Обратная связь
| |
Русско-английский словарь деловой переписки |
1) Господи, это опять вы. — Thank you very much for your email.
2) Если до завтра не предоставите документы, пеняйте на себя. Тут вам не детский сад. — We will do our best to proceed with your request however for the best result the documents should reach us not later than tomorrow.
3) Вы читать умеете? — You can find this information below.
4) Сколько можно напоминать! — Kind reminder
5) Неужели так сложно подписать документ там, где нужно - Please sign in the place marked with yellow sticker
6) Что у тебя в школе было по математике? — Let's reconfirm the figures.
7) Мы лучше сделаем это сами. — Thank you for your kind assistance.
8) Да поймите же вы наконец. — Please kindly review the matter again.
9) Я уже сто раз вам это присылал. — Kindly find attached.
10) Ага, сейчас все брошу и побегу разбираться. — I'll look into it and revert soonest.
11) Надеюсь, что теперь вы перестанете надоедать своими вопросами. — I hope this helps, otherwise please do not hesitate to contact me anytime.
12) Какой же вы зануда. — Thank you for your patience
13) Даже и не надейтесь, что мы откроем вам счет — We will let you know in due course.
14) У нас не те масштабы, чтобы возиться с вашей мелочью. — We would be happy to offer you the most favourable conditions on the case-to-case basis.
15) Вот когда подрастете, тогда и приходите. — So if you have eventually some needs from your clientele, it can have a real added-value.
16) Ну и пожалуйста. Не очень-то и хотелось. — We look forward to hearing from you.
17) Ой-ой, напугал! — We regret to know that you are not satisfied with our services.
18) Хотя бы в пятницу отстаньте уже. — Good to hear from you and have a nice weekend
19) Услуги будут оплачены. Может быть. — Thanks a lot in advance
20) Да идите вы знаете куда. — We consider the matter settled and close our files.
21) Ха-ха (три раза) — Very best regards
 Русско-английский словарь деловой переписки
|
Смотреть далее | 07.04.2025 | Отправить ссылку друзьям |
Праздник Maslenitsa — Масленица (Россия) |
Праздник Maslenitsa
Maslenitsa is one of the most favorite holidays in our country. It lasts from Monday till Sunday.
It comes either at the end of February or at the beginning of March, this is so-called movable festival. In 2002, Maslenitsa took place in March (from 3d up to 9th).
This holiday means the end of winter and the spring coming. It has pagan origin. During this holiday people visit each other, children play snowballs, light bonfires, enjoy horse-sledging.
During these days people should avoid eating any kind of meat, but they are to eat much butter, cheese, sour cream, lots of pancakes.
Lent follows Maslenitsa, it is the strictest and long holiday, it lasts 7 weeks. During these weeks people avoid eating fat meals, meat and there are few entertainments.
People must work hard, pray and clean their soul.
[ перевод на русский язык ]
Масленица
Масленица — один из самых любимых праздников в нашей стране. Он длится с понедельника по воскресенье.
Он проходит либо в конце февраля, либо в начале марта, это так называемый праздник непостоянной даты. В 2002 году Масленица проходила с 3 по 9 марта.
Это праздник перехода от зимы к весне. В это время люди ходят в гости друг к другу, жгут костры, капаются на санях, запряженных лошадьми.
В эти дни люди должны избегать употребления в пищу любого мяса, но могут есть много масла, сметаны, сыра, блинов.
После Масленицы наступает Великий пост, самый строгий и длинный, он длится семь недель. В это время люди не едят жирной пищи, мало развлекаются.
Люди должны много трудиться, молиться, очищать свою душу.

|
Смотреть далее | 01.03.2025 | Отправить ссылку друзьям |
Письмо о Москве на английском языке с переводом |
Dear Sam,
Thanks for your letter! It was great to hear front you so soon.
You asked me to tell you about Moscow. Well, it is a very beautiful city especially in autumn when all trees are of different colors. The heart of Moscow is the Kremlin. It's an ancient fortress with beautiful churches inside.
Moscow is a unique city, where history and modern life are brought together. In the one hand, you can enjoy traditional Russian festivals such as Maslenitsa. On the other hand, Moscow is a modern 24-hour city where you can visit different theaters, cinemas and exhibitions.
By the way, will you tell me about your school and school life? Do you have any clubs at school? Are you given much homework? Please write back.
I look forward to your reply.
Yours,
Arthur
[ перевод ]
Дорогой Сэм,
Спасибо за твое письмо! Было приятно получить от тебя ответ так скоро.
Ты просил меня рассказать о Москве. Ну, это очень красивый город, особенно осенью, когда все деревья окрашиваются в различные цвета. Центром Москвы является Кремль. Это древняя крепость с красивыми церквями внутри.
Москва является уникальным городом, где история и современная жизнь встречаются вместе. С одной стороны, ты можешь увидеть здесь традиционные русские праздники, такие как Масленица. С другой стороны, Москва является современным, живущим круглосуточно, городом, где можно побывать во множестве разных театров, кинотеатров и выставок.
Кстати, расскажи мне о своей школе и школьной жизни? Есть ли у вас клубы в школе? Много вам задают домашних заданий? Пожалуйста, напиши мне ответ.
Я с нетерпением жду твоего ответа.
С уважением,
Артур
 Письмо о Москве на английском языке с переводом
|
Смотреть далее | 01.03.2025 | Отправить ссылку друзьям |
Russian traditions very varied - Русские традиции весьма разнообразны |
Russian traditions very varied
1. Many traditions kept up by Russians are of religious origin and were banned after the Revolution of 1917, but survived and are now restored, such as Christmas. Lent and Easter traditions.
2. A well-known Easter tradition is painting hard-boiled eggs bright colours, tapping the ends of the eggs together until one egg is left.
3. Russians normally feel homesick when they leave their country for a long time and are keen supporters of traditions.
4. Some traditions, like fortune-telling, wedding or funeral rituals date back to the times before Christianity.
5. Some traditions are connected with official celebrations, like those of the Victory Day.
6. Maslenitsa or Pancake Week, is a combination of Christian and pagan traditions and is full of traditional Russian festival activities: masquerades, snowball fights, sledding and sleigh rides.
7. One of Maslenitsa traditions is eating pancakes, which is the last chance to meet with the worldly delights before the fasting of Lent.
[ перевод ]
Русские традиции весьма разнообразны
1. Многие традиции, которые соблюдают русские, имеют религиозное происхождение, были запрещены после революции 1917 года, но сохранились и сейчас восстановлены. Это такие традиции, как Рождество, Великий пост или Пасха.
2. Широко известная пасхальная традиция - раскрашивать яйца в яркие цвета, ударять концом своего яйца о концы других яиц, до тех пор пока не останется одно целое яйцо.
3. Русские обычно скучают по дому, когда уезжают из страны надолго, и с энтузиазмом поддерживают традиции.
4. Некоторые традиции, такие как гадание, свадебные или похоронные ритуалы, восходят к временам, предшествующим принятию христианства.
5. Некоторые традиции связаны с официальными праздниками, такими как День Победы.
6. Масленица или Блинная неделя - это комбинация христианских и языческих традиций, она полна традиционных русских праздничных традиций: маскарады, игра в снежки, катания на санях и санках.
7. Одна из традиций Масленицы - есть блины, что является последним шансом вкусить мирских радостей перед Великим постом.
 Russian traditions very varied
|
Смотреть далее | 01.03.2025 | Отправить ссылку друзьям |
Письмо другу о своих выходных |
Письмо другу о своих выходных
Dear Jacob, Thank you for your letter. It was nice to hear from you.
I would like to tell you about my weekend. My last weekend was not monotonous. On Friday, I was staying at home and watching TV. My friend arrived and we were watching a film on the computer in the evening. This movie was called " Fast Five 3" and it was very interesting. On Sunday, I was relaxing all day at home. In the morning, I remembered that I had homework; so I did it. In the evening, I was watching TV and afterwards I went to bed.
I think my rest depends on the season, because in winter I walk less than in summer. In summer there are a lot of entertainments!
I prefer to spend my weekends with my parents and friends because I have a lot of fun with them. I love my weekend and my family!
Please, write about your weekend. Best wishes, Dylan
[ перевод ]
Дорогой Яков, Спасибо за твое письмо. Приятно было получить весточку от тебя.
Я хотел бы рассказать тебе о моих выходных. Мой последний уик-энд не был однообразный. В пятницу я остался дома и смотрел телевизор. Пришел мой друг и мы вечером смотрели фильм на компьютере. Этот фильм назывался «Форсаж - 3", и это было очень интересно. В воскресенье я отдыхал весь день дома. Утром я вспомнил, что у меня было домашнее задание, поэтому я сделал его. Вечером смотрел телевизор, а потом пошел спать.
Я думаю, что мой отдых зависит от сезона, потому что зимой я меньше гуляю на улице, чем летом. Летом есть много развлечений!
Я предпочитаю проводить свои выходные со своими родителями и друзьями, потому что мы с ними много веселимся. Я люблю свои выходные и свою семью! Пожалуйста, напиши о твоих выходных. С наилучшими пожеланиями, Дилан
 Письмо другу о своих выходных
|
Смотреть далее | 27.02.2025 | Отправить ссылку друзьям |
Письмо близкому другу о любимом месте отдыха |
Dear Alia,
Thanks for your letter. It looks like you're having a nice time! Unfortunately, I don't go out often now. My finals are coming, and I'm reading for them very hard.
As for my favorite place here, in Kazan, I like the Kremlin in the center of the city with the famous Qolsharif mosque and ancient cathedrals. The territory of the Kremlin is big and you can walk there enjoying the beautiful place. There are big restaurants and small cafes not far from the Kremlin where my friends and I usually get together. We especially like the small coffeehouse in May 1st Square.
Now tell me about your new e-book reader. Is it convenient to use? What brand have you got? How many a-books can be uploaded to it?
Write back soon! Love, Arthur
[ перевод на русский язык ]
Дорогая Алия,
Спасибо за твое письмо. Похоже, что у тебя хорошее время! К сожалению, я редко гуляю. Мои экзамены приближаются и я усердно готовлюсь к ним.
А мое любимое место здесь, в Казани, я люблю кремль в центре города со знаменитой мечетью Кул Шариф и древними соборами. Территория кремля большая и вы можете ходить там, наслаждаясь красивым местом. Есть большие рестораны и маленькие кафе недалеко от кремля, где мы с друзьями обычно собираемся вместе. Нам особенно нравится небольшая кофейня на площади 1-го Мая.
Теперь расскажи мне о своей новой электронной книге. Удобно ли ей использоваться? Какая марка электронной книги? Сколько томов может быть загружено в нее? Пиши скорее! С любовью, Артур
 Письмо близкому другу о любимом месте отдыха
|
Смотреть далее | 26.02.2025 | Отправить ссылку друзьям |
Italian Vacation |
You must use an Italian accent for this joke to work:
One Day Ima go to Detroit to a Bigga Otel, I go down to eata breakfast, I tella waitress, I wanna two pisses of toast. She brings me only one piss. I tella her I wanta two piss. She say go to the toilet. I say to her you no understand, I wanna two piss on my plate. She say you better not piss on the plate you sonna ma bitch. I don't even know the lady and she calla me a sonna ma bitch.
Later I go to eata lunch ata drake restaurant. The waitress bringa me a spoon anda knife but no fock. I tella her, I wanna fock. She tella me everybody wanna fock. I tella her you no understand, I wanna fock on the table. She say you better not fock on the table, you sonna Ma bitch. I don't even know the lady and she calla me a sonna ma bitch.
So I go back to my room inna Otel, and there's no sheet on my bed. I calla the manager anna tella him I wanna sheet. He tella me to go to the toilet. So I say, you no understand, I wanna sheet on my bed. He say you better not sheet on the bed you sonna ma bitch.
I go to check out anda the man at the desk say. Peace to you, I say Piss on you too, you sonna ma bitch.
I go back to Italy.
 Italian Vacation
|
Смотреть далее | 25.02.2025 | Отправить ссылку друзьям |
Ed Zachary |
A woman was very distraught at the fact that she had not had a date or any sex in quite sometime.
She was afraid she might have something wrong with her, so she decided to employ the medical expertise of a sex therapist.
Her doctor recommended that she go see Dr. Chang, the well known Chinese sex therapist. So she went to see him.
Upon entering the examination room, Dr. Chang said, "OK, take off all you cross."
The woman did as she was told.
"Now, get down and craw reery reery fass to odder side of room."
Again, the woman did as she was instructed.
Dr. Chang then said, "OK, now craw reery reery fass back to me."
So she did.
Dr.Chang slowly shook his head and said, "Your problem very bad - you haf Ed Zachary Disease, worse case I ever see, dat why you not haf sex or dates."
Terrified., the woman asked, "Oh my God, Dr. Chang, what is Ed Zachary Disease?
Dr. Chang looked the woman in the eyes and replied, "Ed Zachary disease is when your face rook Ed Zachary rike your ass."
 Ed Zachary
|
Смотреть далее | 24.02.2025 | Отправить ссылку друзьям |
Письмо подруге о своем хобби - танцы |
Письмо подруге о своем хобби - танцыDear Judith,
How are things going on? Did something new happen in your life?
I want to tell you about my hobby — dancing. For me life is a dance. I cannot imagine myself without it. Every moment swing, turn, make the world brighter.
I have been dancing since I was 6. And it is a passion of my life. At first, I danced ballroom dances. It is very beautiful and elegant. Dress, heels, hair — what could be more beautiful? Before going on a stage you feel excitement. But once the music starts to play, there is a great desire to come out and shows everybody what you are capable of. And exit. Crowds of people are watching your every movement your smile. And it is a true happiness.
But now I’m fond of modern dancing. They allow to reveal the soul more. This dance is something magical, and not matter what direction you practice.
And what is your hobby? Could you tell me about it? Your friend, Marie
[ перевод ]
Дорогая Джудит, Как твои дела? Что-то нового в твоей жизни?
Я хочу рассказать тебе о моем хобби - танцах. Для меня жизнь - это танец. Я не могу представить себя без него. Каждое вращение, в свою очередь, делает мир ярче.
Я танцевала так, как будь-то мне было 6 лет. И это страсть моей жизни. Сначала я танцевала бальные танцы. Это очень красиво и элегантно. Платье, каблуки, волосы - что может быть прекраснее? Прежде, чем идти на сцену, ты чувствуешь волнение. Но как только музыка начинает играть, есть огромное желание выйти и показать всем, на что ты способна. И выходишь. Толпы людей смотрят за каждой твоей улыбкой. И это истинное счастье.
Но теперь я люблю современные танцы. Они больше позволяют выявить душу. Этот танец нечто магическое, он не зависит от того в каком направлении вы практикуетесь.
А какое у тебя хобби? Не могла бы ты рассказать мне об этом? Твоя подруга, Мэри
 Письмо подруге о своем хобби
|
Смотреть далее | 23.02.2025 | Отправить ссылку друзьям |
1 2 3 4 Следующая >
|
| |
Англо-русский словарь онлайн
Популярные: Текст и перевод песни Agadoo - Агаду. В исполнении Black Lace
 Фразовый глагол shut
 I love my job. I love the pay!
 Бесплатные аудиоуроки серии English USA - Так говорят в Америке - Урок 53
 Бесплатные аудиоуроки серии English USA - Так говорят в Америке - Урок 51
 Бесплатные аудиоуроки серии English USA - Так говорят в Америке - Урок 47

 Checking in at a hotel conversation Learn English
LearnEnglishBest RSS
|