To main page of LearEnglishbest.com
Тесты проверки английскогоТест словарного запасаПрограмма спряжения глаголовАнекдотыТексты песен

  Тест глагола to benew
Собери предложенияозвучка
Тест английских идиом
Тест запаса слов 3000
Тест фразовых глаголов
Тест знания чисел
Спряжение глаголов
Тест словарного запаса
Разговорник
Игры
- Тесты -
Пишите письма
Анекдоты, приколы
Песни: тексты, перевод
Видео
Грамматика
Идиомы
Сказки
Рассказы, топикиnew!
Имена
Словари
Мультфильмы
Семья
Аудио
Для начинающих
Для самых маленьких
Радио на английском
Поздравления
Сериал Extra English
Мы ВКонтакте
 Мы в Facebook
Испанский для всехnew!
Поиск по сайту
Это интересно

Наши друзья:
Получи наследство

Обратная связь

LearnEnglishBest / Песни / Текст и перевод песни The show must go on - Шоу должно продолжаться [ Queen ]

Текст и перевод песни The show must go on - Шоу должно продолжаться. В исполнении Queen [ видео внизу ]

The show must go on

Шоу должно продолжаться

Empty spaces - what are we living for?
Abandoned places - I guess we know the score..
On and on!
Does anybody know what we are looking for?

Another hero - another mindless crime
Behind the curtain, in the pantomime.
Hold the line!
Does anybody want to take it anymore?
The Show must go on!
The Show must go on!Yeah!
Inside my heart is breaking,
My make-up may be flaking,
But my smile, still, stays on!

Whatever happens, I'll leave it all to chance.
Another heartache - another failed romance.
On and on...
Does anybody know what we are living for?
I guess i'm learning
I must be warmer now..
I'll soon be turning, round the corner now.
Outside the dawn is breaking,
But inside in the dark I'm aching to be free!

The Show must go on!
The Show must go on! Yeah,yeah!
Ooh! Inside my heart is breaking!
My make-up may be flaking...
But my smile, still, stays on!
Yeah! oh oh oh

My soul is painted like the wings of butterflies,
Fairy tales of yesterday, will grow but never die,
I can fly, my friends!

The Show must go on! Yeah!
The Show must go on!
I'll face it with a grin!
I'm never giving in!
On with the show!

I'll top the bill!
I'll overkill!
I have to find the will to carry on!
On with the,
On with the show!

The Show must go on.

Пустые пространства — зачем мы живем?
Покинутые места — я догадываюсь, ты знаешь результат...
Вперед, вперед!
Кто-нибудь знает, что мы ищем?

Другой герой — другое бессмысленное преступление
Там, на заднем плане, в пантомиме.
Висите на линии! [здесь в смысле "не вешать трубку"]
Кто-нибудь может это выдержать?
Пусть шоу продолжается!
Пусть шоу продолжается! Да!
И пусть мое сердце разрывается,
И грим, может быть, осыпается,
Но улыбка, тем не менее, сохраняется.

Что бы ни случилось — все на волю случая.
Новая боль в сердце — новый неудачный роман.
Вперед, вперед...
Кто-нибудь знает, зачем мы живем?
Я все еще учусь
Думаю, я стал мягче...
Уже очень скоро я буду за поворотом
Снаружи брезжит рассвет,
Но здесь, во тьме, я сквозь боль рвусь к свободе.

Пусть шоу продолжается!
Пусть шоу продолжается! Да!
И пусть мое сердце разрывается,
И грим, может быть, осыпается,
Но улыбка до сих пор на моих губах.
Да! ООО

Моя душа раскрашена, как крылья бабочек
Сказки вчерашнего дня никогда не умрут,
Я могу летать, мои друзья!

Пусть шоу продолжается!
Пусть шоу продолжается! Да!
Я встречу его, ухмыляясь,
И никогда не сдамся!
В этом шоу!

Я поднимусь выше,
Выйду за рамки дозволенного,
Мне нужно найти силы,
чтобы продолжать,
чтобы продолжать шоу!

Шоу должно продолжаться.

The Show Must Go On - Шоу должно продолжаться — песня английской рок-группы Queen из альбома Innuendo. Песня записана в 1990 году.
Многие поклонники группы считают её одной из самых лучших песен Queen и одной из самых известных песен рок-музыки вообще. Клип состоит из кадров хроники, концертов, интервью и других клипов Queen, выходивших с 1980 по 1991 годы. На концерте памяти Фредди Меркьюри песню исполнил Элтон Джон. Песня попала в сборник видеоклипов Greatest Hits II. Брайан Мэй и Роджер Тейлор исполняли её на своих сольных концертах. Мэй специально написал эту песню для Фредди, так как он был из тех немногих, кто знал про его болезнь.

Сохранить эту страницу в социальной сети:

Отправить друзьям | Просмотров 97028 | В избранное


Также рекомендуем посмотреть:
  • Сказка Soup from a Sausage Skewer - Суп из колбасы на вертеле [ Hans Christian Andersen ]
  • Сказка Something - Нечто [ Hans Christian Andersen ]
  • Сказка She Was Good for Nothing - Она была хороша для настоящего [ Hans Christian Andersen ]
  • Сказка Poultry Meg's Family - Семья Полтри Мега [ Hans Christian Andersen ]
  • Сказка Our Aunt - Наша тетушка [ Hans Christian Andersen ]
  • Англо-русский словарь онлайн


    Проверь скорость интернет соединения! 5 тестов скорости
    5 тестов скорости!


    Learn English

    Для начинающихДля самых маленькихГрамматика английскогоИдиомыТесты английского
    Top.Mail.Ru