Обратная связь
| |
A selection of interesting English idioms - Подборка интересных английских фразеологизмов |
To be hoisted by one's own petard - За что боролись, на то и напоролись (букв: "Подорваться на собственной петарде")
That's the way the cookie crumbles - Вот такие пироги с котятами (букв: "Вот так вот печенька и крошится")
To tread on air - Быть на седьмом небе (букв.: "ходить по воздуху")
Smell hell - Хлебнуть горя (букв: "Понюхать ад")
Bare as a bone - Хоть шаром покати (букв: "Голый, как кость")
To promise the moon - Обещать золотые горы (букв: "Обещать луну")
Neither here nor there - Ни к селу ни к городу (букв.: "Ни там ни здесь")
To call a spade a spade - Называть вещи своими именами (букв.: "Называть лопату лопатой")
Rolling in money - Денег куры не клюют (букв: "Кататься в деньгах")
To fly off the handle - Выйти из себя (букв: "Сорваться с ручки")
To draw the wool over someone's eyes - Водить кого-либо за нос (букв.: "Натянуть шерсть на глаза кому-нибудь")
To hang by a thread - Висеть на волоске (букв: "Висеть на нитке")
Act the fool - Валять дурака(букв: "Изображать дурака")
It's still all up in the air - Вилами на воде писано (букв.: "Это ещё всё в воздухе")
To sit twiddling one's thumbs - Плевать в потолок (букв.: "Сидеть и вертеть большим пальцем")
Put it into your pipe and smoke it - Зарубить на носу. (букв.: "Положите в свою трубку и выкурите")

|
Смотреть далее | 12.12.2024 | Отправить ссылку друзьям |
Russian Achievements - Русские достижения |
Russian Achievements - Русские достижения
- Russians take pride in many achievements and developments in science, art, and literature.
- Russia's science and art have been abundant in great names for centuries, and the country has been regarded as a great power worldwide, but some achievements are associated with Russia by most people.
- Russian classical music is famous all over the world for the complex harmony it offers and has a long history.
- In space exploration, Russia can boast many firsts, the most important ones are launching the first man-made satellite into the Earth orbit, sending the first animal to enter orbit in space, the first manned flight, approach in space, taking the first probe on the Moon, the first images of the Moon's far side and many others.
- The most important Russian classical music composers are Tchaikovsky, Glinka, Musorgsky, Borodin.
- Tchaikovsky remains the most well-known Russian composer outside Russia, he is known for his ballets and his fame is unquestioned.
- Русские гордятся многими достижениями в науке, искусстве и литературе.
- Наука и искусство России изобиловали великими именами в течение многих веков, а страна считалась во всем мире великой державой, однако многие люди особенно ассоциируют с Россией некоторые ее достижения.
- Русская классическая музыка известна во всем мире своей сложной гармонией и имеет долгую историю.
- В освоении космоса Россия может гордиться многими инновациями, самые важные среди которых: запуск первого искусственного спутника Земли на ее орбиту, первый запуск космического корабля с животным на борту, первый пилотируемый полет, сближение кораблей в космосе, взятие первых образцов лунной почвы, первые фотографии темной стороны Луны и многие другое.
- Наиболее известные русские композиторы-классики — это Чайковский, Глинка, Мусоргский, Бородин.
- Чайковский остается самым знаменитым за пределами России русским композитором, он известен своими балетами, а слава его несомненна.

|
Смотреть далее | 11.12.2024 | Отправить ссылку друзьям |
Топик Moscow is the capital of Russia - Москва - столица России |
Топик Moscow is the capital of Russia
) Moscow is the capital of Russia. 2) It is the largest city in our country and one of the largest cities in the world. 3) More than 13 million people live there. 4) Besides, every day about one million people come to Moscow from all over Russia and other countries. 5) Moscow was founded more than 800 years ago by Yuri Dolgoruki. 6) Our capital is situated on the banks of the Moscow River. 7) It is a main political, economic-al and cultural centre of our country. 8) Moscow is the seat of our Government. 9) Here numerous state and government offices are located. 10) The President of Russia lives and works in Moscow. 11) The heart of Moscow is Red Square. 12) Here you can see the most beautiful masterpieces of Russian architecture - the Kremlin and St. Basil's Cathedral. 13) They attract lots of tourists. 14) Thousands of visitors enjoy the Tsar-Bell and the Tsar-Cannon, the Bell Tower of Ivan the Great, churches and museums of the Kremlin. 15) Moscow is the city of highly developed industry. 16) It has numerous modern enterprises, mostly engineering and metalworking plants. 17) They produce machine tools, motor cars, transformers, electric motors, TV sets, watches, etc. 18) Moscow is also a centre of the chemical industry. 19) Moscow is the port of five seas. 20) Four airports connect it with other parts of our country and many other countries. 21) There are nine railway stations in Moscow. 22) Moscow can be called a city of students. 23) There are a great number of schools, gymnasiums, lyceums, colleges, institutes and universities there. 24) Moscow is also an important cultural centre. 25) Worldwide-known theatres (the Bolshoi Theatre, the Maly Theatre, the Moscow Art Theatre, the Theatre in Taganka and many others), museums and art galleries (the Pushkin Museum of Fine Arts, the Tretyakov Gallery, etc.), exhibition halls are situated there. 26) Moscow is very beautiful. 27) Plenty of green parks, large squares and wide streets make Moscow very attractive.
Москва - столица России1) Москва - столица России. 2) Это самый большой город в нашей стране и один из самых больших городов в мире. 3) Более 13 миллионов человек живут там. 4) Кроме того, каждый день около миллиона человек приезжают в Москву со всей России и из других стран. 5) Москва была основана более 800 лет тому назад Юрием Долгоруким. 6) Наша столица расположена на берегах Москва-реки. 7) Это основной политический, экономический и культурный центр нашей страны. 8) Москва - резиденция нашего правительства. 9) Здесь расположены многочисленные государственные и правительственные учреждения. 10) Президент России живёт и работает в Москве. 11) Сердце Москвы - Красная площадь. 12) Здесь можно увидеть прекраснейшие шедевры российской архитектуры - Кремль и Собор Василия Блаженного. 13) Они привлекают множество туристов. 14) Тысячи посетителей любуются Царь-Колоколом и Царь-Пушкой, колокольней Ивана Великого, церквами и музеями Кремля. 15) Москва - город высокоразвитой промышленности. 16) В ней множество современных предприятий, в основном машиностроительных и металлообрабатывающих заводов. 17) Они выпускают станки, автомобили, трансформаторы, электродвигатели, телевизоры, часы и т. д. 18) Москва - также центр химической промышленности. 19) Москва - порт пяти морей. 20) Четыре аэропорта связывают её с другими частями нашей страны и другими странами. 21) В Москве девять железнодорожных вокзалов. 22) Москву можно назвать городом студентов. 23) Там великое множество школ, гимназий, лицеев, колледжей, институтов и университетов. 24) Москва - это также важный культурный центр. 25) Во всём мире известны театры (Большой Театр, Малый Театр, Московский Художественный театр, Театр на Таганке и многие другие), музеи и художественные галереи (Музей изобразительных искусств имени Пушкина, Третьяковская галерея и т. д.), выставочные залы, которые находятся здесь. 26) Москва очень красива. 27) Множество зелёных парков, больших площадей и широких улиц делают Москву очень привлекательной.
 Moscow is the capital of Russia
|
Смотреть далее | 10.12.2024 | Отправить ссылку друзьям |
Топик Russia's Achievements - Достижения России |
Russia`s Achievements - Достижения России
Russia can take pride in numerous achievements and developments in many fields. Russian science, art and literature have been abundant in great names for centuries, and the country has been regarded as a great power playing an important role in the world's history at least since the reign of Peter the Great. There are some achievements, though, which are usually associated with Russia and which I am proud of most.
The first one is Russia's contribution to space exploration. The theory of space exploration was created in the USSR before the Second World War by Konstantin Tsiolkovsky. Under the direction of the designer and engineer Sergei Korolev a liquid-fuelled missile R-7 Semyorka was built. It was an intercontinental ballistic missile and an excellent basis for a space launch vehicle. Launching the first satellite Sputnik 1 on the 4th of 1957 immediately became a sensation the world over.
Russia could boast many firsts in space travel. Among the most important ones are launching the R-7 Semyorka, launching the first man-made satellite Sputnik 1 into the Earth orbit, sending the first animal to enter orbit in space, the first manned flight by Yuri Gagarin on board Vostok, the first dual manned flight and approach in space, the first woman in space, Valentina Tereshkova on Vostok 6, first docking between two manned craft in Earth orbit and exchange of crews, taking the first probe on the Moon, the first images of the Moon's far side, the first robotic space rover Lunokhod, the first space station Salyut 7 (1971), the first woman to walk in space, Svetlana Savitskaya in 1984, the first crew to spend over one year in space (1987), the first permanently manned space station Mir which orbited the Earth from 1986 until 2001, the first space satellite launched in 1998 from a submarine.
The second thing I admire is Russian classical music which is famous all over the world for the complex harmony it offers, Russia has a long history of classical music. The first important Russian composer was Mikhail Glinka (1804—1857) who added religious and folk elements to classical compositions, composing operas like Ruslan and Lyudmila and Ivan Susanin which were distinctively Russian yet based on the Italian tradition. Glinka and the composers who made up The Mighty Handful after him (Rimsky-Korsakov, Mussorgsky, Balakirev, Borodin and Cesar Cui) were often influenced by Russian folk music and tales. Among the Mighty Handful's most notable compositions were the operas The Snow Maiden, Sadko, Boris Godunov, Prince Igor and Khovanshchina, and the symphonic suite Scheherazade.
Other prominent Russian composers include Tchaikovsky, Rachmaninoff, and in the 20th century Stravinsky, Prokofiev, Scriabin and Shostakovich. Of these, Tchaikovsky remains the most well-known outside Russia, and his fame as the country's most famous composer is unquestioned. He is best known for ballets like Swan Lake and The Nutcracker. The third thing I admire is Russian classical literature universally known for its psychological depth and powerful style. Many prose writers and poets all over the world have been influenced by the giants of Russian classical literature like Pushkin, Tolstoy, Dostoevsky, Chekhov, to name only a few.
 Gagarin – Soviet pilot and cosmonaut who, aboard the first successful crewed spaceflight
|
Смотреть далее | 09.12.2024 | Отправить ссылку друзьям |
Топик Russian Traditions - Русские традиции |
Russian Traditions - Русские традицииIt is a well-known fact that most Russians are patriots of their country: they are usually homesick when they leave Russia for a long period of time, and are usually keen supporters of traditions. Russian people keep up a lot of folk traditions. Many of them are of religious origin and were, actually, banned after the Russian Revolution of 1917 but survived and are now restored. These are all kinds of traditions based on Christianity and the Russian Orthodox Church, like those of Christmas, Lent and Easter. A well-known Easter tradition is, for example, painting eggs bright colours to symbolize springtime and life, and playing an Easter egg game in which each person takes a hard-boiled, coloured egg. Players make pairs and then tap the ends of their eggs together. First the wide ends of the two eggs are tapped together, then the narrow ends, and finally one wide and one narrow end. When a player's egg breaks, he or she leaves the game, which continues until one player is left with an unbroken egg. The one who wins is considered to be likely to have good luck in everything.
The second group is formed by folk traditions which date back to the times before Christianity, like fortune-telling, some wedding or funeral rituals. The third group is formed by traditions pertaining to official celebrations, like those of the Victory Day when World War II veterans meet in Moscow in front of the Bolshoi Theatre building, and people of all ages come to congratulate them and give them flowers. My favourite Russian folk tradition is Maslenitsa, or Pancake Week, which is a combination of Christian and pagan traditions and is the last week before the Lent. There are several reasons why I like it so much. Firstly, I am really fond of Russian folk traditions, and Maslenitsa week is full of traditional Russian festival activities: masquerades, snowball fights, sledding and sleigh rides. Secondly, it is a chance to taste traditional Russian food which we don't very often cook nowadays, as we got used to buy ready-made food in supermarkets. The essential element of Maslenitsa celebration is Russian pancakes, made of rich foods like butter, eggs and milk. They are usually eaten with sour cream or caviar. For many Christians, Maslenitsa is the last chance to meet with the worldly delights before the fasting of Lent. (For Russian official holidays, see Public Holidays in Russia.)
 Buckwheat is a flowering plant in the knotweed family Polygonaceae cultivated for its grain-like seeds and as a cover crop
|
Смотреть далее | 08.12.2024 | Отправить ссылку друзьям |
Топик Government in Moscow - Правительство в Москве |
Топик Government in Moscow
Moscow is governed by the Mayor and by a City Council [Duma]. A City Council of 45 deputies elected to five-year terms. Each deputy represents an election district called a ward. Before 1990, only one candidate ran for election in each ward. The candidate was elected unless most voters crossed his or her name off the ballot. In the March 1990 city election, two or three candidates could run for each position on the City Council. Candidates from opposing political organisations were nominated by individuals or groups. Voters crossed the name of the candidates they opposed off the ballots. A candidate had to receive at least 50 percent of the vote in his or her ward to win. In cases where no candidate received 50 percent of the vote, a runoff election was held. Before 1991, members of the City Council elected one deputy to be chairman, or mayor. In June 1991, the people of Moscow elected their mayor directly. Later in 2012, the executive branch of the city government was reorganised. Moscow was divided into 12 administrative districts. Each administrative district is headed by a prefect who is appointed by the mayor. The prefects and their staffs administer city services and policies in their areas. Moscow is also divided into local districts. Each district government is responsible for local affairs.
Правительство в Москве
Москвой управляет мэр и городская дума. Городская дума состоит из 45 депутатов, избираемых на пятилетний срок. Каждый депутат представляет избирательный район, называемый округом. До 1990 г. только один кандидат баллотировался на выборах в каждом округе. Кандидат избирался, если большинство избирателей не вычеркивало его или ее имя из избирательного бюллетеня. На городских выборах в марте 1990 г. два или три кандидата могли баллотироваться на место в городской думе. Кандидаты от оппозиционных политических организаций выдвигались людьми или группами. Избиратели вычеркивали имя кандидатов, против которых они голосовали, из избирательных бюллетеней. Кандидат должен был получить по крайней мере 50 процентов голосов в его или ее округе, чтобы победить. В случаях, когда ни один кандидат не получил 50 процентов голосов, был проведен повторный тур выборов. До 1991 г. члены городской думы одного депутата, чтобы он стал председателем или мэром. В июне 1991 г. жители Москвы выбирали своего мэра прямым голосованием. Позже в 2012 г. исполнительная ветвь городского правительства была реорганизована. Москва была разделена на 12 административных округов. Каждый административный округ возглавляется префектом, который назначается мэром. Префекты и их сотрудники управляют городскими службами и политикой на своих территориях. Москва также разделена на местные окрути. Каждое окружное правительство отвечает за местные дела.
 The Moscow International Business Center (MIBC), also known as Moscow-City, is an under-construction commercial development in Moscow, the capital of Russia.
|
Смотреть далее | 07.12.2024 | Отправить ссылку друзьям |
Топик Land Regions in Russia - Климатическое деление России |
Land Regions in Russia
The tundra lies in the northern part of Russia. It is largely a treeless plain. The tundra has short, summers and long, severe winters. About half the region has permanently frozen soil called permafrost. Few people live in this bleak area. Plant life consists chiefly of low shrubs, dwarf trees, and moss. Animals of the tundra include reindeer, arctic foxes, ermines, hares, and lemmings. Waterfowl live near the Arctic Sea in summer. The forest belt lies south of the tundra. The northern part of this belt is called the taiga. It consists of coniferous (cone-bearing) trees, such as cedar, fir, pine, and spruce. This area has poor, ashy soil, known as podzol, that makes it largely unfit for agriculture. Farther south, the coniferous forests give way to mixed forests of conifers, aspen, birch, elm, maple, oak, and other species. The soils in this zone support agriculture in some areas, and the area has a mild, moist climate. Brown bears, deer, elk, lynx, reindeer, and smaller animals such as beavers, rabbits, and squirrels roam the forests. Grassy plains called steppes stretch across Russia south of the forests. The northern part of the steppe zone consists of wooded plains and meadows. The massive southern part is largely a treeless prairie. The best soils in Russia - brown soil and black, rich soil called chernozem - are found there. Most of the steppe zone is farmland. Birds, squirrels, and mouse like mammals called jerboas live in the steppes. Antelope live in the eastern steppes. The semi-desert and mountainous zone, the southern zone in Russia, has diverse soils and climate due to variations in elevation. It includes the dry, semi-desert lowlands near the Caspian Sea, as well as the lush vegetation and mild climate of the Caucasus Mountains. Geologists also divide Russia into five land regions that differ from the soil and vegetation zones. From west to east, the regions are (1) the European Plain, (2) the Ural Mountains, (3) the West Siberian Plain, (4) the Central Siberian Plateau, and (5) the East Siberian Uplands. The European Plain makes up most of the European part of Russia. It is the most densely populated region in the country. The European Plain is predominantly flat, averaging 180 meters above sea level. Most of the nations industries are there, but the plain is poor in natural resources. Forest covers much of it. The region is home to a variety of animal life. The Caucasus Mountains rise at the southern edge of the plain, between the Black and the Caspian seas. The mountains include 5,642-meter Mount Elbrus, the highest point in Europe. The Ural Mountains form the traditional boundary between the European and Asian parts of Russia. These mountains, worn down by streams, reach an average height of only 610 meters. The middle and southern Ural Mountains are rich in deposits of iron, copper, and other metals. The middle section is the region's most heavily populated and highly industrialised area. Major cities in the region include Yekaterinburg and Chelyabinsk. The West Siberian Plain is the largest level region in the world. This enormous plain covers 2.6 million square kilometres and rises 150 meters above sea level. It is drained by the Ob River system, which flows northward into the Arctic Ocean. But drainage is poor, and the plain is marshy. Rich in oil and natural gas deposits, the West Siberian Plain is being developed rapidly. The cities of Novosibirsk and Omsk lie in the region. The Central Siberian Plateau slopes upward toward the south from coastal plains along the Arctic Ocean. It has an average height of 610 meters. Streams cut deeply through the region. The Sayan and Baikal mountains rise 3,350 meters along the plateau's southern edge. Thick pine forests cover much of the Central Siberian Plateau, and its climate reaches extremes of heat and cold. The region has a wide variety of rich mineral deposits. Krasnoyarsk and Irkutsk are its largest cities. The East Siberian Uplands are mainly a wilderness of mountains and plateaux. The mountains rise 3,000 meters and form part of a series of ranges along the eastern coast of Asia and some offshore islands. About 25 active volcanoes are found on the Kamchatka Peninsula. The tallest volcano, snow-capped Klyuchevs-kaya, rises 4,750 meters. The region has valuable mineral resources, but its harsh climate makes it difficult to tap them. Vladivostok on the Pacific Ocean and Khabarovsk on the Amur River are the regions most important cities.
Климатическое деление России
Многие ученые делят Россию на четыре зоны в соответствии с почвами и растениями, которые основываются главным образом на климате. Зоны проходят широкими поясами через Россию и резко не отличаются. С севера на юг зоны (1) тундры, (2) лесная зона, (3) степи, и (4) полупустынная и гористая зона. Тундра находится в северной части России. Это в значительной степени безлесая равнина. В тундре короткое лето и долгие, суровые зимы. Приблизительно половина зоны это замерзшая почва, названная вечной мерзлотой. Мало людей живет в этой холодной области. Растения представлены в основном низкими кустарниками, карликовыми деревьями и мхом. Животные тундры включают северного оленя, песцов, горностаев, зайцев и леммингов. Водоплавающие птицы живут возле Арктического моря летом. Лесной пояс находится к югу от тундры. Северная часть этого пояса называется тайгой. Она состоит из хвойных деревьев, таких как кедр, пихта, сосна и ель. В этой области бедная почва, известная как подзол, который делает ее в значительной степени непригодной для сельского хозяйства. Дальше на юг, хвойные леса уступают дорогу смешанным лесам с осинами, березами, вязами, кленами, дубами и другими разновидностями. Почва в этой зоне способствует сельскому хозяйству в некоторых областях, и в этой области умеренный, сырой климат. Бурые медведи, олень, лось, рысь, северный олень, и мелкие животные, такие как бобры, кролики и белки бродят по лесам. Травянистые равнины, называемые степями, простираются через юг российских лесов. Северная часть зоны степи состоит из лесистых равнин и лугов. Большая южная часть - в значительной степени безлесая прерия. Лучшие почвы в России - бурая почва и черная, богатая почва называемая черноземом находятся там. Большая часть зоны степи - сельхозугодья. Птицы, белки и мышь, подобная млекопитающим, называемая тушканчик, живут в степях. Антилопы живут в восточных степях. В полупустынной и гористой зонах, южной области России имеются разнообразные почвы и климат из-за изменения высоты. Она включает сухую, полупусытнную низменность возле Каспийского моря, так же как и пышную растительность и умеренный климат Кавказа. Геологи также делят Россию на пять зон, которые отличаются от зон растительности и почвы. С запада на восток находятся следующие области (1) Европейская равнина, (2) Уральские горы, (3) Западно-Сибирская равнина, (4) Среднесибирское плоскогорье, и (5) Восточно-сибирская возвышенность. Европейская равнина составляет большую часть европейской части России. Это - наиболее плотно населенная область страны. Европейская равнина, в основном, плоская, составляет в среднем 180 метров выше уровня моря. Большинство национальных отраслей промышленности находятся здесь, но равнина бедна природными ресурсами. Лес покрывает ее большую часть. Зона является местом обитания множества животных. Кавказские горы возвышаются на южном конце равнины, между Черным и Каспийским морями. Горы включают 5642-метровую гору Эльбрус, самую высокую точку в Европе. Уральские горы формируют традиционную границу между европейскими и азиатскими частями России. Эти горы, стертые потоками, достигают средней высоты всего 610 метров. Средняя и южная части Уральских гор богаты залежами железа, меди и других металлов. Средняя часть наиболее густо населенная область с высоко развитой индустрией. Главные города региона Екатеринбург и Челябинск. Западно-Сибирская равнина самая большая низменность. Эта огромная равнина покрывает 2,6 миллиона квадратных километров и возвышается на 150 метров над уровнем моря. Она орошается системой реки Обь, которая течет с севера к Ледовитому океану. Богатая залежами нефти и природного газа, Западно-Сибирская равнина развивается быстро. Города Новосибирск и Омск находятся в этом районе. Среднесибирское плоскогорье имеет уклон к югу от прибрежных равнин вдоль Северного Ледовитого океана. Его средняя высота 610 метров. Саянские и Байкальские горы возвышаются на 3350 метров вдоль южного края плато. Густые сосновые леса покрывают большую часть Среднесибирского плоскогорья, и его климат достигает крайних показателей жары и холода. В области есть широкое разнообразие богатых залежей минералов. Красноярск и Иркутск - самые большие города. Восточно-Сибирская возвышенность главным образом дикая местность гор и плато. Горы возвышаются на 3000 метров. Приблизительно 25 действующих вулканов найдены на Камчатском полуострове. Самый высокий вулкан, Ключевская, возвышается снежной вершиной на 4750 метров. В области есть ценные полезные ископаемые, но ее суровый климат мешает их разработке. Владивосток на Тихом океане и Хабаровск на реке Амур - самые главные города области.
 Zhivopisny Bridge is a cable-stayed bridge that spans Moskva River in north-western Moscow, Russia.
|
Смотреть далее | 06.12.2024 | Отправить ссылку друзьям |
Pa won’t like that |
A young man working at the bowling alley with his father accidentally overturned a cart full of bowling balls. John at the snack bar looked over and saw the boy struggling to right the tipped cart.
“Hey Chris,” the snack bar employee said. “Forget your troubles for a bit. It’s late. Come over here and try some of these new jalapeno poppers and fries. I’ll help you with that cart after you eat.”
“That’s mighty nice of you, but Pa won’t like that,” Chris replied.
“Aw, come on, take a break for a bit,” the man at the snack bar insisted.
“Well, OK,” the boy finally agreed, “But Pa won’t like it.”
After eating a few of the poppers with ranch dressing and a huge plate of golden French fries, Chris thanked the snack bar worker. “I feel a lot better now, but I just know that Pa will be upset.”
“Nonsense,” the cook said. “Where is your pa anyway?”
“Under the cart.”

|
Смотреть далее | 06.12.2024 | Отправить ссылку друзьям |
Начало < Предыдущая 10 11 12 13 14 15 16 Следующая >
|
| |
Англо-русский словарь онлайн
Популярные: Текст и перевод песни Beautiful - Красотка. В исполнении Bazzi feat. Camila Cabello
 33 ways to speak better English – without taking classes
 Бесплатные аудиоуроки серии English USA - Так говорят в Америке - Урок 42
 Бесплатные аудиоуроки серии English USA - Так говорят в Америке - Урок 11
 The Letters Written By The Teens Who Have Problems With Their Parents - Письма, написанные подростками, которые имеют проблемы с родителями
 Топик Beauty Through Pain - Красота требует жертв

 Checking in at a hotel conversation Learn English
LearnEnglishBest RSS
|