Тесты проверки английскогоВидео английскийАнекдотыПрограмма спряжения глаголовТексты песен

  Собери предложенияnew
Тест английских идиомnew
Тест запаса слов 3000new
Тест фразовых глаголов
Тест знания чисел
Спряжение глаголов
Тест словарного запаса
Разговорник
Игры
- Тесты -
Пишите письма
Анекдоты, приколы
Песни: тексты, перевод
Видео
Грамматика
Идиомы
Сказки
Рассказы, топикиnew!
Имена
Словари
Мультфильмы
Семья
Аудио
Для начинающих
Для самых маленьких
Радио на английском
Поздравления
Сериал Extra English
Мы ВКонтакте
 Мы в Facebook
Испанский для всехnew!
Это интересно

Наши друзья:
Recovery photos
Russian market reviews
Получи наследство
e-Smeta
Советы туристу

Обратная связь

LearnEnglishBest / Грамматика / Личные местоимения в английском языке

Личные местоимения в английском языке

В английском языке личные местоимения имеют два падежа: именительный (как правило, в роли подлежащего) и объектный (в роли дополнения).

ЛицоИменительный падеж Объектный падеж
  Единственное число
1I - я me - мне, меня
2you - ты you - тебе, тебя
3he - он
she - она
it - он, она, оно
him - его, ему
her - ее, ей
it - его, ее, ему, ей
 Множественное число
1we - мыus - нам, нас
2you - вы you - вам, вас
3they - ониthem - их, им

I - я

В английском языке местоимение I всегда пишется с прописной (большой) буквы независимо от места, занимаемого им в предложении. Если оно находится в одном предложении с другими личными местоимениями (или существительными), то ставится после них:

Yesterday my friend and I saw a new cartoon. - Вчера мой друг и я (мы с другом) посмотрели новый мультфильм.

you - ты, вы

В отличие от русского языка, в английском нет различия между вежливой формой обращения Вы и более фамильярной - ты. Местоимение you имеет одну форму для единственного и множественного числа, а сказуемое после него всегда ставится во множественном числе.

Girls, where are you? - Девочки, где вы?
Helen, where are you? - Хелен, где вы (ты)?

Обратите внимание: В случае, когда хотят обеспечить понимание местоимения you как множественного числа, то в британском английском говорят: you two/three…, you lot, you people, а в американском – you folks, you all’s, you guys (независимо от пола собеседников).

Hi, everybody. What do you guys plan for the vacation? - Всем привет. Что вы планируете на отпуск?

he - он
she - она

Местоимение he в английском заменяет существительное, обозначающее лиц мужского пола. Местоимение she заменяет существительное, обозначающее лиц женского пола. Говоря о животных, местоимения he или she употребляют лишь тогда, когда хотят подчеркнуть их пол, а также в различных сказках, баснях, или в описаниях привычек и характера своих домашних любимцев, выделяя их таким образом из общей массы.

Исключение: В Англии, говоря о корабле (любого размера и назначения) или автомобиле, употребляют местоимение she (но говоря, например, о самолете – it). Названия большинства стран также считаются существительными женского рода: England, Russia и д.т.

My father has got an excellent bike. She starts up so easy and hasn’t let me down yet. - У отца сейчас отличная мотоцикл. Она легко берет с места и еще ни разу меня не подвела.

it - он, она, оно

Местоимение it заменяет существительное, обозначающее неодушевленный предмет, абстрактное понятие, животное или растение, а также заменяет существительное baby, child – ребенок, если не акцентируют внимания на поле ребенка. На русский язык переводится словами он, она, оно в зависимости от рода соответствующего существительного в русском языке.

I looked at the window. It was closed. - Я взглянул на окно. Оно было закрыто.
Where is your cat? - It is on the sofa. It is sleeping. Где твой кот (твоя кошка)? - Он (она) на диване. Он (она) спит.

they - они

Местоимение they заменяет как одушевленные, так и неодушевленные существительные во множественном числе:

Where are the pencils? - They are on the table. - Где карандаши? - Они на столе.

Именительный падеж местоимений

Личные местоимения в именительном падеже выполняют функцию подлежащего и именной части составного сказуемого.

1) В качестве подлежащего:

She was there yesterday. - Она была там вчера.
You don't understand me. - Ты не понимаешь меня.

2) В качестве именной части составного сказуемого возможно употребление личных местоимений как в именительном, так и в объектном падежах. При этом, формы именительного падежа считаются книжно-официальными, а формы объектного падежа – разговорными.

Who is there? – It is I. = It is me. (разг. форма) - Кто там? – Это я.

Объектный падеж местоимений
Местоимения без предлога
Стандартная конструкция: косвенное дополнение без предлога + прямое дополнение.

Личные местоимения в объектном падеже выполняют функцию:
1) прямого дополнения (в винительном падеже отвечают на вопрос кого? что?)

She saw me in the street. - Она видела меня на улице.
I love you. - Я люблю тебя.
Do you know him? - Вы знаете его?
Take it! - Возьми ее/это! (например, книгу)

2) беспредложного косвенного дополнения (в дательном падеже отвечающий на вопрос кому?):

Tell him to call them up right away. - Скажи ему позвонить им сейчас же.
Show him the newspaper. - Покажите ему газету.

В этом предложении "газета" - прямое дополнение. Местоимение без предлога, отвечающее на вопрос whom? - кому?, является беспредложным косвенным дополнением и всегда стоит перед прямым дополнением (в отличие от местоимения с предлогом).

3) а также употребляются в коротких репликах:

Who broke the cup? - Not me! / Me. - Кто разбил чашку? - Не я! / Я.
I am feeling tired. - Me too. - Я (очень) устал/(чувств. уставшим). - Я тоже.

Местоимения с предлогом
Стандартная конструкция: прямое дополнение + косвенное дополнение с предлогом.

Сочетание местоимения в объектном падеже с предлогом является предложным косвенным дополнением и стоит всегда после прямого дополнения.

1) Сочетание местоимения с предлогом to соответствует дательному падежу в русском языке (кому?):

Show the paper to him. - Покажите бумагу ему.
I sent a message to them. - Я послал сообщение им.

2) Сочетание местоимения с предлогами by и with соответствует в русском языке творительному падежу( кем? чем?):
This article was translated by him. - Эта статья была переведена им.

I want to go with her. - Я хочу пойти с ней.

3) Местоимения в объектном падеже, употребляясь с любыми предлогами, переводятся на русский язык местоимениями в различных косвенных падежах (родит. кого?, чего?; дат. кому?, чему?; творит. кем?, чем? и предложным о ком?, о чем? ) в зависимости от предлога, за которым следует местоимение:

This email is for you. - Это электронное письмо для вас.
Tell me everything about them. - Расскажи мне все о них.
He looked at us in silence. - Он молча взглянул на нас.

После любого предлога следует употреблять местоимение в форме объектного падежа, например: From whom? От кого? - From me. От меня.; To whom? К кому? - To me. Ко мне.;

With whom? С кем? - With me. Со мной.

Четыре функции местоимения it в английском

Местоимение it употребляется в английском языке в четырех разных функциях: личное, усилительное, указательное, безличное.

1) Личное местоимение. Переводится: он, она, оно или его, её и т.п.

а) Если местоимение it стоит на первом месте в предложении, заменяя ранее упоминавшееся неодушевленное существительное, то оно переводится именительным падежом - он, она, оно, например:

Where is the pencil? It is on the table. - Где карандаш? Он на столе.
Read this book. It is very interesting. - Прочти эту книгу. Она очень интересная.

б) Если местоимение it следует за сказуемым, занимая место прямого дополнения, то оно переводится объектным падежом местоимения, а именно - его, ее, емуи т.п.

Tom gave Susan a knife. She took it. - Том дал Сусанне нож. Она взяла его.
He gave me good advice and I followed it. - Он дал мне хороший совет, и я последовал ему.

2) Указательное местоимение. Переводиться как "это".

What is it? - It is a book. - Что это? - Это - книга.

Может употребляться вместо ранее упомянутых слов:

I saw a boy in the park. It was my friend Jeremy. - Я увидел в парке мальчика. Это был мой друг Джереми.

Вместо ранее упомянутых понятий и описаний:

I heard a knock at the door. I thought it was my dog. - Я услышал стук в дверь. Я подумал, что это моя собака.
Explain it, please. - Объясните это, пожалуйста.

3) Безличное служебное слово. Не переводится.

а) Если местоимение it стоит на первом месте в предложении, но не заменяет ранее упоминавшегося существительного, оно является формальным подлежащим безличного предложения Характерно для предложений, где говорится о погоде, времени, расстоянии, различных измерениях и т.п.

It is cold. It is dark. It is raining. It is snowing. - Холодно. Темно. Идет дождь. Идет снег.
It was summer. - Было лето.

Время, расстояния и различные измерения:

What day of the week is it? Какой сегодня день недели?
It’s Monday. It’s the 22thof February. = It’s February 22th. - Сейчас понедельник. 22 февраля.
It’s 11 o’clock. - Одиннадцать часов.
It is three miles to the station. - До станции три мили.

И другие безличные предложения:

It’s too late. - Слишком поздно.

б) Местоимение it может быть формальным подлежащим в тех случаях, когда настоящее подлежащее выражено инфинитивом, герундием (-ing форма) или придаточным предложением и находится в конце предложения: В русском языке в этих случаях обходятся без формального подлежащего:

It is dark to write. - Темно писать.
It was useless trying to see him. - Было бесполезно пытаться увидеть его.
It's hard to know what he is really thinking. - Трудно узнать, что он действительно думает.

в) В пассивных конструкциях. С некоторыми глаголами в страдательном залоге в роли формального подлежащего:

It is known - Известно
It is reported that the plane landed. - Сообщают, что самолет приземлился.

4) Входит в состав усилительного оборота it is (was)… who/that (не переводится). Здесь it относится к предикативу (части составного сказуемого), который и становится основной темой предложения.

It was he who did it. - Именно он это сделал.
Itis here that we meet every Saturday. - Именно здесь мы встречаемся каждую субботу.

Употребляется в устойчивых выражениях:

It's no use. - It's no good. Бесполезно.
It's great! It's super! - Здорово! Супер!
It's wonderful! - Великолепно!
It doesn't matter. - Неважно. Это не имеет никакого значения.
Поделиться ссылкой на эту страницу в любимой соцсети:
Отправить ссылку на эту страницу друзьям | Просмотров 5133 | Добавить страницу в избранное


Также рекомендуем посмотреть:
  • Check Internet connection speed
  • 230 самых популярных английских фраз - 230 most popular English phrases
  • Reasons Why The English Language Is Hard To Learn
  • Top 10 Universal Truths
  • The rescuing hug
  • The pheasant and the bull
  • Англо-русский словарь онлайн


    Проверь скорость интернет соединения! 5 тестов скорости
    5 тестов скорости!


    A funny song by Bryant Oden

    ИдиомыРазвлечения интернетаДля начинающихДля самых маленькихГрамматика английского