To main page of LearEnglishbest.com
Тесты проверки английскогоТест словарного запасаПрограмма спряжения глаголовАнекдотыТексты песен

  Тест глагола to benew
Собери предложенияозвучка
Тест английских идиом
Тест запаса слов 3000
Тест фразовых глаголов
Тест знания чисел
Спряжение глаголов
Тест словарного запаса
Разговорник
Игры
- Тесты -
Пишите письма
Анекдоты, приколы
Песни: тексты, перевод
Видео
Грамматика
Идиомы
Сказки
Рассказы, топикиnew!
Имена
Словари
Мультфильмы
Семья
Аудио
Для начинающих
Для самых маленьких
Радио на английском
Поздравления
Сериал Extra English
Поиск по сайту
Это интересно
Apples and Bananas - Nursery Rhyme
Apples and Bananas - Nursery Rhyme
The Little Mermaid - Under The Sea
The Little Mermaid - Under The Sea

Обратная связь

Следующая страницаПредудыщая страница
Формы обращений в письмах на английском языке

Формы обращений в письмах на английском

В английском языке, форма обращения к человеку, которому пишите письмо, зависит от степени знакомства.

Если на момент написания письма вы не знаете фамилию и/или имя человека, к которому обращаетесь, правильно будет написать:
Sir - господин,
Madam - госпожа,
Dear Sirs - уважаемые господа,
Dear Sir - уважаемый господин,
Dear Sir or Madam - уважаемый господин или госпожа.

Подсказка: Никогда не пишите Dear Miss. Такой оборот не принят в английском языке.

К человеку, с которым вы уже имели или имеете знакомство, необходимо обращаться:
Dear Ms. Robinson - уважаемая госпожа Робинсон
Dear Mr. Robinson - уважаемый господин Робинсон
Dear Colleague - дорогой коллега.

К человеку, с которым вы уже имеете длительное знакомство или переписку, можно обратиться по имени:
Dear Hugh - Уважаемый Хью.

К другу или хорошо вам известному ровеснику можно обратиться:
Hello, Hi или How are you?

Письмо на английском в компанию, можно сопроводить наименованием организации-получателя в левом верхнем углу своего послания, например: English Learning Station, Inc.

Смотреть далее | 23.12.2014 | Отправить ссылку друзьям

Tea is the Most Popular Drink in Britain - Чай - самый популярный напиток в Британии

Tea is the Most Popular Drink in Britain

Everyone knows that tea is the most popular drink in Britain. It's even more popular than coffee, which is favoured throughout Europe and America.

The Dutch brought the first tea to Europe in 1610. But it was not until 1658 that the first advertisement for tea appeared in a London newspaper. At that time a pound of the cheapest tea cost about one-third of a skilled worker's weekly wages. Tea was guarded by the lady of the house and kept in special containers, often with a lock and carefully doled out by the teaspoon.

By 1750 tea had become the principal drink of all the classes in Britain. Later, tea-drinking developed into a fashionable social ritual. Tea parties were popular at home and soon the ritual of "afternoon tea" was firmly established.

Nowadays, throughout the homes, tea shops and hotels of Britain, the custom of tea-time continues. Tea in Britain is brewed in a teapot. Then the one spoonful of tea per person and one for the pot is added.

Most people in Britain prefer a rich, strong cup of tea with milk, and sugar is sometimes added to taste.

[ перевод ]

Чай - самый популярный напиток в Британии

Все знают, что чай - самый популярный напиток в Британии. Он даже популярнее кофе, который предпочитают во всей Европе и Америке.

Голландцы привезли первый чай в Европу в 1610 году. Но только в 1658 году первая реклама чая появилась в лондонской газете. В то время фунт чая стоил 1/3 недельной зарплаты хорошего рабочего! Чай хранился у хозяйки дома, находился в специальных коробочках, часто с замком, и аккуратно отмерялся чайной ложкой.

К 1750 году чай стал главным напитком всех классов в Британии. Позже чаепитие стало модной общественной традицией. Чаепития были популярны дома, и вскоре ритуал дневного чая стал широко распространен.

Сегодня во всех домах, чайных, магазинах и гостиницах обряд чаепития продолжается. Чай в Британии заваривается в чайничке для заварки. Затем кладутся одна полная ложка чая на каждую персону и одна - для чайничка.

Большинство англичан предпочитает чашку ароматного и крепкого чая с молоком, иногда по вкусу добавляют сахар.

Вопросы:
1. When did the Dutch bring first tea to Europe?
2. What is the most popular drink in Britain?
3. What is the way to brew tea in Britain?
4. And what drink do you like?
5. When did tea become the principal drink in Britain?

Словарик:
advertisement - реклама
custom - обычай
ritual - ритуал
the Dutch - голландцы
to brew - заваривать

Смотреть далее | 23.12.2014 | Отправить ссылку друзьям

System of Education in the United Kingdom - Система образования в Великобритании

System of Education in the United Kingdom - Система образования в Великобритании

The quality of a country's future life, commercially, industrially and intellectually, depends on the quality of its education system. The state in the United Kingdom provides a full range of free schooling. Those parents who prefer to send their children to private educational institutions, are free to do so. There are about 2500 fee-paying, or public schools in the country.

State schooling in the UK is not as centralized as in most European countries. Firstly, there is no prescribed curriculum. Secondly, the types of schools available and the age ranges for which they cater vary in different parts of the country. Local Educational Authorities are responsible for education in each area. At any state school no tuition fees are payable. State schooling in the UK is funded by the government and the local rates.

Schooling is voluntary under the age of five, and compulsory from 5 to 16. Generally, primary education in the UK takes place in infant schools (for ages 5-7) and junior schools (for ages 8—11); secondary education takes place in secondary schools. Pupils can stay at school voluntarily for up to three years longer. Until 1964 children took an 'eleven plus exam' at the age of 11 and were 'streamed' according to the results of the exam for education in different types of secondary schools. Grammar schools provided a mainly academic course for the top 20 %, technical schools specialized in technical studies, modern schools provided a general education with a practical bias. In 1965 non-selective comprehensive schools were introduced, though the old system still exists.

Having completed a compulsory education, 16 year-olds may start work, remain at school or study at a Further Education college. At schools and colleges they can take the school-leaving General Certificate of Secondary Education (GCSE) exams — in a range of subjects. Other students prefer to pursue work-based training such as General National Vocational Qualifications (GNVQs), which provide skills and knowledge some in vocational areas such as business, engineering, etc. Having completed GCSEs most students usually specialize in three to four subjects leading to General Certificate of Education (GCE) A Levels. Others can take higher grade GNVQs.

Many students then move towards higher education training at universities, colleges and institutes offering studies at degree level and higher. The most common degree courses, which usually take three years to complete are the Bachelor of Arts (BA), Bachelor of Science (BSc), Bachelor of Education (BEd), Bachelor of Engineering (BEng) and Bachelor of Laws (LLB). Master degrees for those undertaking further study include the Master of Arts (MA), Master of Science (MSc), Master of Business Administration (MBA) and Master of Laws (LLM). Then there are research-based postgraduate courses leading to the Master of Philosophy (MPhil) and Doctor of Philosophy (PhD/DPhil).

These academic qualifications involve thousands of courses at more than 180 higher educational establishments in Britain. The most famous British universities are, of course, Oxford and Cambridge called 'Oxbridge' and famous for their academic excellence.

Translate the following sentences into English - Переведите следующие предложения на английский

  1. В Великобритании государство предоставляет весь спектр образовательных возможностей: платные частные школы и бесплатные государственные школы различных типов.
  2. В государственных школах Великобритании нет обязательной программы, они финансируются правительством или из местных налогов.
  3. Начальное образование делится на начальную школу и младшую школу, средние школы делятся на грамматические, технические, современные школы и неселективные общеобразовательные школы.
  4. После завершения обязательного образования в 16 лет ученик может остаться в школе, пойти работать или пойти в колледж для дальнейшего обучения.
  5. Высшее образование включает курсы, ведущие к степени бакалавра искусств, наук, образования, инженерных наук или юриспруденции.
  6. Ученики средней школы сдают экзамены на Общий сертификат о среднем образовании в 16 лет и экзамены повышенного уровня в 18, если они остаются в школе.
  7. Исследовательские курсы, подводящие к получению степеней выше бакалавра, могут привести к степеням магистра философии или доктора философии. 
  8. Те, кто продолжает образование, получают степень магистра искусств, наук, управления бизнесом или юриспруденции.
  1. The state in the United Kingdom provides a full range of educational facilities — fee-paying public schools, and free state schools of different types.
  2. State schools in the UK have no prescribed curriculum and are funded by the government and the local rates.
  3. Primary education is divided into infant schools and junior schools; secondary schools are divided into grammar, technical, modern and non-selective comprehensive schools.
  4. After completing compulsory education at 16, a pupil can stay at school, work or go to a Further Education College.
  5. Higher education training includes courses leading to the Bachelor of Arts, Science, Education, Engineering or Laws degree.
  6. Pupils of a secondary school take General Certificate of Education exams at 16 and A-level exams at 18 (if they remain at school).
  7. Research-based postgraduate courses lead to the Master of Philosophy and Doctor of Philosophy.
  8. Those undertaking further study get the Master of Arts, Science, Business Administration or Laws degree.
Смотреть далее | 22.12.2014 | Отправить ссылку друзьям

Как закончить письмо на английском языке, подпись к письму

Как закончить письмо на английском языке, подпись

Письмо на английском языке завершается и подписывается фразами:

Sincerely yours - искренне твой
Sincerely - искренне
Truly yours - с уважением

Если письмо было начато с фразы Dear Sir (Dear Madam), то письмо следует завершать: Yours faithfully (с совершенным почтением).

Если в письме вы обращались в начале письма по имени Dear Hugh, то заканчивать письмо следует фразой Yours sincerely (с искренним уважением).

Письмо к малознакомому человеку можно завершить фразами:
Best regards или Best wishes (с наилучшими пожеланиями).

Письмо хорошо знакомому человеку или другу можно закончить:
Lovingly yours - любящий тебя
Yours as always - всегда твой
Your very sincere friend - твой искренний друг
Very cordially yours - сердечно твой

Как правило, после подписи ставится запятая и в следующей строке имя отпр.

Если вы пишите письмо в адрес организации или незнакомому человеку как официальное лицо, то правильно будет поставить после имени, в следующей строке, вашу должность и организацию, которую вы представляете.

Например:
Ivan Petrov
Director, Corporation "My Dream", Moscow

Смотреть далее | 21.12.2014 | Отправить ссылку друзьям

Топик Restaurants in London - Рестораны Лондона

Restaurants in London

The British have taken good ideas from all over the world. You can eat Chinese, Indian, Italian and Greek food in any big city. There is a fantastic variety of restaurants.

The restaurants' best customers are business people, who meet in them to talk business in a relaxed atmosphere away from the telephone. They can eat what they like because the company pays the bill.

When a man and woman want to get to know each other better, they often go out to a restaurant together. After all it's easier to talk in a quiet atmosphere with soft music, wine and good food. Most British families only go to restaurants on special occasions, like birthdays or wedding anniversaries.

For visitors to London, eating out can be fun. But if you want that special feeling of London, go to the Ritz in Picadilly for tea any afternoon at about half past four. And you'll see that the prices are very high.

Then you can try England's favourite food-fish and chips. Take it away and eat where you like - in the park, on the bus or while you walk down the street. British restaurants have not always been famous for their good food.

Too often, they offered only fried food and chips with everything. But now healthy food is in fashion.

[ перевод ]

Рестораны Лондона

Британцы переняли хорошее со всего мира. Вы можете отведать китайскую, индийскую, итальянскую и греческую кухню в любом большом городе. Здесь фантастическое разнообразие ресторанов.

В основном, посетители ресторана - деловые люди, которые встречаются, чтобы поговорить здесь о бизнесе в расслабляющей обстановке, без телефона. В конце концов разговор идет легче в тихой обстановке со спокойной музыкой, вином и хорошей едой. Они могут есть, что хотят, потому что компания платит по счету.

Когда мужчина и женщина хотят лучше узнать друг друга, они часто идут в ресторан. Большинство английских семей ходят в ресторан по особым случаям, таким как дни рождения или годовщина свадьбы.

Для приезжих еда вне дома в Лондоне может показаться забавной. Если вы хотите испытать то особенное чувство Лондона, сходите в "Риц" на Пикадилли выпить чаю в любой день около половины пятого. И вы увидите, что цены очень высокие.

Тогда вы можете попробовать любимую английскую еду - рыбу и чипсы. Купите ее и ешьте где хотите - в парке, в автобусе или идя по улице. Британские рестораны не всегда были известны вкусными блюдами.

Очень часто они предлагали только жареные блюда и чипсы ко всему. Но сейчас в моде здоровая пища.

Вопросы к топику:
1. The restaurants' best customers are business people, aren't they?
2. Where are you able to eat Chinese, Indian and Italian food?
3. What can you tell about Ritz?
4. Is healthy food in fashion now?
5. When do British families go to a restaurant?

Словарик:
customer - посетитель
occasion - событие
price - цена
to offer - предлагать
wedding anniversary - годовщина свадьбы

Смотреть далее | 21.12.2014 | Отправить ссылку друзьям

Официальное письмо-приглашение на деловой обед

Официальное письмо-приглашение на деловой обед

To meet the members of the UNESCO Planning Mission for Science Education.

The director, National Council of Educational Research and Training requests the pleasure of the company of prof. E. Robinson at DINNER on Friday, the 3rd January 1992 at 8.00 p.m. at... [ place of meeting ]

R.S.V.P.*
Dress: formal. 

[ перевод ]

Для встречи с членами миссии ЮНЕСКО по планированию обучения естественным наукам и математике.

Председатель Национального Совета по исследованиям в области педагогики и обучению имеет честь пригласить проф. Е. Робинсона на обед, в пятницу 3 января 1992 года в 8 часов вечера в ... [ указывается место ]

Пожалуйста, подтвердите
Одежда: вечерняя.

* RSVP - подпись на приглашении, призывающая получателя дать ответ об участии в мероприятии

Смотреть далее | 20.12.2014 | Отправить ссылку друзьям

Письмо о помощи своим родителям

Письмо о помощи своим родителям

Hello Betty,
It’s a great pleasure to recieve a letter from you. I’m sorry I haven’t written for a long time, I was busy with preparation for exams.

You know, I can’t say that I have some definite duties but I try to help my parents as much as possible. As for me, I hate doing the dishes but unfortunately do it from time to time. However, I like to do my room, it makes me feel cheerful. I’m sure that we should help parents. They support us whatever we start doing and helping is the least we can do for them.

What a great news! I adore kittens they’re so cute. What is the name of your, have you already desided it? Is it a boy or a girl? Who presented you with such a wonderful gift?

Now I should go. Hope to hear from you soon.
Good luck!
Paris

[ перевод ]

Привет, Бетти,
Очень приятно получать от тебя письмо. Прости, что я не писала в течение долгого времени, я была занята подготовкой к экзаменам.

Ты знаешь, я не могу сказать, что у меня есть определенные обязанности, но я стараюсь помочь моим родителям как можно чаще. Что касается меня, я ненавижу готовить еду, но, к сожалению, делаю это время от времени. Тем не менее, мне нравится убирать свою комнату, это заставляет меня чувствовать себя бодрой. Я уверена, что мы должны помогать родителям. Они поддерживают нас во всем, и начать помогать им - это меньшее, что мы можем для них сделать.

Какая хорошая новость! Я обожаю котят, они такие милые. Как зовут твоего котенка, ты уже назвала его? Это мальчикили девочка? Кто сделал тебе такой замечательный подарок?

Теперь я должна идти. Надеюсь скоро услышать тебя.
Удачи!
Пэрис

Смотреть далее | 15.12.2014 | Отправить ссылку друзьям

Топик Religion in Great Britain - Религия в Великобритании

Religion in Great Britain

British religion used to be closely connected with kings, queens and politics. England was a Roman Catholic country until 1534.

In 1525 King Henry VIII decided to divorce his queen, Catherine of Aragon, because he fell in love with Anne Boleyn. But when Henry asked the Pope for permission to divorce Catherine, he refused.

Henry was so angry with the Pope that he ended all contact between England and Rome. He divorced Catherine of Aragon without the Pope's permission and married Anne Boleyn.

In 1534 Parliament named Henry head of the Church of England. This was the beginning of the Anglican Church. The Anglican Church did not start as a Protestant Church and Henry certainly did not regard himself as a Protestant. However the Protestant movement in Europe was growing very b at that time. When Henry quarreled with Rome and ordered the Bible to be translated into English, the way was open for Protestantism to spread in England.

Over the next years many people changed to this new religion. In 1553 Mary, Henry's daughter by Catherine of Aragon, became Queen of England. The country re-entered the Roman Church, because she was a Roman Catholic.

Protestants were glad when Mary died, because while she was Queen, many Protestants were burned for their beliefs. After Marry, Elizabeth became head of the Anglican Church and Roman Catholicism was never again the official religion in England.

The Church of England is still the established church in England nowadays. But in spite of the great variety of forms of worship, only a minority of people regularly go to church in Britain today. Most people see Sunday more as a day for relaxing with the family or for doing jobs around the house and the garden.

Религия в Великобритании

Британская религия была тесно связана с королями, королевами и политикой. Англия была римско-католической страной до 1534 года.

В 1525 году король Генрих VIII решил развестись со своей королевой, Екатериной Арагонской, потому что влюбился в Анну Болейн. Но когда Генрих попросил у папы разрешения на развод с Екатериной, тот отказал.

Генрих был так зол на папу, что разорвал все контакты между Англией и Римом. Он развелся с Екатериной Арагонской без разрешения папы и женился на Анне Болейн.

В 1534 году парламент назвал Генриха главой англиканской церкви. Англиканская церковь не была близкой протестантской церкви, и Генрих, конечно, не чувствовал себя протестантом. Однако протестантское движение в Европе становилось очень сильным в то время. Когда Генрих поссорился с Римом и приказал перевести Библию на английский язык, для протестантизма были открыты пути к распространению в Англии.

В следующие годы много людей приняло эту религию. В 1553 году Мария, дочь Генриха от Екатерины Арагонской, стала королевой Англии. Страна вернулась к римской церкви, так как Мария была римской католичкой.

Протестанты были рады, когда Мария умерла, потому что, когда она была королевой, много протестантов было сожжено за свои убеждения. После Марии главой англиканской церкви стала Елизавета, и римский католицизм больше никогда не был официальной религией Англии.

Церковь Англии все еще влиятельна в стране сегодня. По несмотря на большое разнообразие религиозных верований, только небольшое количество людей регулярно ходит в церковь в Британии сегодня. Большинство людей считают воскресенье днем семейного отдыха или занятий по дому или в саду.

Вопросы:

1. Why did Henry decide to divorce the queen?
2. Was England a Roman Catholic country until 1534?
3. Were Protestants glad when Mary died?
4. What is the established church in England nowadays?
5. What was the beginning of the Anglican Church?

Словарик:
permission - разрешение
the Anglican Church - англиканская церковь
to divorce - развестись

Смотреть далее | 15.12.2014 | Отправить ссылку друзьям

Письмо подруге о посещении Нью-Йорка

Письмо подруге о посещении Нью-Йорка

Dear Rose,
You asked me about my life in New York. I will tell you all about it.

I have been in New York for two weeks and I have done millions of exciting things. I have met a lot of interesting people and I have made some new friends. I have visited Metropolitan Museum of Art, Central Park and Statue of Liberty. I haven’t done any souvenir shopping yet, but there’s plenty of time for that.

Well, that’s all. Maybe we will be able to meet one day?

Best regards,
Alexander

[ перевод ]

Дорогая Роуз,
Ты попросила меня рассказать о моей жизни в Нью-Йорке. Я расскажу тебе все об этом.

Я был в Нью-Йорке в течение двух недель, и я сделал миллионы интересных вещей. Я встретил много интересных людей, и у меня появилось несколько новых друзей. Я посетил Музей искусств Метрополитен, Центральный парк и Статую Свободы. Я не купил никаких сувениров пока, но есть ещё много времени для этого.

Ну, вот и все. Может быть, мы сможем встретиться в один прекрасный день?

С наилучшими пожалениями,
Александр

Смотреть далее | 14.12.2014 | Отправить ссылку друзьям

Начало     < Предыдущая     133     134     135     136     137     138     139     Следующая >

Также рекомендуем посмотреть
  • My Bonnie Lies over the Ocean - Nursery Rhyme
  • Oh My Darling, Clementine - Nursery Rhyme
  • 1,2,3,4,5 Once I caught a fish alive - Nursery Rhyme
  • Gaming This Year
  • The blonde joke [3]
  • Англо-русский словарь онлайн


    Популярные:
    Топику на тему Увлечения, хобби

    Топик Choosing an Occupation — Выбор профессии

    Топик Journey is The Life — Путешествие - это маленькая жизнь

    Топик Beauty Salon — Салон красоты

    Диалог. Прошедшее время

    Диалог с примером использования «used to» и «would»


    Jennifer Lopez - On The Floor ft. Pitbull


    Will It Blend? - iPad

    LearnEnglishBest RSS


    Для начинающихДля самых маленькихГрамматика английскогоИдиомыТесты английского

    Top.Mail.Ru