Обратная связь
| |
Getting a Job in the United States - Получение работы в Соединенных Штатах |
Getting a Job in the United StatesThere are two types of jobs: full-time and part-time work. A full-time job is usually 35-40 hours a week. A part-time job is 15-28 hours a week. The difference between them is more than just a matter of how long one works. The difference is in the pay and benefits. Many persons with a full-time job will have a higher salary and be provided with benefits. Benefits such as medical insurance, paid vacations, and maybe even an opportunity to have a retirement savings plan. Part-time workers do not receive any benefits other than a few days off a year. Many youth in our country begin working from an early age. The law requires young people to be a certain age, before they may begin work. However, most may work at the age of fourteen, with a worker's permit or permission from his parents or guardian. Students usually have part-time jobs in fast food restaurants such as McDonald's, Burger King, etc. Many young men and women work in pizza places and ice cream shops as waiters. Some students work at sports events as coaches, referees, umpires, or scorekeepers. Fast food workers are usually required to work at least 15-17 hours a week. The same goes for any part-time work. Some students work to pay for attending college or university, others like having extra pocket money, or are saving to buy something. How much money can a young person make? However, the minimum wage in California and New York is around 6 or 7 dollars an hour because the costs of living in those states are much higher. But the average McDonald's worker in Georgia will make minimum wage, $5.65 per hour. If a student in America wants to find a job, he or she will find it. The job may not be prestigious or even enjoyable, but there is work to be found. Generally, the difference between our youth and Amen can one in the area of employment lies in job availability an salary. Americans have the opportunity to work - there are more places for young people to work and payment is higher. American youth needs to work. Saving money for college, university, or technical schools is necessary. Costs run from 5,000-20,000 dollars a year, and the average American family cannot provide this much money every year for four years. One can assume that most university students work one, two or even three jobs during their time at university. Most employers expect their applicants to have previous experience. In order to obtain a job, one must fill out ah application. An application requires necessary information for taxes. The employer usually requests recommendations. It is now also standard practice for many employers to ask employees to take drug tests before they can get a job. After an application has been reviewed, the employer may call the prospective employee in for an interview. The employer will ask questions about what to do in an emergency, what to do with angry customers, and other relative scenarios. Work experience is necessary for most college or university graduates. Thus, American youth must work during college or university in order to get a good job later on or to pay for attending a college or university. Получение работы в Соединенных ШтатахСуществуют два типа работы: с полной и частичной занятостью. Полная занятость - обычно 35-40 часов в неделю. Частичная занятость - 15-28 часов в неделю. Разница между ними состоит не только в продолжительности рабочего дня. Разница отражается в оплате и в других преимуществах. Многие работники с полной занятостью будут иметь более высокую зарплату и получать больше привилегий, таких как медицинское страхование, оплачиваемый отпуск и, возможно, даже иметь возможность досрочного ухода на пенсию. Работники с частичной занятостью не имеют этих преимуществ. Многие Молодые люди в Соединенных Штатах начинают работать с раннего возраста. Закон требует, чтобы молодые люди, прежде чем они могут начать работать, достигли определенного возраста. Однако большинство может работать в возрасте четырнадцати лет, если у них есть разрешение на работу либо от своих родителей, либо от опекуна. Студенты обычно находят работу с частичной занятостью в ресторанах быстрого питания типа Макдональдс, Бургер Кинг, и т. д. Много молодых людей работают официантами в пиццериях и магазинах по продаже мороженого. Некоторые студенты работают на спортивном поприще в качестве тренеров, рефери, судей. Работники в сфере быстрого питания обычно работают как минимум 15-17 часов в неделю. Тот же самый график для любой другой работы с частичной занятостью. Некоторые студенты работают, чтобы оплатить учебу в колледже или университете, другие любят иметь деньги на карманные расходы или собирают их, чтобы что-либо купить. Сколько денег зарабатывает молодежь? Минимальная зарплата в Калифорнии и Нью-Йорке - около 6 или 7 долларов в час потому что затраты на проживание в этих штатах намного больше. А средний работник Макдональдса в Джорджии будет получать минимальную зарплату 5,65 доллара в час. Если студент в Америке хочет найти работу, он или она найдет ее. Работа может быть не престижной или не нравиться, но работу можно найти. Вообще разница между нашей и американской молодежью в области занятости заключается в доступности самой работы и зарплате. У американцев есть возможность работать - имеется больше рабочих мест для молодых людей и оплата выше. Американской молодежи нужна работа. Нужно экономить деньги на колледж, университет или техническую школу. Стоимость обучения в них от 5000 до 20 000 долларов в год, и средняя американская семья не может оплачивать такую большую сумму все четыре года. Можно предположить, что большинство университетских студентов работает на одной, двух или даже трех работах в течение всего времени обучения в университете. Большинство предпринимателей ожидает, что у поступающих на работу будет стаж работы. Чтобы получить работу, нужно заполнить анкету, заявление. Для этого нужно представить необходимую информацию по налогам. Предприниматель обычно запрашивает рекомендации. Тест на наркотики для тех, кто устраивается на работу, теперь стал уже обычной процедурой приема на работу. После просмотра заявления, предприниматель может вызвать будущего служащего на собеседование. Предприниматель будет задавать вопросы относительно того, что делать в нестандартной ситуации, что делать с вышедшими из себя клиентами и как вести себя в других подобных ситуациях. Опыт работы необходим для многих выпускников колледжей и университетов. Таким образом, американская молодежь должна работать, пока учится в колледже или университете, чтобы позже получить хорошую работу или заплатить за свою учебу. Вопросы: 1. How much time does it take to work a part-time work weekly? 2. What do most employers usually request? 3. What benefits might part-time workers obtain? 4. What benefits might full-time workers obtain? 5. What should young people have when they try to em ploy at the age of fourteen or fifteen? 6. What age should people reach to obtain a job? 7 How much are usually fast food workers required to work? 8. How much money can a young person make per hour in California and New York? 9. What is the difference between our youth and American one? 10. Why should students work? 11. What do most employers expect from their applicants? 12. How much does it cost to attend a university or college in the USA? 13. Why is work experience necessary for most college or university graduates in the USA? Словарь: applicant - устраивающийся на работу application - заявление at least - по крайней мере benefits - преимущества, привилегии coach - тренер (главный) employer - работодатель employee - служащий, устраивающийся на работу extra pocket money - дополнительные деньги на карманные расходы; guardian - опекун interview - собеседование emergency - нестандартная ситуация medical insurance - медицинская страховка paid vacations - оплачиваемый отпуск retirement savings plan - досрочный уход на пенсию salary - зарплата (обычно служащего) taxes - налоги to require - требовать to pay for attending college - платить за учебу (посещение) в колледже to provide - обеспечивать, снабжать wage - зарплата (обычно рабочему) |
Смотреть далее | 14.04.2015 | Отправить ссылку друзьям |
Топик The System of Education in the USA - Система образования в США |
The System of Education in the USAEducation is not mentioned in the Constitution, nor is there any federal department of education, so the matter is left to individual states. Education is free and compulsory in all states, however, from the age of 6 till 16 (or 18). At 6 years of age children go to elementary school, or first grade (the second year is "grade 2" etc.). At elementary school the emphasis is placed on the basic skills (speaking, reading, writing, and arithmetic), though the general principle throughout the American school system is that children should be helped to develop their own interests. Children move on to high school in the ninth grade, where they continue until the twelfth grade. There are two basic types of high school: one with a more academic curriculum, preparing students for admission to college, and the other offering primarily vocational education (training in a skill or trade). The local school board decides which courses are compulsory There is great freedom of choice, however, and an important figure in high schools is the guidance counsellor, who advises the students on what courses to take on the basis of their career choices and the frequent tests defining abilities and propensities. In order to receive the high school diploma necessary in most states to get into college, students must accumulate a minimum number of credits, which are awarded for the successful completion of each one- or half-year course. Students hoping to be admitted to the more famous universities require far more than the minimum number of credits and must also have good grades (the mark given on the basis of course work and a written examination). Extracurricular activity (such as playing for one of the schools sports teams) is also very important in the American school system and is taken into consideration by colleges and employers. Система образования в СШАОбразование не упомянуто в Конституции, и не существует федерального отдела образования, таким образом вопрос оставлен отдельным штатам. Однако образование бесплатно и обязательно во всех штатах в возрасте от 6 до 16 (или 18). В возрасте 6 лет дети начинают первый год начальной школы, который называют класс, или первый класс (второй год — «класс 2» и т. д.). В начальной школе значение придается основным умениям и навыкам (говорение, чтение, письмо, и арифметика), хотя общий принцип американской школьной системы состоит в том, что детям следует помогать развивать их собственные специфические интересы. Дети переходят в старшую школу в девятом классе, где они продолжают до двенадцатого класса. Есть два основных типа старшей школы: один с более академическим учебным планом, готовящий студентом к поступлению в колледж и другой предлагающий прежде всего профессиональное образование (обучение навыкам или профессии). Местное школьные правление решает, какие курсы обязательны. Однако, есть большая свобода выбора, и важной фигурой в старшей школе является консультант-руководитель, который консультирует студентов по вопросам того, какие курсы выбрать на основе карьерного выбора и частых тестов, определяющих способности и склонности. Чтобы получить диплом средней школы, необходимый в большинстве штатов для поступления в колледж, студенты должны накопить минимальное число зачетов, которые дают за успешное завершение каждого одно- или полугодичного курса. Студентам, надеющимся быть принятыми в более известные университеты, требуется намного больше чем минимальное количество зачетов, и они также должны иметь хорошие оценки (оценка, данная на основе курсовой работы и письменного экзамена). Внеучебная деятельность (как игра за одну из спортивных команд школы) также очень важна в американской школьной системе и учитывается колледжами и работодателями. |
Смотреть далее | 31.03.2015 | Отправить ссылку друзьям |
New York is one of the largest cities in the world - Нью-Йорк - один из самых больших городов в мире |
New York is one of the largest cities in the worldNew York is one of the largest cities in the world and the biggest seaport. It's the financial capital of the country. It's the business centre of the United States. The city is situated in New York State, at the mouth of the Hudson river. It's population is over eight million. In early times the New York area was populated by Indians. It is here in Wall Street many business offices, banks and world famous New York stock exchange are situated. New York is an industrial and cultural centre of the country. The most important branches of industry are those producing vehicles, glass, chemicals. New York is also a great cultural centre. It has many museums, art galleries, theatres. There are two world-famous streets in New York - Broadway and Fifth Avenue. Broadway is the centre of the theatres and night life. Fifth Avenue is the great shopping, hotel and club avenue. The Empire State Building is at Fifth Avenue. It's a 102-storeyed building, was built in 1931. The Metropolitan Museum of Art is at Fifth Avenue. It includes hundreds of world famous masterpieces and attracts many visitors. The Statue of Liberty is the symbol of American democracy. It stands on Liberty Island in New York port. Liberty carries the torch of freedom in her right hand. In her left hand she is holding a tablet with the inscription "July 4,1776" - American Independence Day. Today New York City is informally called "The Big Apple". The origin of this name is unknown, but it is popular all over the world. Нью-Йорк - один из самых больших городов в миреНью-Йорк - один из самых больших городов в мире и один из самых больших портов. Это - финансовая столица страны. Это - бизнес-центр Америки. Город Нью-Йорк находится в штате Нью-Йорк, в устье реки Гудзон. Его население составляет более 8 миллионов. Раньше территория Нью-Йорка была заселена индейцами. Это именно здесь, на Уолл-стрит, расположено много офисов, банков и всемирно известных фондовых бирж. Нью-Йорк - промышленный, культурный центр страны. Наиболее важные отрасли экономики - это те, которые производят средства передвижения, стекло, химикаты. Также Нью-Йорк является большим культурным центром. Здесь есть много музеев, художественных галерей, театров. Две всемирно известные улицы, Бродвей и 5-я авеню, тоже находятся здесь. Бродвей - это средоточие театров и ночной жизни. 5-я авеню - место, где есть магазины, гостиницы и клубы. На 5-й авеню также находится Эмпайр Стейт Билдинг. Это 102-этажное здание было построено в 1931 году. Музей искусств Метрополитен - тоже на 5-й Авеню. Он включает в себя сотни мировых шедевров и привлекает много посетителей. Статуя Свободы - символ американской демократии. Она стоит на острове Свободы в Нью-йоркском порту. Свобода держит в одной руке факел свободы, а в другой руке - табличку с надписью "4 июля 1776 года" - День независимости Америки. В наши дни Нью-Йорк часто неофициально называют "Большое яблоко". Происхождение этого имени неизвестно, но оно популярно во всем мире. Вопросы: 1. Where is New York situated? 2. Is New York a capital of the USA? 3. What are the two world - famous streets in New York? 4. Is New York an industrial centre? 5. Would you like to visit New York? 6. What is the nickname of New York? Словарь: include - включать masterpiece - шедевр stock exchange - биржа torch - факел vehicles - средство передвижения |
Смотреть далее | 30.03.2015 | Отправить ссылку друзьям |
Общеупотребительный набор фраз для общения на английском |
Общеупотребительный набор фраз для общения на английском - Look here. - Послушайте.
- Thank you very much. - Большое спасибо.
- Excuse my being late. - Извините за опоздание.
- It was very kind of you to do it. - Очень мило с Вашей стороны (что сделали это).
- I must apologize to you. - Я должен извиниться перед Вами.
- I congratulate you. - Поздравляю Вас.
- Forgive me, please, I meant well. - Извините, пожалуйста, я хотел как лучше.
- Happy birthday to you. - Поздравляю с днем рождения.
- Have a good time. - Желаю хорошо провести время.
- Allow me to introduce (to present). - Разрешите представить.
- Let me introduce… - Разрешите представить…
- May I present… - Позвольте представить…
- Goodbye. - До свидания.
- I must be going. - Мне нужно идти.
- See you later. - Пока.
- By the way… - Кстати…
- I appreciate your difficulties. - Я понимаю Ваши трудности.
- I have been thinking. - Я думаю.
- It was a success. - Мы успешно справились.
- It was a failure / flop. - Мы потерпели неудачу.
- It is as good as done. - Можно сказать, мы это сделали.
- It didn’t work out. - Ничего не вышло.
- It was a near thing. - Чуть не случилось / За малым…
- It was a narrow escape. - Мы едва избежали неприятностей.
- It is worth trying. - Стоит попытаться.
- It is urgent. - Это срочно.
- He kept his promise. - Он сдержал обещание.
- Не failedus. - Он подвел нас.
- Не backed out. - Он пошел на попятную (отказался отсвоих слов).
- That is the way things are. - Таковы дела.
- As things stand now. - При таком положении дел.
- Time is getting short. - Время истекает.
- It can wait. - Это не к спеху. (Это может обождать)
- There is no hurry. - Это не срочно.
- And what if… - А что если…
- Let us clear it up. - Давай выясним.
- In other words. - Иными словами.
- I mean it. - Именно это я имею в виду.
- I am coming to that. - Я подхожу к этому.
- It stands to reason. - Логично.
- All right, I give in, you win. - Хорошо, я сдаюсь, ты прав.
- What has it got to do with the problem? - Какое это имеет отношение к данной проблеме?
- You are carrying it too far. - Вы слишком далеко зашли.
- It does not make sense. - Это не имеет смысла.
- It does not prove a thing. - Это ничего не доказывает.
- Let us stick to facts. - Будем придерживаться фактов.
- It is not true to facts. - Это не соответствует фактам.
- That makes all the difference. - В этом-то и вся разница.
- That is quite a different thing. - Это совершенно разные вещи.
- On the one hand. - С одной стороны.
- On the other hand. - С другой стороны.
- As to… / As for… (As far as…is concerned) - Что касается…
- Nevertheless. - Тем не менее.
- Of course. Certainly. - Конечно.
- Exactly. - Совершенно верно.
- That’s right. - Правильно.
- I agree with you. - Я согласен с Вами.
- I think so. - Думаю, что да.
- I am afraid so. - Боюсь, что да.
- I am sure of it. - Я в этом уверен.
- I don’t agree with you at all. - Я совершенно с Вами не согласен.
- Far from it. - Далеко от этого.
- I don’t think so. - Думаю, что нет.
- I am afraid you are wrong. - Боюсь, что вы ошибаетесь.
- I am not sure of it. - Я не уверен в этом.
- I doubt it. - Я сомневаюсь в этом.
- I don’tknow. - Я не знаю.
- I can’t say. - Не могу знать.
- Is he? - Да?
- Really? - Неужели?
- Well, it is a surprise. - Да, это сюрприз.
- Who would have expected that? - Кто бы мог это ожидать?
- You look wonderful today. - Вы прекрасно выглядите сегодня.
- You are getting away from the subject. - Вы отклоняетесь от темы.
- Keep to the point. - Придерживайтесь темы.
- In short… - Короче говоря…
- Skip the details. - Опустите детали.
- That’s all there is to it. - Вот и все, что можно об этом сказать.
- But enough of it.- Ну, хватит об этом.
- I see. - Понял.
- Say it again, please. - Повторите, пожалуйста.
- Is that the point? - В этом смысл?
- That is not exactly what I mean. - Это не совсем то, что я имею в виду.
- It does you credit. - Это делает Вам честь.
- You have made a good job of it! - Молодец!
- It is a good idea. - Это хорошая идея.
- That is the way to do it. - Именно так это нужно сделать.
- It is not up to the mark. - Это не на должном уровне.
- It is below the standard. - Это ниже стандарта.
- It is unfair. It is not fair. - Это нечестно.
- There is no sense in doing it. - He имеет смысла делать это.
- There is no use to do it. - Бесполезно делать это.
- It is your fault. - Это твоя вина / Сам виноват.
- It serves you right. - Так тебе и нужно.
- What a nuisance! - Какая досада!
- What a cad / rascal / bore! - Какой хам (мошенник / зануда)!
- Come on, stop it! - Хватит, перестань!
- I am sick and tired of it. - Мне это ужасно надоело.
- It is a lie / fraud. - Это ложь / обман.
- It is terrible. - Это ужасно.
- Mind your own business. - He суй нос в чужие дела. (Занимайся своим делом)
- Don’t you dare. - He смей.
- I’ll look out. - Я буду осторожен.
- Don’t worry. - He беспокойся.
- Pull yourself together! - Возьми себя в руки!
- Don’t take it to heart. - He принимай это близко к сердцу.
- Don’t get upset about it. - He расстраивайся из-за этого.
- Let us hope for the best. - Будем надеяться налучшее.
- Everything will be all right. - Все будет хорошо.
- Things happen. - Всякое случается.
- Next time lucky. - В следующий раз повезет.
- What a pity! - Как жаль!
- I'll l never get over it. - Я никогда не переживу этого.
- I don’t саге. - Мне все равно / наплевать.
- It doesn't matter. - Не имеет значения.
- What difference does it make? - Какая разница?
- Look out. - Берегись.
- Be careful. - Будь внимателен.
- Caution. - Осторожно.
- Don’t risk. - Не рискуй.
- Don’t take rash steps. - Heделай опрометчивых шагов.
- Don’t put it off till the last moment. - He откладывай этого до последнего.
- Do it right a way. - Сделай это сразу же.
- You will be sorry. — Ты пожалеешь.
- I'll see about it. - Я об этом позабочусь.
- I’ll arrange it with him. - Я решу… / улажу это с ним.
- I would rather do smth. - Я бы лучше сделал что-то.
- I have changed my mind. - Я изменил свое мнение.
- I am in two minds. - Я заколебался…
- I can't make up my mind. - Я не могу настроиться / решиться.
|
Смотреть далее | 28.03.2015 | Отправить ссылку друзьям |
Топик Congress of the USA - Конгресс США |
Congress of the USAThe legislative branch of national government consists of two houses - the Senate and the House of Representatives - each with a different role, different powers, and a different electoral procedure. The House of Representatives is the institution of the federal government. The states are divided into congressional districts or constituencies of roughly equal size (around 520,000 people). There are currently 435 members, who are elected every two years. All states must by law adopt the system of single-member constituencies with a simple majority vote. Vacancies arising from death, resignation, etc, are filled by by-elections. The Chairman of the House of Representatives, the Speaker, is elected by the House and has important responsibilities, giving him considerable influence over the President. Moreover, should the President and Vice-President die before the end of their terms, it is the Speaker who becomes President. The Senate is the conservative counterweight to the more populist House of Representatives. Each state has two senators who, since 1913 (Seventeenth Amendment), have been chosen directly by the electorate. Senators are elected every six years, but the elections are staggered so that one-third of the Senate is elected every two years. A vacancy caused by death or resignation is filled until the next congressional elections by the nomination of the State Governor. There are currently 100 senators. The Senate has the special privilege of unlimited debate to safeguard the rights of minorities, but this can enable a small group of Senators to prevent the passage of a bill (filibustering). Конгресс СШАЗаконодательная ветвь национального правительства состоит из двух палат - Сената и Палаты представителей - каждая с различной ролью, различными полномочиями, и различной избирательной процедурой. Палата представителей - динамичный институт федерального правительства. Штаты представлены на основе населения и разделены на избирательные округа по выборам в конгресс или избирательные округа примерно равного размера (приблизительно 520 000 человек). В настоящее время есть 435 членов, которые избираются каждые два года. Все штаты должны согласно закону принять систему одномандатных округов с голосом простого большинства. Вакансии, являющиеся результатом смерти, отставки и т. д., заполняются путем дополнительных выборов. Председатель Палаты представителей, спикер, избирается Палатой и имеет важные обязанности, дающие ему значительное влияние на президента. Более того, в случае смерти президента и вице-президента до конца их сроков именно спикер становится президентом. Сенат - консервативный противовес для более популистской Палаты представителей. У каждого штата есть два сенатора, которые с 1913 г. (семнадцатая поправка), избираются непосредственно электоратом способом, определяемым законодательством каждого штата. Сенаторы избираются каждые шесть лет, но выборы регулируются так, чтобы одна треть Сената избиралась каждые два года. Вакансия, вызванная смертью или отставкой, заполняется до следующих выборов конгресса назначением губернатора штата. В настоящее время есть 100 сенаторов. У Сената есть специальная привилегия неограниченных дебатов, чтобы гарантировать права меньшинств, но это может позволить маленькой группе Сенаторов предотвратить проход законопроекта (тормозить принятие закона путем обструкции). |
Смотреть далее | 27.03.2015 | Отправить ссылку друзьям |
Полезные выражения на английском |
Полезные выражения на английском - to give smb a lift - подвезти кого-либо
- Not a bit! / No such thing - ничего подобного
- by and large - в общем и целом
- with the exception of - за исключением
- to take measures - принимать меры
- to put an end to - положить конец, преодолеть
- to play with fire - играть с огнем
- the root of the trouble - корень зла
- in charge of - отвечающий за
- to achieve results - добиться результатов
- to get on very well - отлично ладить
- take the view - придерживаться точки зрения
- be in for it - влипнуть (!!! не "быть здесь для этого")
- carry / gain one's point - достичь цели
- do well - достичь успеха (!!! не "делать хорошо")
- get a grip on smth - совладать
- go up in smoke - исчезнуть как дым
- golden opportunity - блестящая возможность
- good for nothing - ни на что не годный
- good fortune - счастливый случай
- Good job! - Молодец, хорошо сделано! (!!! не "хорошая работа")
- It could have been worse - Могло быть и хуже
- It was a great fun - Было весело
- It was a success - Результат был успешный
- It was no fun - Ничего смешного
- make a fortune - разбогатеть
- make good - выполнить успешно что-либо
- Next time lucky - В следующий раз повезёт
- on the nose - в точку
- Shit happens - Всякое дерьмо бывает.
- Sink or swim - Была не была
- stand a chance - иметь шанс
- take a chance that - предположить, что (!!! не "использовать шанс")
- That'll do - Пойдёт
- That's the way to do it - Вот так это делается
- Things happen - Всякое бывает (!!! не "вещи случаются")
- What a pity! - Как жаль!
|
Смотреть далее | 26.03.2015 | Отправить ссылку друзьям |
Топик Climate in the USA - Климат США |
Climate in the USAThe USA is the fourth largest country in the world, after Russia, Canada and China. Including the states of Alaska and Hawaii, the US covers an area of 9 millions square km. I am going to tell you about the climate in the USA. The United States has many kinds of climate. The weather ranges from the warm, wet conditions of the Appalachians to the semi-desert or desert conditions in some of the western states. It varies from southern Arizona and southern Florida, where almost there is no winter at all, to the territory of Montana, North Dakota and South Dakota, where there are long, very cold and severe winters. In other words, the US has practically all the climatic zones. The main land mass of the US is in the temperate zone. The climatic conditions of the country are determined by the great mountains and the wind. West of the Rocky Mountains, running all the way from the Canadian border to Mexico, there are vast areas where almost no trees grow. In this section of the country there are deserts, which receive as little as 12-13 centimetres of rainfall a year. Yet, west of the Sierra Nevada Mountains, there are places in which 250 centimetres of rain fall annually. It is one of the wettest places in the USA. There are all kinds of differences in the climate of the US. For instance, all along the western coast, the temperature changes little between winter and summer. In some places, the average difference between July and January is as little as 10 degrees Centigrade. The climate along the northern part of this coast is similar to that of England. But in the north central part of the country the temperature difference between winter and summer is very great — 36 degrees Centigrade and even more. The coldest days of January may be — 40 degrees Centigrade, and the hottest July days may be 45 degrees. In the eastern part of the US, the difference between summer and winter is also very distinct, but not so extreme. In the south-eastern corner of the country the climate is mild and spring is like winter, but in summer the temperature may be very high. Hawaii, the 50th state, is a chain of over 100 islands, lying in the Pacific and stretching from southeast to northwest for 2,575 kilometres. Although this state is located in tropical zone, its climate is favourable, because of the ocean currents that pass its shores and the winds that blow across the land from the northeast. The temperature usually remains close to the annual average of 24 degrees Centigrade. The situation in Alaska is different. In those parts of the state which lie above the Arctic Circle, Alaska still is a land of icebergs and polar bears. Ice masses lie buried in the earth, which is permanently frozen land to a depth of 90 or more meters. From early May until early August, the midnight sun never sets on this flat, treeless region, but the sun cannot melt the icy soil more than two thirds of a meter down. The Japan Current of the Pacific warms Alaska, and the Arctic cools it. The temperature may drop as low as — 43 degrees Centigrade in some places, and may drop to 30 degrees in others. In the north, in any given year, more than 11 meters of snow may fall. Климат СШАСША — четвертая по величине страна в мире, после России, Канады и Китая. Включая штаты Аляска и Гавайи, США занимают территорию размером в 9 миллионов квадратных километров. Я собираюсь рассказать вам о климате Соединенных Штатов. Соединенные Штаты имеют много климатических зон. Разновидности климата варьируются от теплых, влажных — в горах Аппалачи, до полупустынных и пустынных в некоторых западных штатах. Климат изменяется от территории южной Аризоны и южной Флориды, где почти не бывает зимы, до территорий штатов Монтана, Северная и Южная Дакота с их длинными, очень холодными и суровыми зимами. Другими словами, США имеют практически все климатические зоны. На большей части США климат умеренный. Климатические условия страны определяются большими горами и ветром. К западу от Скалистых Гор, в направлении от канадской границы до границы с Мексикой, находятся обширные территории, где почти не растут никакие деревья. В этой части страны находятся пустыни, которые получают всего 12-13 сантиметров дождевых осадков в год. К западу же от гор Сьерра Невада есть места, где ежегодно выпадает 250 сантиметров дождевых осадков. Это одно из самых влажных мест в США. Климат США очень разнообразен. Например, вдоль западного побережья зимняя и летняя температура изменяется не сильно. В некоторых местах средняя разность температур между июлем и январем составляет не более 10 градусов по Цельсию. Климат в северной части этой территории подобен климату Англии. Но на севере центральной части страны разность зимней и летней температур очень большая — 36 градусов по Цельсию и даже больше. В самые холодные дни января может быть 40 градусов по Цельсию, а в самые жаркие дни июля — 45 градусов по Цельсию. В восточной части США разность зимней и летней температур также достаточно заметна, но не достигает крайних отметок. В юго-восточной части страны климат умеренный, весна не отличается от зимы, но летом температура может быть очень высокой. Гавайи, 50-й штат, являются цепочкой из более чем 100 островов, находящихся в Тихом океане и простирающихся с юго-востока на северо-запад на 2575 километров. Хотя этот штат, находится в тропической зоне, его климат благоприятен благодаря океаническим течениям, которые проходят у его побережья, и ветрам, которые дуют с северо-востока. Среднегодовая температура составляет около 24 градусов по Цельсию. Ситуация в штате Аляска обстоит по-другому. В тех частях штата, которые находятся выше Северного полярного круга, штат Аляска продолжает оставаться землей айсбергов и полярных медведей. Ледовые массы лежат, захороненные в земле, которая до глубины 90 метров представляет собой вечную мерзлоту. С начала мая до начала августа полуночное солнце никогда не садится в этой равнинной, безлесой области, но солнце не может растопить ледяную почву больше чем на две третьих метра вглубь. Японское тихоокеанское течение согревает штат Аляска, а арктическое течение охлаждает его. В некоторых местах темпера тура может падать до 43 градусов по Цельсию, в других — до 30 градусов по Цельсию. На севере каждый год может выпадать более 11 метров снега. Вопросы к топику: 1. What are the climatic conditions of the country determined by? 2. What is the climate in the USA? 3. Where is the severe and very cold winter in the USA? 4. Where are there semidesert and desert climate conditions in the USA? 5. Where are the temperature changes between winter and summer little in the USA? 6. Where are the wettest places of the USA situated? 7. Where are great temperature changes between winter and summer in the USA? 8. What part of the USA coast is similar to that of England? 9. Where can we find the permanently frozen land in the USA? 10. Where can we find the midnight sun in the USA? 11. Why is the climate favourable in Hawaii? |
Смотреть далее | 26.03.2015 | Отправить ссылку друзьям |
Восхищение и удивление на английском |
Восхищение и удивление на английском - Are you kidding? - Ты шутишь?
- Are you shitting me? - Ты издеваешься?
- Are you sure? - Ты уверен?
- Are you positive? - Ты уверен?
- Believe it or not - Хотите верьте, хотите нет
- Eyes were going to pop out of one's head - Глаза на лоб полезли
- Fancy that! - Представь себе!
- How could you approach him unnoticed? - Как ты мог подойти к нему незамеченным?
- How in the world can you do that? - Как ты это сделаешь, скажи мне?
- How could you say that to her for God's sake? - Как, ради всего святого, ты мог ей это сказать?
- Incredible! - Невероятно!
- It's impossible! - Это невозможно!
- It can't be true! - Это не может быть правдой!
- I can't believe it! - Не могу поверить!
- I'm speechless! - У меня слов нет!
- I am shocked! - Я в шоке!
- I am astounded! - Я в шоке!
- I was surprised at her being honest. - Меня удивило то, что она была честной.
- I never would have thought it possible! - Никогда бы не подумал, что это возможно!
- I'm sure he's lying. - Уверен, он врет.
- I would never have expected such an answer! - Никогда бы не ожидал такого ответа!
- I didn't expect Jo to come on time. - Я не ожидал, что Джо придет вовремя.
- It took my breath away! - У меня дыхание даже захватило!
- It's too good to be true! - Это слишком хорошо, чтобы быть правдой!
- It comes as no surprise that Jane dumped him after the honeymoon. - Неудивительно, что она бросила его после медового месяца.
- I can't imagine you did that. - Не могу представить, что ты это сделал.
- I'll believe it when pigs fly! - Я в это поверю, когда рак на горе свиснет.
- I just can't believe we are together again. - Просто не могу поверить, что мы снова вместе.
- It was the first time in living memory - Первый раз в жизни
- Mary has come to my wedding, what a surprise! - Мери пришла на мою свадьбу, какой сюрприз!
- Marta got the sack after her presentation, No kidding? - Марта уволили после презентации, ты не шутишь?
- My foot! - Вот это да!
- No-one could really believe their eyes - Никто не мог поверить своим глазам
- No wonder he failed! - Неудивительно, что он провалился!
- No shit! - Ни фига себе!
- Really? - Правда?
- That's a good one! - А это неплохо!
- They published my article, I'm dreaming! - Я, наверное, сплю: мою статью опубликовали!
- To be startled - Быть пораженным, изумленным
- To be speechless - Быть безмолвным, онемевшим (от удивления, злости)
- To blink, as if you have seen a ghost - С таким лицом, как будто увидел приведение (дословно: моргать, будто увидел приведение)
- To get the shock of one's life - Быть глубоко потрясенным; быть в шоке.
- Unbelievable! - Невероятно!
- To catch one's breath - Затаить дыхание
- To faint - Падать в обморок
- To jump out of one's skin - Подпрыгнуть, подскочить (от испуга или удивления)
- To make smb. jump - Заставить вздрогнуть, подпрыгнуть (от неожиданности, испуга)
- Would you believe it? - Ты в это веришь?
- You must be joking! - Ты, наверное, шутишь!
- You're joking, right? - Ты, наверное, шутишь?
- You're pulling my leg, aren't you? - Ты прикалываешься, да?
- You, of all people! - Ты? Ради всего святого!
- You were invited to the show. How amazing! - Тебя пригласили на шоу. Удивительно!
- You're not serious! - Это ты несерьезно!
- You don't say! - И не говори!
- You could have knocked me down with a feather - Я был ошарашен, ошеломлён, сбит с толку; я опешил.
- Who could have imagined that? - Кто бы мог подумать?
- Who would have thought you would marry Nick? - Кто бы мог подумать, что ты выйдешь замуж за Ника?
|
Смотреть далее | 24.03.2015 | Отправить ссылку друзьям |
Вырыжаем свои эмоции |
Вырыжаем свои эмоции - Absolutely! - Безусловно!
- Really? - Действительно?
- Wonderful! - Замечательно!
- With (great) pleasure. - С (огромным) удовольствием.
- That's wonderful (superb, marvellous)! - Это прекрасно (великолепно, чудесно)!
- Exactly so! - Именно так!
- Oh, my God! - О, Боже мой!
- What a good chance! - Какая удача!
- I don't know what to say! - У меня нет слов!
- What a pity! - Как жаль!
- Oh, damn! - Черт возьми!
- Alas! - Увы!
- I can't believe it! - Невероятно!
- I hope so. - Надеюсь, что это так.
- I feel ill (sad, disgusted). - Мне плохо (грустно, противно).
- Vice versa! (Just the opposite!) - Наоборот!
- I feel good. - Мне хорошо.
- Not a bit! (Nothing of the kind!) - Ничего подобного!
- That's nice (sound, all right, fine) (with me). - Все в порядке (хорошо).
- No way! - Ни в коем случае!
- It is none of your business! - Это Вас не касается.
- That's too much! - Это чересчур!
- Who knows! - Кто знает!
- My feelings are hurt. - Мои чувства задеты.
- My hope is betrayed. - Мои надежды разбиты.
|
Смотреть далее | 24.03.2015 | Отправить ссылку друзьям |
Начало < Предыдущая 122 123 124 125 126 127 128 Следующая >
|
| |
Англо-русский словарь онлайн
Популярные: Диалог. Прошедшее время
 Answers for inquiries from potential clients — Ответы на запросы потенциальных клиентов
 Письмо-поздравлениe на английском языке
 Топик September 1 – 1 сентября
 Самые смешные переводы песен
 Текст и перевод песни Agadoo - Агаду. В исполнении Black Lace

 Rain, Rain, Go Away! How much vocabulary do you know? [Test]
LearnEnglishBest RSS
|