady Margaret Hall, opened. Now most colleges are open to men and women. It is not easy to get a place at Oxford University to study for a degree.
But outside the university there are many smaller private colleges which offer less difficult courses and where it is easy to enrol. Most students in these private school take business, secretarial or English language courses.
Oxford is, of course, famous for its first-class education as well as its beautiful buildings. Some of the most intelligent men and women in the country live and work here. Oxford gives them what they need: a quiet atmosphere, friendly colleagues and the four-hundred-year-old library, which has about five million books.
Oxford has same of the finest architecture in Britain. Some of their colleges, chapels and libraries are there, four and even five hundred years old, and are full off books and precious paintings. You can see there many lovely gardens, where the students can read and relax in the summer months.
[ перевод ]
Оксфорд - университетский город
Этот университетский город очень красивый. Самый старый университет здесь - Оксфордский. Первый из его колледжей был открыт в 1249 году. Сейчас в университете 35 колледжей и около 13 тысяч студентов, многие из которых иностранцы.
До 1878 года, когда был открыт первый женский колледж леди Маргарет Холл, в университете не было женщин. Сейчас большинство колледжей открыты как для мужчин, так и для женщин. В Оксфордском университете нелегко получить степень.
Но вне университета существует большое количество маленьких частных колледжей, которые предлагают менее сложные курсы и куда легче поступать. Большинство студентов в этих частных школах посещают курсы бизнеса, секретарей и английского языка.
Конечно, Оксфорд знаменит своими красивыми зданиями так же, как и первоклассным образованием. Самые умные люди страны живут и работают здесь. Оксфорд дает им все: спокойную обстановку, дружелюбных коллег и 400-летнюю библиотеку, в которой около пяти миллионов книг.
В Оксфорде расположены красивейшие здания Британии. Некоторым колледжам, часовням и библиотекам триста, четыреста и даже пятьсот лет, и они полны книг и бесценных полотен. Здесь много красивых садов, где студенты читают и отдыхают в летние месяцы.
Вопросы к топику:
1. When did it open? 2. What is the oldest university in Oxford? 3. How many colleges are there in university? 4. Where do students relax and read? 5. What is Oxford famous for?
Текст и перевод песни Riders on the storm - Оседлавшие бурю. В исполнении The Doors [ видео внизу ]
Riders on the storm
Оседлавшие бурю
Riders on the storm Riders on the storm Into this house we're born
Into this world we're thrown
Like a dog without a bone,
an actor out on loan
Riders on the storm
There's a killer on the road
His brain is squirming like a toad
Take a long holiday
Let your children play
If you give this man a ride,
sweet memory will die
Killer on the road, yeah
Girl, you gotta love your man
Girl, you gotta love your man
Take him by the hand
Make him understand
The world on you depends,
our life will never end
Gotta love your man, yeah
Riders on the storm
Riders on the storm
Into this house we're born
Into this world we're thrown
Like a dog without a bone,
an actor out on loan
Riders on the storm
Riders on the storm
Riders on the storm Riders on the storm Riders on the storm Riders on the storm
Оседлавшие бурю,
Оседлавшие бурю.
Мы, кто в ночь был рождён,
В мир этот водворён,
Как собаки без костей,
Как актеры без ролей -
Оседлавшие бурю.
Ждёт Вас киллер у дорог,
И мозг, как жаба у него.
В путь собрался скорей
И везёшь детей,
Не подсаживай его,
Всех убьёт до одного,
Киллер у дорог, да.
Парня любишь своего,
Парня любишь своего.
Дай ему обнять,
Дай ему понять,
Зависит мир от нас,
Нашей жизни нет конца,
Любишь навсегда, да.
Оседлавшие бурю,
Оседлавшие бурю.
Мы, кто в ночь был рождён,
В мир этот водворён,
Как собаки без костей,
Как актеры без ролей -
Оседлавшие бурю.
Outstanding Events in the History of Great Britain
There were many outstanding events in the history of Great Britain. Many different tribes tried to control the territory of Britain. England was added to the Roman Empire in 43 A.D. Roman invasion played a very important role in the history of the country. The Roman built the first roads in the country, dug the first walls. The Romans, who were great architects, constructed the first towns in Britain.
But the Normans influenced the British civilization most of all. They came in 1066 under the leadership of William the Conqueror. As the invaders spoke French, their speech influenced the English language.
Once the British had to face the French in 1805 at the battle of Trafalgar. Then Admiral Nelson won a great victory over the French fleet. In order to commemorate this event the monument to Admiral Nelson was erected on this square.
In the 18th century technological and commercial innovation led to the Industrial Revolution. The 13 North American Colonies were last, but replaced oy colonies in Canada an India.
[ перевод ]
Выдающиеся события в жизни Великобритании
В истории Великобритании было много выдающихся событий. Различные племена пытались управлять территорией Великобритании. В 43 г. н. э. Англия была присоединена к Римской империи. Завоевание Римом сыграло важную роль в истории страны. Римляне построили первые дороги в стране, выкопали первые колодцы. Римляне, которые были великими архитекторами, построили первые города в Британии.
Но норманны повлияли на британскую цивилизацию больше всего. Они пришли в 1066 году под предводительством Вильгельма Завоевателя. Так как завоеватели говорили по-французски, их речь оказала влияние на английский язык.
Однажды Британия противостояла французам в 1805 г. в битве при Трафальгаре. Тогда адмирал Нельсон одержал победу над французским флотом. В честь этого события на площади был воздвигнут памятник адмиралу Нельсону.
В XVIII ст. технологические и коммерческие нововведения привели к промышленной революции. Тринадцать североамериканских колоний были потеряны, но их заменили колонии в Канаде и Индии.
Вопросы: 1. What happened in 43 A.D.? 2. What tribes influenced the British civilization most of all? 3. What led to the Industrial Revolution? 4. What were the 13 North American colonies replaced by? 5. Whose invasion played an important role in the history of Britain?
Словарик: battle - битва empire - империя outstanding - выдающийся tribe - племя
If you get on a bus or catch a train in Britain, especially during the morning and evening «rush hour», you'll see a lot of people reading newspapers. The press tells us about various political views, interest and levels of education.
Papers are usually divided into «quality» papers which are serious with long, informative articles and «popular» which have smaller size. They are less serious and contain more human interest stories than news.
More daily newspapers, national and regional are sold in Great Britain than in most other developed countries.
There are about 135 daily papers and Sunday papers, 2000 weekly papers and about 100 papers produced by members of ethnic groups.
A lot of people buy a morning paper, an evening paper and a couple of Sunday papers. On an average day two out of three people over the age of 15 read a national morning paper, about three out of four read a Sunday paper. So it's not surprising to learn that national newspapers have a circulation of 15.8 million copies on weekdays and 19 million on Sundays.
Newspapers are almost always financially independent of any political party.
However, during general election campaigns many papers recommend their readers to vote for a particular political party.
Ownership of the national London and regional daily newspapers is concentrated in the hands of large press publishing groups.
[ перевод ]
Газеты в Британии
Если вы попадете в автобус или поезд в Британии, особенно во время утреннего или вечернего часа пик, вы увидите много людей, читающих газеты. Пресса сообщает нам о различных политических событиях, пользе и уровнях образования.
Газеты обычно делятся на «качественные», которые содержат серьезные, содержательные статьи, и «популярные», размер которых меньше. Они менее серьезны и содержат больше интересных историй для людей, чем новостей.
В Великобритании больше, чем в других развитых странах, продается дневных, национальных и региональных газет.
Существует около 135 дневных и воскресных газет, 2000 еженедельников и около 100 газет, издаваемых членами этнических групп.
Много людей покупают утреннюю, вечернюю и несколько воскресных газет. Ежедневно двое из трех человек старше 15 лет читают национальную утреннюю газету, три из четырех читают воскресную газету. Поэтому не удивительно, что национальные газеты издаются тиражом 15,8 миллиона экземпляров в будни и 19 миллионов - по воскресеньям.
Газеты почти всегда независимы в финансовом плане от политических партий.
Однако во время общей выборной кампании многие газеты предлагают своим читателям проголосовать за определенную политическую партию.
Владение национальными, лондонскими и региональными дневными газетами сосредоточено в руках больших издательских групп прессы.
Вопросы: 1. What kind of papers do you know? 2. What does press tell us? 3. What can be read in «quality» newspaper?
4. Who is the owner of newspapers in Britain? 5. «Popular» papers are usually smaller that «quality ones, aren't they?
Словарь:
ethnic group - этническая группа election - выборы level of education - уровень образования rush hour - час пик
What a joy it is to write to you again! I'm sorry it took so long did not write to you, but I was busy preparing for the new school year.
I go to school №1 in the city of Kazan. The school is very big. We study from Monday till Saturday.
Actually, it seems to be a nice place and I enjoy studying there. The girls in my class are very friendly. I really like my school.
I’ve got some new subjects this year. Such as Stenography, Typewriting and Economics.
And how are things at work? Have you been promoted? Did your mom go to Paris?
Hope to see you again. Lots of love, Pamela
[ перевод ]
Дорогая Шейла,
Какая это радость, написать тебе снова! Извиняюсь, что так долго не писала тебе, но я была занята подготовкой к новому учебному году.
Я хожу в школу № 1 в городе Казани. Школа очень большая. Мы учимся с понедельника по субботу.
На самом деле, кажется, что это прекрасное место, и я наслаждаюсь учебой там. Девушки в моем классе очень доброжелательны. Мне очень нравится моя школа.
У меня появилось несколько новых предметов в этом году. Такие как стенография, машинопись и экономика.
А как у тебя дела на работе? Тебя повысили? Твоя мама съездила в Париж?