To main page of LearEnglishbest.com
Тесты проверки английскогоТест словарного запасаПрограмма спряжения глаголовАнекдотыТексты песен

  Тест глагола to benew
Собери предложенияозвучка
Тест английских идиом
Тест запаса слов 3000
Тест фразовых глаголов
Тест знания чисел
Спряжение глаголов
Тест словарного запаса
Разговорник
Игры
- Тесты -
Пишите письма
Анекдоты, приколы
Песни: тексты, перевод
Видео
Грамматика
Идиомы
Сказки
Рассказы, топикиnew!
Имена
Словари
Мультфильмы
Семья
Аудио
Для начинающих
Для самых маленьких
Радио на английском
Поздравления
Сериал Extra English
Мы ВКонтакте
 Мы в Facebook
Испанский для всехnew!
Поиск по сайту
Это интересно
Топик My Favourite Food - Мое любимое блюдо
Топик My Favourite Food - Мое любимое блюдо

Наши друзья:
Получи наследство

Обратная связь

Следующая страницаПредудыщая страница
Сочинение What I Look Like – Как я выгляжу

Сочинение What I Look Like – Как я выгляжу

My name is Andrew and I’m in 5th grade at one of Tver' schools. I think I look like an ordinary boy of my age. My height is 144 centimeters which is normal. I feel like I’m slightly overweight but my mother says that I’m just built this way. Indeed my father has the same body type, he is not big and he doesn’t have fat but he looks overweight.

I try to do sports in order to look better. I like doing plank and push-ups on parallel bars. Besides, I play football in the playground next to my house.

I think I’m handsome but I have recently read that a person sees himself more attractive in the mirror than he actually is. My mother confirms the same but she would never tell me that I’m not handsome anyway. And if I look average then let it be I’m not going to improve it some kind of way. Generally speaking I’m against all the plastic surgeries unless you need to improve something serious like a big mole in your face or huge protruding ears etc. I don’t understand those people who look okay but start changing things and look worse and worse after every surgery. That’s why you need to accept your appearance whatever it is.

If we are talking about clothes that I like a simple style and my favorite style is sports clothing. Of corse, I always make sure my clothes and shoes are clean. I’m also wearing not very expensive clothes because I’m sure that we just pay extra money for the brandname.

[ перевод ]

Меня зовут Андрей и я ученик 5 класса школы города Тверь. Я думаю, что я выгляжу, как обычный мальчик для своего возраста. Мой рост составляет 144 сантиметров, что я является нормой. Мне кажется, что я немного полноват, но мама говорит, что я просто плотный, это такое телосложение. Действительно, мой папа тоже имеет похожую фигуру, вроде не толстый, жира нет, но выглядит полным.

Я старюсь заниматься спортом, чтобы выглядеть более спортивно. Я люблю делать планку и отжиматься на брусьях. Кроме этого, я хожу играть в футбол на спортивную площадку рядом с домом.

Я считаю себя довольно привлекательным, но я недавно прочитал, что человек видит себя в зеркале красивее, чем есть на самом деле. Мама подтверждает мои наблюдения, но разве она сказала бы мне, если бы я был некрасив. А если я и выгляжу средне, то значит, так тому и быть, как-то особо улучшать себя я не собираюсь. Вообще, я категорически против различных пластических операций, если только, действительно, не надо исправить что-то серьёзное — некрасивую родинку на лице или теле, сильно оттопыренные уши и т.д. Не понимаю людей, которые выглядят довольно неплохо, но начинают что-то менять и делаются с каждой операцией только страшнее и страшнее. Поэтому надо относиться к своей внешности хорошо, какой бы она не была.

Если говорить про одежду, то мне нравится одеваться просто, мой любимый стиль в одежде — спортивный. Естественно, я всегда смотрю, чтобы моя обувь и одежда были чистыми. Также я стараюсь одеваться недорого, так как я уверен, что за известный бренд мы просто отдаём лишние деньги.

Сочинение What I Look Like Как я выгляжу

Смотреть далее | 10.01.2023 | Отправить ссылку друзьям

Топик Seasons — Времена года

Топик Seasons

Winter, spring, summer and autumn are the seasons of the year. December, January and February are winter months The weather is cold usually it snows. The days are short and the nights are long. The rivers and lakes freeze and we can go skating and skiing.

March, April and May are spring months. It is very nice season. The weather is fine it is warm. There are many green trees in the streets in the parks and in the yards. Some time it rains but usually the sun shines brightly. The birds return from the hot countries and make their nests.

June, July and August are summer months. It is hot or warm. The days are long and the nights are short. There are many nice flowers in the parks and squares in the summer. The pupils do not go to school they have the summer holidays. June is the first month of summer. We have the longest day and the shortest night in the year on the 21st-22nd of June. July is the middle month of summer. It is hot and sun shines brightly. The sky is blue and cloudless. August is the last month of summer. This time of year in the woods grows a lot of mushrooms, berries, and orchards ripen fruit.

September, October and November are autumn months. The weather is changeable. It often rains. You can see yellow, red, brown leaves everywhere. It is time for gathering the harvest.

[ перевод ]

Времена года

Зима, весна, лето и осень - это времена года. Декабрь, январь и февраль являются зимними месяцами, погода холодная, как правило, идёт снег. Дни короткие, а ночи длинные. Реки и озера замерзают, и мы можем кататься на коньках и лыжах.

Март, апрель и Май - весенние месяцы. Очень хорошее время года. Погода хорошая, тепло. Есть много зеленых деревьев на улицах, в парках и во дворах. Иногда идет дождь, но обычно солнце светит ярко. Птицы возвращаются из жарких стран и вьют гнезда.

Июнь, июль и авгус т- летние месяцы. Он жаркий или теплый. Дни долгие, а ночи короткие. Летом в парках и на площадях много красивых цветов. Ученики не ходят в школу, у них летние каникулы. Июнь - первый месяц лета. У нас самый длинный день и самая короткая ночь в году 21-22 июня. Июль - средний месяц лета. Жарко и ярко светит солнце. Небо голубое и безоблачное. Август - последний летний месяц. В это время года в лесах вырастает много грибов, ягод, а в садах созревают фрукты.

Сентябрь, октябрь и ноябрь - осенние месяцы. Погода переменчивая. Часто идет дождь. Вы можете видеть желтые, красные и коричневые листья повсюду. Пришло время собирать урожай.

Топик Seasons — Времена года

Смотреть далее | 09.01.2023 | Отправить ссылку друзьям

Топик Why do we Learn the English Language — Почему мы изучаем английский язык

Топик Why do we Learn the English Language

It is necessary to learn foreign languages. That's why pupils have got such subject as a foreign language at school. Everybody knows his own language, but it is useful to know foreign languages. I learn English, because I understand that I can use it. For example, if I do to England I'll be able to speak English too. English is used not only in England, but also in other countries.

I learn English because I want to read foreign literature in the original. I know and like such English and American writers as Charles Dickens, Mark Twain and others. I understand that I must learn English. If I know English well, I'll be able to go to the library and take books by English and American writers in the original. I like to travel. But it is difficult to visit countries, when you don't know the language of these countries. If I know the language of the country, where I am going to, it will be easy do travel there.

If I want to ask something, I can do it in English. I like to read books. And I like to read newspapers, too. If I know, for example, English I'll be able to read English newspapers and magazines. Knowledge of different countries to understand each other, to develop friendship among them. For example, we have a foreign exhibition in Moscow. If is easy for me to visit this exhibition. You can see a lot of advertisement, signboard, names in the streets. They are in foreign languages. Very often they are in English. If you know English, you can read and understand them.

Now we bay many clothes from other countries. If you know English well, you can read something about the size of this or that thing. It is clear for you what it is made of. There are a lot of films in foreign languages. If you know them, you can understand films without any help. There are international friendship camps in the world. If you can speak foreign languages, it will be easy for you to visit such camps and speak with the boys, girls, men, women who do not know Russian. In short, I understand that I have to learn English in a proper way and I try to do it.

[ перевод ]

Почему мы изучаем английский язык

Необходимо учить иностранные языки. Поэтому в школе у школьников появился такой предмет, как иностранный язык. Каждый знает свой язык, но полезно знать иностранные языки. Я учу английский, потому что понимаю, что могу им пользоваться. Например, если я поеду в Англию, я тоже смогу говорить по-английски. Английский используется не только в Англии, но и в других странах.

Я изучаю английский, потому что хочу читать иностранную литературу в оригинале. Я знаю и люблю таких английских и американских писателей, как Чарльз Диккенс, Марк Твен и других. Я понимаю, что я должен выучить английский язык. Если я буду хорошо знать английский, я смогу пойти в библиотеку и взять книги английских и американских писателей в оригинале. Мне нравится путешествовать. Но трудно посещать страны, когда не знаешь языка этих стран. Если я знаю язык страны, куда еду, то путешествовать туда будет легко.

Если я хочу что-то спросить, я могу сделать это на английском языке. Я люблю читать книги. А еще я люблю читать газеты. Если я знаю, например, английский, я смогу читать английские газеты и журналы. Знание разных стран, чтобы понять друг друга, развивать дружбу между ними. Например, у нас есть зарубежная выставка в Москве. Если мне легко посетить эту выставку. На улицах можно увидеть много рекламы, вывесок, имен. Они на иностранных языках. Очень часто они на английском языке. Если вы знаете английский язык, вы можете читать и понимать их.

Сейчас мы покупаем много одежды из других стран. Если вы хорошо знаете английский язык, вы можете прочитать что-нибудь о размерах той или иной вещи. Вам ясно, из чего он сделан. Есть много фильмов на иностранных языках. Если вы их знаете, вы можете понять фильмы без посторонней помощи. В мире существуют интернациональные лагеря дружбы. Если вы владеете иностранными языками, вам будет легко посещать такие лагеря и общаться с мальчиками, девочками, мужчинами, женщинами, которые не знают русского языка. Короче говоря, я понимаю, что должен учить английский как следует, и стараюсь это делать.

Топик Why do we Learn the English Language — Почему мы изучаем английский язык

Смотреть далее | 09.01.2023 | Отправить ссылку друзьям

Топик Visit to a Doctor — Посещение доктора

Топик Visit to a Doctor

It’s not a pleasure to go to a doctor but sometimes we have to do it because we fell ill. Most of the time we have to visit a doctor when we have a cold.

Anyone can get this virus infection and it usually happens twice a year when we don’t feel good, have a fever or a sore throat. The next day we might also have a running nose and a cough.

In this case we usually prefer to have a home visit. A doctor does certain standard procedures such as listens to the lungs and our heartbeat with a stethoscope. Then a doctor asks us to open the mouth and stick out the tongue so he/she checks our throat. Sometimes a doctor checks if we have a fever or not.

There is nothing scary about this visit. It’s other way around if we need to get an injection, a vaccination or a blood test done.

Nobody likes these procedures because they are painful. Sometimes people are so scared of needles that they faint. But it doesn’t happen often fortunately and it takes just a minute for a doctor to make an injection or to take a blood sample.

Dentist visit is hard to handle. It’s okay if a dentist just checks your teeth and let you go home with some guidance on how take care of your teeth. But if you have a cavity and he has to fill it in sometimes you can get scared.

Just like most of the people I hate having my teeth drilled. In this case it is important how your dentist acts. If my dentist says that there is nothing to worry about or tells a joke it makes me feel much better when I sit in that chair and I calm down.

That’s why the main thing is not to be afraid of doctors. And if you have to visit one then be patient or sometimes you have to be brave.

[ перевод ]

Посещение доктора

Визит к доктору нельзя назвать приятным мероприятием, но иногда в нашей жизни возникают ситуации, когда без посещения специалиста просто не обойтись. Чаще всего необходимость увидеться со врачом возникает у нас, когда мы заболеваем простудой.

От вирусных болезней никто не застрахован, поэтому, как минимум, два раза в год мы вдруг начинаем ощущать недомогание, головную боль и боль в горле. На следующий день обычно поднимается температура, начинается насморк, а позже кашель.

В таких случаях мы, как правило, мы вызываем врача на дом. При стандартном осмотре доктор прослушивает наши легкие и сердце с помощью специальной трубки — стетоскопа. Затем он просит нас широко открыть рот и высунуть язык, чтобы посмотреть горло. Иногда врач также может измерить больному температуру.

В таком визите доктора нет ничего страшного или неприятного. Другое дело, если необходимо посетить медицинский кабинет с целью постановки уколов или прививок, а также взятия анализов крови.

Подобные процедуры не любит никто из нас, поскольку они связаны с болью. Иногда люди настолько боятся всевозможных игл, что бледнеют и падают в обморок. Но, к счастью, такое случается крайне редко, а на постановку укола или забора крови у врача обычно уходит не более минуты.

Посещение стоматолога — это тоже настоящее испытание. Хорошо если врач после осмотра просто отпустит домой, дав рекомендации по чистке зубов. Ну а если он скажет, что надо вылечить кариес, то тут порой просто земля уходит из-под ног.

Я, как и большинство других людей, плохо переношу процедуру сверления зубов. Но здесь важное значение имеет настрой доктора. Если мой дантист скажет, что переживать не стоит, расскажет мне какой-нибудь анекдот или шутку, то и в кресле становится сидеть намного спокойнее.

Таким образом, главное, не бояться докторов. И если уж приходится ходить к ним, то стоит запастись терпением, а иногда и мужеством.

Топик Visit to a Doctor — Посещение доктора

Смотреть далее | 09.01.2023 | Отправить ссылку друзьям

Топик Beauty Salon — Салон красоты

Топик Beauty Salon

Every woman wants to look good, attract other people’s attention and be charming.

Beauty salon are there to help them out. Nowadays salons are very popular among women and even men. Men come to the salons to get their hair cut, get manicure done, get some tan or enjoy the massage.

Today salons are like a complex place that provides different services. Hairstylists, nails technicians, make-up artists, cosmetologists and massage therapists are all working under the same roof. In some salons you can even consult medical specialists and use a salt room and have some therapeutic programs done.

My mother loves visiting beauty salons. She gets her hair done by hairstylist quite often, gets her nails and toenails fixed. She also knows the cosmetologist and she’s been using her services every now and then for several years already.

Sometimes my mother and I are going to the salon together. I get my hair cut and styled for some special occasion or get a facial. My mother lets me to get my nails done from time to time but she doesn’t allow me to choose colors that are too bright. I try to make her let me to use sun booth but she is intransigent about that because she thinks it’s bad for your health.

I think the wide range of beauty services helps women to look pretty and young at any age. And this is awesome! It helps some girls to get rid of their inhibitions. Especially when it comes to skin problems that are common for teenagers.

[ перевод ]

Салон красоты

Каждая девушка и женщина мечтает хорошо выглядеть, чтобы привлекать внимание окружающих и очаровывать их своим обаянием. Помочь в этом ей может салон красоты.

Сегодня такие заведения стали особенно популярны среди представительниц прекрасного пола и не только. Студии красоты посещают даже мужчины, чтобы, например, сделать себе стрижку, маникюр, позагорать в солярии или пройти сеанс массажа.

Салоны красоты в последнее время стали настоящими полифункциональными комплексами, предоставляющими множество разноплановых услуг. Под одной крышей здесь собраны парикмахеры, нейл-мастера, стилисты, визажисты, косметологи и массажисты. А в некоторых заведениях можно посетить и медицинских специалистов, восстановить здоровье в соляной пещере или пройти ряд терапевтических программ.

Моей маме очень нравится бывать в салонах красоты. Она часто пользуется услугами парикмахеров, делает себе маникюр и педикюр, а также в студии рядом с домом у нее работает знакомый косметолог, к которому она ходит уже много лет.

Иногда вместе с мамой прихожу в салон и я. Я делаю там стрижку, красивую прическу к празднику или прохожу ультразвуковую чистку лица. Часто мама соглашается и на маникюр, но при этом она не разрешает мне красить ногти слишком ярко. Я всегда пытаюсь уговорить ее отпустить меня в солярий, но в этом вопросе она остается непреклонной, так как считает, что это вредно для здоровья.

Мне кажется, что большое разнообразие бьюти-процедур дает возможность женщинам поддерживать себя в форме и выглядеть привлекательно в любом возрасте. И это очень здорово! Девушки, посещая студии красоты, также могут избавиться от многих своих комплексов. Особенно это касается проблем с кожей, которые часто возникают в подростковом возрасте.

Топик Beauty Salon — Салон красоты

Смотреть далее | 09.01.2023 | Отправить ссылку друзьям

Топик British Pubs — Британские пабы

British Pubs

Have you ever been to Great Britain? If you have, it will be much easier for you to imagine what a real British pub is. Anyway, I'll acquaint you with all the peculiarities of this extraordinary place.

A pub is a short word for "public house". It is a unique place not only because there are no similar bars or cafes in other countries, but because you won't find any public place like pub in Britain itself. It is not one of those restaurants with rather formal atmosphere. No, it will sooner be compared with a fast-food restaurant where all people are equal and there is no need to follow high manners. However, there is an essential difference — pub is not a place to come for a hamburger to satisfy one's hunger. A British pub is a place like home where you come to meet people, to learn latest news and just chat. A pub is the only public place where you won't be told off for noise, exclamations and even shouting. All this hubbub and dim make the atmosphere so unique. There are over 60 000 pubs in Great Britain. The local pub plays an important role in almost every neighbourhood.

In previous years pubs used to serve almost nothing but beer and other spirits. But nowadays you can be offered a various menu of hot dishes and snacks as well. Most pubs offer only special English meals, which is quite cheap. As for drinks, they are quite expensive. Some pubs are controlled by breweries, that is why beer may cost even higher than wine or other spirits.

All pubs are built in a particular style. Even if it is a newly built pub, it is often designed to look as if it were about several hundred years old. All the windows in the pub are small in order to make a cozy home atmosphere. Very few pubs have tables outside the building. This peculiarity came from the Victorians who thought that people mustn't be seen drinking. On the other hand, many pubs have a garden at the back for children because children are not allowed in most pubs. Moreover, there still exist very few pubs where it is surprising for a woman to walk in.

British pubs have their special character appealing to the idea of tradition. Each pub has its own name painted on a signboard hanging outside. As a rule, this sign is made in a certain old-fashioned style. British pubs usually bear the names relating to their location: The Three Arrows, The Cross, The Railway, The Church. It may be ironic description of the pub itself: The Nutshell. They may be named after a noted individual (The Lord Nelson, The Emma Hamilton); after an aristocrat or a monarch (The King's Head, The Queen Victoria, The Duke of Cambridge); their names may relate to the names of some animals (The Red Lion, The Unicorn). Some pub signs are in the form of a pun or rebus.

Another distinctive point of pubs is that there is no waiter service. Some people may consider that a bit strange way of making people feel comfortable, but British people are sure that being served at a table makes the visitors be reserved and unnaturally polite. So, when you come to a pub, the first thing you have to do is lean on the bar and wait for someone behind the bar to serve you. Eye contact and "smiling eyes" is a key to getting served faster. The staff in a pub is usually very friendly and jesting. They are expected to know all the regular customers personally, their preferences in food and drinks. It makes the atmosphere very relaxed, informal and amicable. All the staff is always ready to chat and take part in any sort of discussion.

The visitors of British pubs like to spend time playing there a wide range of games: from the well-known darts, skittles, dominoes, cards and billiards to more uncommon — Aunt Sally and ringing the bull. Many pubs also hold special Theme Nights with tournaments at the games listed above, or karaoke. A lot of pubs are equipped with large plasma panels, and many people come here to watch football or other sport game with a glass of beer in a pleasant company.

Many pubs use the name "Inn" in case they can offer lodging, besides food and drink, for a traveller.

At last I'd like to give you some curious facts about four unique pubs. The highest pub in the United Kingdom is situated in Yorkshire and has the height of 528 meters. The smallest pub in the UK is The Nutshell, the largest one is The Moon Under Water in Manchester. And the oldest pub called "Ye Olde Fighting Cocks" was built in Nottingham in the 12th century.

[ перевод ]

Британские пабы

Вы когда-нибудь были в Великобритании? Если были, то вам будет гораздо легче представить, что такое настоящий британский паб. Во всяком случае я познакомлю вас со всеми особенностями этого исключительного места.

Паб — сокращение слов "public house" («пивная»). Это уникальное место; не только потому, что подобных ему не найти ни в одной другой стране, но и потому, что вы не найдёте ни одного кафе или ресторана, похожего на паб, даже в Великобритании. В пабе полностью отсутствует деловая официальная атмосфера. Его можно сравнить с рестораном быстрого питания, где нет никакой необходимости демонстрировать идеальные манеры. Однако между ними существует одно существенное отличие: паб не место, куда вы приходите утолить голод гамбургером. В пабе царит домашняя атмосфера, сюда люди приходят увидеться со знакомыми, узнать последние новости и просто поболтать. Это единственное заведение подобного типа, где вам не сделают замечание за лишний шум, возгласы или даже крик. В Великобритании существует около 60 000 пабов. Местные пабы играют весьма заметную роль в жизни каждого района.

Раньше пабы не продавали ничего, кроме пива и других спиртных напитков. Сейчас же вам предложат разнообразное меню из горячих блюд и закусок. Большинство пабов предлагают только национальные английские блюда, которые стоят довольно дёшево. Что касается напитков, то они весьма дорогие. Некоторые пабы являются собственностью пивоваренных заводов, из-за чего пиво в них стоит едва ли не дороже, чем вино и другие напитки.

Все пабы построены в определённом стиле. Даже если паб построен недавно, он всё равно будет выглядеть так, словно ему уже несколько сотен лет. Все окна в пабе маленькие. Это сделано для создания более уютной атмосферы. Очень редко можно встретить паб, где столики вынесены на улицу. Эта особенность пришла в Англию от викторианских консерваторов, которые считали непозволительным, чтобы человека видели выпивающим. Во многих пабах есть задний дворик для детей, так как посещение почти всех пабов детьми запрещено. Более того, до сих пор существует несколько пабов, где появление женщины сочтут за непристойность.

У всех британских пабов совершенно особый характер, который соответствует их традициям. Все они имеют собственное название, которое написано на вывеске, висящей снаружи. Эта вывеска сделана, как правило, в средневековом стиле. Британские пабы носят названия, связанные с местом, где они находятся, например «Три стрелы», «Крест», «Железная дорога», «Церковь»; это может быть ироничное описание самого паба — «Ореховая скорлупа». Многие пабы названы в честь какой-либо выдающейся личности («Лорд Нельсон», «Эмма Гамильтон»), в честь какого-либо аристократа или монарха («Голова короля», «Королева Виктория», «Герцог Кембриджский»); их название может быть связано с названиями каких-либо животных («Красный лев», «Единорог»). Некоторые вывески пабов представляют собой игру слов (каламбур) или ребус.

Другой отличительной чертой пабов является то, что в зале нет официантов. Некоторые могут подумать, что это довольно странный способ создать комфортную атмосферу, но англичане уверены, что присутствие официантов вынуждает людей вести себя скованно и неестественно вежливо. Поэтому, когда вы приходите в бар, первое, что нужно сделать, — это облокотиться на барную стойку и подождать, пока кто-нибудь за ней примет ваш заказ. Визуальный контакт и ваша приятная улыбка обеспечат вам быстрое обслуживание. Люди, работающие в пабе, очень приветливы и остроумны. Они хорошо знают своих постоянных посетителей и их предпочтения в еде и питье. Это делает атмосферу паба лёгкой, непринуждённой и дружелюбной.

Кроме того, работники паба всегда готовы поболтать с посетителями, выслушать их мнение по тому или иному вопросу и принять участие в общей дискуссии.

Посетители британских пабов любят проводить время за разными играми — от хорошо известных нам дартса, игры в кегли, домино, карт или бильярда до более необычных, таких как «Тётушка Сэлли» или «Оседлать быка». Многие пабы устраивают особые тематические ночи, где проводятся турниры по вышеперечисленным играм и караоке. Очень часто пабы оборудованы большими плазменными панелями, и многие люди приходят сюда, чтобы посмотреть футбольный или какой-либо другой матч за кружкой пива в приятной компании.

Многие пабы носят «звания» гостиниц в том случае, если они могут предложить путешественникам жильё.

И в заключение я хотела бы поделиться любопытной информацией об уникальных пабах Великобритании. Самый высокий паб в Соединённом Королевстве находится в Йоркшире, его высота — 528 метров. Самый маленький паб — «Ореховая скорлупа», самый большой — «Луна под водой» в Манчестере. А старейший паб — «Старые бойцовые петухи» — построен в Ноттингеме в XII в.

Вопросы к рассказу:
1. What makes British pubs so unique?
2. Have you ever been to a traditional British pub?
3. How many pubs are there in Britain?
4. How will you describe the atmosphere in British pubs?
5. What can you say about the names of British pubs?
6. What's the difference between pubs of the past and modern ones?
7. Why do very few pubs have tables outside?
8. All pubs are built in an old-fashioned style, aren't they?
9. What is an inn?
10. What games do English people usually play in pubs?

Словарь:
curious — любопытный
extraordinary — исключительный
equal — равный
essential — существенный
distinctive point — отличительная черта
formal — официальный
satisfy one's hunger — утолить голод
to chat — болтать
to tell off — ругать, делать замечание, отчитывать
hubbub — шум, гул
dim — шум, гам
spirit — спиртной напиток
snack — закуска
brewery — пивоваренный завод
signboard — вывеска
location — местоположение
arrow — стрела
cross — крест
nutshell — ореховая скорлупа
unicorn — единорог
pun — каламбур, игра слов
rebus — ребус
similar — похожий, подобный
staff — персонал
jesting — остроумный
peculiarity — особенность
to be reserved — быть замкнутым, сдержанным
to lean — прислоняться, облокотиться
bar — здесь: барная стойка
eye contact — визуальный контакт
amicable — дружелюбный
to take part in — принимать участие
skittles — игра в кегли
ringing the bull — игра «Оседлать быка»
tournament — турнир
to be equipped — быть оборудованным
lodging — жильё
inn — гостиница
unique — уникальный
waiter — официант

Топик British Pubs — Британские пабы

Смотреть далее | 09.01.2023 | Отправить ссылку друзьям

Цвета и оттенки на английском языке

Практически полный перечень цветов и оттенков:

  1. aeneous - shining bronze colour
  2. albugineous - white-coloured
  3. albicant - whitish; becoming white
  4. amaranthine - immortal; undying; deep purple-red colour
  5. argentthe - heraldic colour silver or white
  6. aubergine - eggplant; a dark purple colour
  7. atrous - jet black
  8. aurulent - gold-coloured
  9. azuline - blue
  10. azure - light or sky blue; the heraldic colour blue
  11. badious - chestnut-coloured
  12. beige - light creamy white-brown
  13. brunneous - dark brown
  14. burnet - dark brown; dark woollen cloth
  15. caesious - bluish or greyish green
  16. cardinal - deep scarlet red colour
  1. castaneous - chestnut-coloured
  2. castory - brown colour
  3. celadon - pale green; pale green glazed pottery
  4. celeste - sky blue
  5. cerulean - sky-blue; dark blue; sea-green
  6. cesious - bluish-grey
  7. chartreuse - yellow-green colour
  8. chlorochrous - green-coloured
  9. chrysochlorous - greenish-gold
  10. cinerious - ashen; ash-grey
  11. cinnabar - red crystalline mercuric sulfide pigment; deep red or scarlet colour
  12. citreous - lemon-coloured; lemony
  13. citrine - dark greenish-yellow
  14. claret - dark red-purple colour; a dark-red wine
  15. coccineous - bright red
  16. coquelicot - brilliant red; poppy red
  17. corbeau - blackish green
  18. cramoisy - crimson
  19. croceate - saffron-coloured
  20. cretaceous - of or resembling chalk; of a whitish colour
  21. cyaneous - sky blue
  22. eau-de-nil - pale green colour
  23. eburnean - of or like ivory; ivory-coloured
  24. erythraean - reddish colour
  25. ferruginous - of the colour of rust; impregnated with iron
  26. flammeous - flame-coloured
  27. filemot - dead-leaf colour; dull brown
  28. flavescent - yellowish or turning yellow
  29. fuliginous - sooty; dusky; soot-coloured; of or pertaining to soot
  30. fulvous - dull yellow; tawny
  31. fuscous - brown; tawny; dingy
  32. gamboge - reddish-yellow colour
  33. glaucous - sea-green; greyish-blue
  34. goldenrod - dark golden yellow
  35. greige - of a grey-beige colour
  36. gridelin - violet-grey
  37. griseous - pearl-grey or blue-grey; grizzled
  38. haematic - blood-coloured
  39. hyacinthine - of a blue or purple colour
  40. heliotrope - purplish hue
  41. hoary - pale silver-grey colour; grey with age
  42. ianthine - violet-coloured
  43. ibis - large stork-like bird; a pale apricot colour
  44. icterine - yellowish or marked with yellow
  45. icteritious - jaundiced; yellow
  46. incarnadine - carnation-coloured; blood-red
  47. indigo - deep blue-violet colour; a blue-violet dye
  48. infuscate - clouded or tinged with brown; obscured; cloudy brown colour
  49. isabelline - greyish yellow
  50. jacinthe - orange colour
  51. jessamy - yellow like a jasmine
  52. kermes - brilliant red colour; a red dye derived from insects
  53. khaki - light brown or tan
  54. lateritious - brick-red
  55. leucochroic - white or pale-coloured
  56. liard - grey; dapple-grey
  57. lovat - grey-green; blue-green
  58. lurid - red-yellow; yellow-brown
  59. luteous - golden-yellow
  60. lutescent - yellowish
  61. luteolous - yellowish
  62. madder - red dye made from brazil wood; a reddish or red-orange colour
  63. magenta - reddish purple
  64. maroon - brownish crimson
  65. mauve - light bluish purple
  66. melanic - black; very dark
  67. melichrous - having a honey-like colour
  68. meline - canary-yellow
  69. mazarine - rich blue or reddish-blue colour
  70. miniaceous - colour of reddish lead
  71. minium - vermilion; red lead
  72. modena - crimson
  73. morel - dark-coloured horse; blackish colour
  74. nacarat - bright orange-red
  75. nankeen - buff-coloured; durable buff-coloured cotton
  76. nigricant - of a blackish colour
  77. nigrine - black
  78. niveous - snowy; white
  79. ochre - yellowish or yellow-brown colour
  80. ochroleucous - yellowish white
  81. olivaceous - olive-coloured
  82. or - heraldic colour gold or yellow
  83. pavonated - peacock-blue
  84. periwinkle - a bluish or azure colour; a plant with bluish flowers
  85. perse - dark blue or bluish-grey; cloth of such a colour
  86. phoeniceous - bright scarlet-red colour
  87. piceous - like pitch; inflammable; reddish black
  88. plumbeous - leaden; lead-coloured
  89. porphyrous - purple
  90. ponceau - poppy red
  91. primrose - pale yellow
  92. puccoon - blood-root; dark red colour
  93. puce - brownish-purple; purplish-pink
  94. puniceous - bright or purplish red
  95. purpure - heraldic colour purple
  96. purpureal - purple
  97. pyrrhous - reddish; ruddy
  98. rhodopsin - visual purple
  99. rubiginous - rusty-coloured
  100. rubious - ruby red; rusty
  101. rufous - reddish or brownish-red
  102. russet reddish brown
  103. sable - black; dark; of a black colour in heraldry
  104. sage - grey-green colour
  105. saffron - orange-yellow
  106. sanguineous - bloody; of, like or pertaining to blood; blood-red
  107. sapphire - deep pure blue
  108. sarcoline - flesh-coloured
  109. sepia - fine brown
  110. sinopia - preparatory drawing for a fresco; reddish-brown colour
  111. slate - dull dark blue-grey
  112. smalt - deep blue
  113. smaragdine - emerald green
  114. solferino - purplish red
  115. sorrel - reddish-brown; light chestnut
  116. spadiceous - chestnut-coloured
  117. stammel - coarse woollen fabric, usually dyed red; bright red colour
  118. stramineous - strawy; light; worthless; straw-coloured
  119. suede - light beige
  120. sulphureous - bright yellow
  121. tan - tawny brown
  122. taupe - brownish-grey
  123. tawny - brownish-yellow
  124. teal - greenish-blue
  125. terracotta - reddish-brown
  126. testaceous - of or having a hard shell; brick-red
  127. titian - red-gold or reddish-brown
  128. topaz - dark yellow
  129. tilleul - pale yellowish-green
  130. turquoise - blue-green
  131. ultramarine - deep blue
  132. umber - brownish red
  133. vermeil - bright red or vermilion colour; gilded silver
  134. vermilion - bright red
  135. vinous - deep red; burgundy
  136. violaceous - violet-coloured
  137. vinaceous - wine-coloured
  138. violet - bluish purple
  139. virescent - becoming green or greenish; of a greenish colour
  140. virid - green
  141. viridian - chrome green
  142. vitellary - bright yellow
  143. watchet - pale blue
  144. wallflower - yellowish-red
  145. wheaten - the golden colour of ripe wheat
  146. whey - off-white
  147. willowish - of the colour of willow leaves
  148. xanthic - yellow; yellowish
  149. zinnober - chrome green

Слово color имеет несколько синонимов, с отличающимися значениями:

  • Tint – оттенок, отлив.
  • Hue – оттенок, тон.
  • Tone – тон, тональность.
  • Shade – оттенок, тень.

Список основных цветов в английском:

  • White – белый
  • Red – красный
  • Green – зеленый
  • Black – черный
  • Yellow – желтый
  • Blue – синий
  • Orange – оранжевый
  • Brown – коричневый
  • Pink – розовый
  • Purple – фиолетовый, пурпурный
  • Grey – серый

Цвета и оттенки на английском языке

Смотреть далее | 08.01.2023 | Отправить ссылку друзьям

Топик Balalaika — Балалайка

Топик Balalaika

Balalaika, Russian stringed musical instrument, with a triangular body and a long fretted neck fretted instrument. Usually there are three strings, which are generally plucked with a pick. The balalaika is made in various sizes, and several may be combined to make a band or orchestra.

A similar instrument, the bandura, is found in Ukraine and Russia, and other types are to be found in the countries of the Middle East, where the balalaika almost certainly originated. The instrument did not appear in Russia until c.1700. Like the guitar, it has been much used to accompany folk songs and country dances.

[ перевод ]

Балалайка

Балалайка, русский струнный музыкальный инструмент с треугольным корпусом и длинной ладовой шейкой. Обычно есть три струны, которые обычно перебираются медиатором. Балалайки бывают разных размеров, и несколько из них могут быть объединены в ансамбль или оркестр.

Подобный инструмент, бандура, встречается в Украине и России, а другие типы можно найти в странах Ближнего Востока, откуда почти наверняка возникла балалайка. Инструмент не появлялся в России до 1700 года. Как и гитара, она часто использовалась для сопровождения народных песен и танцев в стиле кантри.

Топик Balalaika — Балалайка

Смотреть далее | 08.01.2023 | Отправить ссылку друзьям

Christmas in Great Britain — Рождество в Великобритании

Christmas in Great Britain

For most British families, this is the most important festival of the year. This is the day when many people are travelling home to be with their families on Christmas Day. If you try to catch a train on 24th December you may have difficulty in finding a seat.

There are a lot of traditions connected with Christmas but the most important one is the giving of presents. Family members wrap up their gifts and leave them at the bottom of the Christmas tree to be "bound on Christmas morning.

At some time on Christmas Day the family will sit down to a big turkey dinner followed by Christmas pudding.

In the afternoon they may watch the Queen on the television as she delivers her traditional Christmas message to the United Kingdom and Commonwealth. Then they enjoy a piece of Christmas cake or eat a hot mince pie.

On the Sunday before Christmas many churches hold a service where special hymns are sung. Sometimes singers can be heard on the streets as they collect money for charity.

Most families decorate their houses with brightly-coloured paper or holly, and they usually have a Christmas tree in the corner of the room, glittering with coloured lights and decoration. 26th December is also a public holiday, called Boxing Day.

This is the time to visit friends and relatives or be a spectator at one of the many sporting events.

Everyone in Great Britain is waiting and enjoying this holiday very much!

[ перевод на русский язык ]

Рождество в Великобритании

Для большинства британских семей это самый важный праздник года. Это день, когда многие люди едут домой, чтобы быть вместе на Рождество. Если вы стараетесь попасть на поезд 24 декабря, вы рискуете столкнуться с трудностью найти место.

Существует много традиций, связанных с Рождеством, но наиболее важная из них — дарение подарков. Члены семьи упаковывают свои подарки и оставляют их под рождественской елкой, чтобы они были найдены рождественским утром.

На Рождество вся семья собирается на обед с большой индюшкой, за которой следует рождественский пудинг.

Днем они могут увидеть по телевизору королеву, посылающую свое традиционное рождественское поздравление в Соединенное Королевство и в Содружество. Затем они наслаждаются куском рождественского пирога или едят сладкий пирожок с начинкой из изюма.

В воскресенье перед Рождеством во многих церквях проходят службы, где поют специальные гимны. Иногда певцов слышно на улице, когда они собирают пожертвования.

Большинство семей украшают свои дома яркой цветной бумагой и венками из листьев остролиста, и обычно в углу комнаты ставится рождественская елка, сияющая огоньками и украшениями. 26 декабря — также всеобщий праздник, называющийся Днем подарков.

Это время навестить друзей и родственников или стать зрителем одного из множества спортивных событий.

Каждый в Великобритании ожидает этого праздника и наслаждается им!

Вопросы к материалу:
1. What is the most important festival in Great Britain?
2. Are there many traditions connected with Christmas in Great Britain?
3. Is it difficult to catch a train on 24th December?
4. Do you like the way Christmas is celebrated in Great Britain?
5. What do the family do during this holiday?

Словарик:
gift — подарок
turkey — индюшка
charity — милосердие
to wrap up — заворачивать, упаковывать

Christmas in Great Britain Рождество в Великобритании

Смотреть далее | 08.01.2023 | Отправить ссылку друзьям

Начало     < Предыдущая     22     23     24     25     26     27     28     Следующая >

Добавить в избранное
Также рекомендуем посмотреть
  • 14 случаев употребления предлога of
  • Басня The Boy Who Cried Wolf - Мальчик, который кричал Волк
  • Топик Is It Worth Lying? - Стоить ли врать?
  • The Letters Written By The Teens Who Have Problems With Their Parents - Письма, написанные подростками, которые имеют проблемы с родителями
  • Generation Gap: Reality or a Psychological Prejudice - Конфликт поколений: реальность или психологическое предубеждение
  • Англо-русский словарь онлайн


    Популярные:
    Текст и перевод песни We Wish You a Merry Christmas - Мы желаем вам Счастливого Рождества!

    20 английских идиом, которые должен знать каждый

    Бесплатные аудиоуроки серии English USA - Так говорят в Америке - Урок 60

    Бесплатные аудиоуроки серии English USA - Так говорят в Америке - Урок 4

    Тест на знание слов на тему «Движение и действие»

    Басня The Boy Who Cried Wolf - Мальчик, который кричал Волк


    Let's count the Sheep


    Rihanna - Only Girl (In The World)

    LearnEnglishBest RSS


    Для начинающихДля самых маленькихГрамматика английскогоИдиомыТесты английского

    Top.Mail.Ru